0
漢字 | 一 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 何琳儀認為從「戈」從「一」來自從「戌」從「一」的字形,「戈」字後來再省為「弋」形,故《說文》所錄古文寫作「弌」。從五年召白虎𣪕的「貳」字字形可推斷「一」字可能也有從「戌」的寫法。唯從「戌」從「一」的字形未見於古文字材料,此處姑備一說。詳可參見「貳」。 甲骨文「一」字用作數詞,如《合集》21575:「一牛。」亦可表示序數,即「第一」,如《合集》2703:「今一月。」甲骨文中有「一人」或「余一人」,皆為殷王自稱,《合集》41027:「余一人亡(無)𡆥(憂)。」 金文「一」亦用作數詞,如大盂鼎:「易(賜)女(汝)鬯一卣。」又如史獸鼎以「十又一月癸未」作紀年。另毛公鼎:「余一人才(在)立(位)」,《呂氏春秋.重言》:「成王曰:『余一人與虞戲也。』」意指「成王說:『我與唐叔虞說笑而已。』」「余一人」的用法與甲骨文同,乃周王自稱。 中山王方壺借用從「鼠」從「一」的字來表示「一」,另如《包山楚簡.五行》則有借用從「羽」從「能」的字形來表示「一」。由於「一」字筆畫簡單,容易讓人改動數目,於是後人多假借專壹之「壹」字作為「一」的大寫。專壹之「壹」現在也一般寫作「一」。參見「壹」。 |
漢字 | 七 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 古文字中,「七」字和「十」字形近而有別。「七」字甲金文多是橫長豎短,橫豎兩筆有時長短相若,而「十」字甲金文則多作一豎形,後於豎劃中間加小圓點。「十」字金文圓點後又伸展為橫劃,不過「十」字多作橫短豎長,有時只作一豎形。《睡虎地秦簡》和《馬王堆帛書》中,「七」字幾乎全寫作橫長豎短,今日通行曲豎的寫法是戰國文字為了與「十」區別而於豎下部加曲筆而成。參見「十」。此外,「七」字甲金文與「甲」同形,兩字只能據辭例區別,參見「甲」。 甲骨文用作數詞,可用作序數,《合集》6:「七月。」或用作基數,《合集》20736:「允隻(獲)七豕。」 金文亦用作數詞,既可作序數,亞魚鼎:「隹(唯)王七祀翌日」,指王第七次祭祀的第二天。又用作基數,秦公𣪕:「一斗七升。」 戰國文字用作數詞,《上博竹書七.武王踐阼》簡12-13:「武王齋七日,大(太)[公]望奉丹書㠯(以)朝。」字又通作「蟋」,《上博竹書一.孔子詩論》簡27:「〈七(蟋)蟀〉𣉻(知)難。」全句指《詩.唐風.蟋蟀》知道世事的艱難。 為了使字形不易相混,數字往往假借筆畫較多的字來代替本字。而「七」的大寫,漢代借「桼」字充當,後來則借「漆」字充當。「柒」本是「漆」的異體,後來兩個字逐漸分化,「柒」也就專門用作「七」的大寫(裘錫圭)。 |
漢字 | 丁 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 過去學者對「丁」字的構形眾說紛紜,劉心源、林義光、吳其昌認為象釘子,高鴻縉認為象頭頂,郭沫若認為象瞳孔,唐蘭認為象金鉼,皆無確證。 甲金文用為天干第四位,《合集》6:「丁丑卜」,表示在丁丑這一天占卜。虢季子白盤:「隹(唯)十又二年正月初吉丁亥」,表示在周宣王十二年農曆一月丁亥這一天。甲骨文又用作先王先妣的廟號,即古代皇帝死後,在太廟立室奉祀時特起的名號。《合集》35818:「武丁」。金文用作祖先的廟號,生史簋:「用事厥祖日丁」,表示用來事奉他的祖先日丁。 《說文》:「丁,夏時萬物皆丁實。象形。丁承丙,象人心。凡丁之屬皆从丁。」 |
漢字 | 丂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用為地名。金文音近通作「考」,表示先父,陳逆簠:「皇丂(考)皇母」。又借作「孝」,鄀公鼎:「用追亯丂(孝)于皇且(祖)考」。又用作人名。 戰國竹簡讀作「巧」,《上博楚竹書三.恆先》:「利丂(巧)」,「丂」音同通用作「巧」。 《說文》:「丂,气欲舒出。ㄅ上礙於一也。丂,古文以爲亏字,又以爲巧字。凡丂之屬皆从丂。」《玉篇》:「丂,古文巧字。」段玉裁注:「此則同音假借。」 |
漢字 | 下 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「下」與「上」相對,徐中舒:「上指上帝,下指地祇百神。」《合集》7428:「下上若(諾),受(授)我又(祐)」,指得到地祇與上帝的承諾,授予我庇佑(劉興隆)。參見「上」。另甲骨文常見「下示」一詞,與「上示」相對,徐中舒以兩者皆為商先王集合廟主之稱,如《屯南》1115:「下示五牢」,指用五隻祭牲來祭祀下示。 金文「下」字用作方位詞,每用來指稱下界人間。番生𣪕蓋:「廣啟厥孫子于下」,指大大地啟迪你在人間的子孫。金文有「下官」一詞,為魏官署,見於卅五年鼎。又金文另有「下淢」,為地名,其地理位置不詳。長甶盉:「穆王才(在)下淢㡴(居)」,指穆王在下淢的臨時居所。 傳世文獻中「下」字可用作對尊者自謙之詞。另「下」又由位置低下引申為動詞,有降下之意,如下雪等。另又繼而引申指攻下,如《戰國策.齊策六》:「燕攻齊,取七十餘城,唯莒、即墨不下。」 |
漢字 | 万 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
金文 | |
通解 | 此外,根據屈萬里、裘錫圭等的說法,「万」的本義應指一些從事舞樂工作的「万人」。《甲》1585:「乎(呼)万無(舞)」,表示命令万人跳舞。「万」字與跳舞有關這種用法,見於古書,寫作「萬」。「萬舞」是古代的舞名,先是武舞,舞者手拿兵器;後是文舞,舞者手拿鳥羽和樂器。《詩.邶風.簡兮》:「方將萬舞」、「公庭萬舞」。林義光指出「万」是「丏」的古體,甲金文「賓」字從「万」(「丏」)聲。 然而,由於古代「万」與「萬」音近,所以很早亦已借為萬千的「萬」。不過我們應指出,萬千意義的「萬」其實也是借自本解作蝎子的「萬」。由此可見,純粹的同音假借(即西方所謂rebus)並不講究所借的字的原義,故萬千的「萬」到底借用本是蝎子的「萬」或借用本解万人的「万」便根本無關痛癢了。漢字「一簡」方案把「萬」簡化為「万」,從字形上雖難以理解,但從歷史源流上看,是有跡可尋的。因為借「万」作「萬」,除可遠溯至於商代的卜辭外,春秋戰國時期的六國古印「千萬」之「萬」多作「万」。 2001年浙江省杭州市雷峰塔地宮文物出土,其中五代時期的「銀鎏金鏤空鴛鴦鴻雁紋墊」的中心部分和同時出土的「鎏金銀盒」盒蓋上均即鑴有「千秋万歲」四字;又傳世仍可找到鑄有「千秋万歲」的遼代玩錢,凡此種種,皆可作為「万」字古出而且一直沿用的明證。 [參見:裘錫圭〈甲骨文中的幾種樂器名稱-釋"庸"、"豐"、"鞀",〔附〕釋"万"〉] [參見:2001年浙江省杭州市雷峰塔地宮出土的五代時期的「銀鎏金鏤空鴛鴦鴻雁紋墊」,見《2001中國重要考古發現》(北京:文物出版社,2002.9), p.124)] |
漢字 | 三 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「三」除了表示數目字「三」外,還常常表示多數,如「又」象手形,只畫出三隻手指,代表全部手指。「雨」只畫出三點雨水,「果」只畫出三個果實,「彭」象鼓聲的筆畫只有三撇等(張秉權)。 甲骨文表示基數(事物的個數),《合集》10109:「三牛」。中乍且癸鼎:「貝三朋」,「貝」是古代的貨幣,十貝為一朋,「貝三朋」表示三十貝。又表示序數,即第三,《合集》37494:「才(在)三月」。頌鼎:「隹(唯)三年五月」。 「三軍」指上軍、中軍、下軍,叔尸鐘:「余命女(汝)政于朕三軍」。「三事」指在朝之官(白川靜),與「四方」相對,令方彝:「王令周公子明保尹三事四方」,表示王命令周公子明保治理朝廷官員和四方。一說「三事」即三有𤔲(斯維至),盠方彝:「參有𤔲:𤔲土(徒)、𤔲馬、𤔲工(空)。」參見「𤔲」。「三壽」指上壽、中壽、下壽,泛指長壽,㠱仲壺:「匄三壽懿德萬年」,表示祈求萬年長壽、美德。《養生經》:「上壽百二十,中壽百年,下壽八十。」《詩.魯頌.閟宮》:「三壽作朋」,表示可與三壽之人相齊等(屈萬里)。 《說文》:「三,天地人之道也。从三數。凡三之屬皆从三。弎,古文三从弋。」 |
漢字 | 上 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文有「上帝」一詞,《合集》16703:「上帝。」另「上」與「下」相對,可分別表示上帝與地祇。《合集》6204正:「下上弗若(諾),不我其受(授)㞢(祐)」,即地祇與上帝均不允諾,不授予我庇佑。參見「下」。甲骨卜辭常有「上甲」一詞,為商代第九位先公,《合集》6384:「告土方于上甲」,為伐土方而向上甲進行告祭。又甲骨文中有「上示」一詞,為商代先王集合某些廟主之稱(徐中舒)。 金文「上」與「下」相對,為方位詞,多指天上。如㝬鐘:「先王其嚴才(在)上」,指先王恭敬地在天上。又以「上下」指天上地下之神(白川靜)。如蔡侯盤:「上下陟否」,指天上地下之神的嘉賞貶抑,《論語.述而》亦有「上下神祇」的說法。金文亦常見「上帝」一詞,如史墻盤:「上帝降懿德、大甹(屏)」,指上帝降下美好的德行和廣大的輔佐。又金文有「㠯(以)上」一詞,表示多於的意思,新郪虎符:「用兵五千人㠯(以)上,必會王符乃敢行之。」金文另有國名「上鄀」(春秋時諸侯國)、地名「上洛」(西周地名)、「上樂」(戰國魏地)、「上郡」(秦地),皆取用「上」字配詞。 金文「上」可用作側畔之義,啟尊:「在洀水上。」《論語.子罕》:「子在川上曰:『逝者如斯夫!不分晝夜。』」另楚系文字在「上」字加「辵」旁作意符,指由低處到高處的意思。鄂君啟舟節:「[辵上]江」,指沿着江水溯流而上。 傳世文獻中「上」引申有君主、尊長或在上位者的意思。《廣雅.釋詁》:「上,君也。」《禮記.王制》:「尊君親上。」孔穎達疏:「親上,謂在下親愛長上。」 |
漢字 | 不 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 另一說象花萼之柎形,是「柎」的本字(羅振玉、王國維、郭沫若、徐中舒)。《說文》:「不,鳥飛上翔不下來也。从一,一猶天也。象形。凡不之屬皆从不。」段玉裁注:「《詩》『卾不𩏬𩏬』[鄭玄]箋云:『不當作柎。柎,卾足也。古聲不、柎同。』」 甲骨文用作否定副詞,如「今至丁丑,其雨不?」即今日至丁丑日,會不會下雨?又用作地名、人名、國名等。 金文用義有五。一,表示大,典籍作「丕」。頌鼎:「敢對揚天子不(丕)顯魯休。」盠駒尊:「王倗下不(丕)其(基)」,即奠定盛大的基業。二,否定副詞,相當於後世的「否」。五祀衛鼎:「女貯田不(否)?」三,否定副詞,猶「弗」、「毋」,善夫山鼎:「毋敢不善」。四,國名,典籍作「邳」。邳伯罍:「不(邳)白(伯)夏子自乍阝尊罍」。五,人名、氏族徽號,子不爵:「子不」,不壽簋:「王姜易(賜)不壽裘」。 |
漢字 | 丑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 丙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文「丙」字或填實,戰國文字或訛從「火」,楚系文字多加「口」作裝飾。 甲骨文「丙」讀為「輛」,用作量詞,《合集》36481正:「車二丙(輛)。」《合集》11459:「馬五十丙(輛)。」另,「丙」又為天干用字,《合集》11:「丙午。」甲骨文「丙」亦為先父先妣名,《合集》23297:「父丙。」 金文「丙」為天干用字,𣄰尊:「才(在)四月丙戌。」又用作廟號,父丙觶:「父丙。」 戰國竹簡「丙」亦為天干用字,《包山楚簡》簡42:「丙申之日。」 |
漢字 | 且 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文假借為「祖」,表示祖先,《合集》371正:「御于且(祖)丁」,「御」是祭名,「丁」是人名,古人往往以天干作為祖先的名字,意思是對祖丁進行御祭。 金文假借為「祖」,自父以上,皆可稱為「且(祖)」,王子午鼎:「用亯(享)以孝于我皇且(祖)文考」,「考」是先父,意謂進獻食物,以孝敬我美好的祖先和有文德的先父。 戰國竹簡用作本義,表示俎,《上博竹書六.天子建州甲本》簡10:「尊且(俎)不折(制)事」,「尊」是酒器,「俎」用以盛載肉類,古書常以「尊俎」作為宴席的代稱,意謂宴席之間不處理政治、軍事等重大事件。又假借為「祖」,《郭店簡.唐虞之道》簡5:「新(親)事且(祖)廟,教民孝也。」《大戴禮記.朝事》:「率而享祀於太廟,所以教孝也。」 「且」後來又假借為連詞,表示而且,石刻文字已見此用法,《詛楚文.湫淵》:「克劑(翦)楚師,且復略我邊城」,意謂能夠消滅楚軍,而且巡視我的邊鄙城邑。戰國竹簡則假借[虘又]字來表示,《清華簡二.繫年》簡101-102:「晉師大疫[虘又](且)飢,飤(食)人。」漢帛書也表示而且,《馬王堆.老子乙本》第179行:「夫唯道,善始且善成。」 |
漢字 | 丘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》875正:「才(在)丘」。金文用作地名,鄂君啟車節:「昜(陽)丘」。又用作姓氏,廿七年安陽戈:「工帀(師)梁丘」,「梁丘」是複姓,春秋時齊國有梁丘據,漢時有梁丘賀。又用作本義,子禾子釜:「丘關之釜」,「丘關」是齊國的關口名,郭沫若指出因為該關口地處山丘而得名。 戰國竹簡用作人名,《上博竹書五.季庚子問於孔子》簡9:「丘聞之」,「丘」指孔子,此處孔子自道聽聞某事。 《說文》:「丠(丘),土之高也,非人所爲也。从北从一。一,地也。人居在丘南,故从北。中邦之居,在崐崘東南。一曰:四方高中央下爲丘。象形。凡丘之屬皆从丘。𤤘(𡊣),古文从土。」 |
漢字 | 丞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文用作人名,小篆又用作官名。如秦詔板及商鞅量加刻皆作:「皇帝盡幷兼天下諸侯……乃詔丞相狀、綰,法度量,則不壹……」。 「丞」是「烝」、「蒸」等字的聲旁。表示冬祭的「蒸」字,金文有假借「承」(中山王圓壺)、「登」(十年陳侯午敦)字來表示,故從「丞」聲的「蒸」可與「登」、「承」通用。 《說文》:「丞,翊也。从𠬞从卪从山,山高奉承之意。」段玉裁注:「翊當作翼,俗書以翊爲翼,翼猶輔也。」 |
漢字 | 並 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 丰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《馬王堆漢墓帛書.五十二病方》「丰」同音通假作「蜂」,表示蜜蜂。此外,注意「丰」與「丯」為二字,不可相混,參「丯」。 「丰」小篆作「𡴀」,應為「重屮」與「土」之形訛,其形已失土上種樹之意。《說文》:「𡴀,艸盛𡴀𡴀也。从生,上下達也。」解釋與甲金文不合。 |
漢字 | 中 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「中」字中的「◎」,舊說以為是飾筆,以標示中間;考古材料(戰國水陸攻戰紋銅鑒)顯示,「◎」其實象鼓形,以木立鼓,稱為建鼓(見附圖)。《太平御覽》引《通禮義纂》:「建鼓,大鼓也」。《儀禮.大射》:「建鼓在阼階西南鼓。」注:「建猶樹也,以木貫而載之,建之跗也,南鼓謂伐面也。」建鼓又稱楹鼓,盛行於殷代。《周禮.大司馬》:「蓋古有大事,聚眾於曠地,先建中焉,群眾望見中而趨附,群眾來自四方,則建地為中央矣。」甲骨文每言「立中」,除召集群眾外,又可用以測風、測日影(參季旭昇)。 先秦時期召集軍旅民眾有兩種警示,一是作為視覺信號的旌旗,一是聽覺信號的建鼓。古時「旗鼓」同立一柱,為軍陣之耳目,「中」字字形正包含這「旗鼓」兩種意思。其後中字或簡去「◎」,只象旗形,或簡去「㫃」,只象鼓形。此外,「中」字字音與擊鼓聲近,故總的而言,「中」字音、義皆與「旗鼓」有關。「中軍」是古代軍隊的主帥所在,是發號施令的地方,古代行軍作戰分左、中、右或上、中、下三軍,由主將所在的中軍發號施令。而旗、鼓正正是指揮軍隊、發號施令的重要工具,所以「中」與旗、鼓、軍旅密切相關。《左傳.成公十六年》:「召軍吏也,皆聚於中軍矣。」《左傳.襄公十八年》:「坐于中軍之鼓下」。岑參〈白雪歌送武判官歸京〉:「中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。」 甲骨文除了從「㫃」從「◎」從「丨」之形外,還有從「口」從「丨」一形,表示伯、仲、叔、季或孟、仲、季之「仲」,指兄弟間排行第二。甲骨文從「㫃」從「丨」省「◎」象旗形之「中」,表示旗幟,如卜辭「立中」即立旗,以聚集民眾;從「口」從「丨」之「中」,表示伯仲之「中」。而以手執旗竿者,則為「吏」為「事」。中字早期金文皆從「㫃」,至春秋才從「丨」。《說文》:「中,內也。從口,丨上下通也。」參見「仲」、「吏」、「事」、「史」、「斿」。《說文》籀文「中」字飄帶方向左右不一,字於商代族徽金文重見,未知其意,可能是為了字體勻稱、平衡的飾筆。 除旗幟、伯仲外,卜辭亦表示中間,如《粹》597:「丁酉貞:王乍(作)三𠂤(師),右、中、左。」又用作人名、廟號等。 「中」字商代、周早金文用於族徽或人名,至西周中期始多表示中間之意,「中廷」即「中庭」,古代廟堂前階下正中部分,為朝會或君王賞賜、策命、授爵行禮時臣下站立之處。 西周早期何尊文中有「宅茲中國」一語,如訓釋無誤,則是「中國」一詞之首見;就這一點,日本學者大西克也認為應釋作「中域」,表示在中心的區域居住。「國」、「域」音義皆近,參見「國」。 「中」又與「終」字通假,表示既也。沇兒鐘:「中(終)翰且颺」,表示鐘聲既高且揚。《詩.終風》:「終風且暴」,「終」即「既」也,言既風且暴也。 |
漢字 | 丮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 丹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用為地名、方國名。如「己卯卜王才(在)丹」。 金文除用作人名外,又表示丹砂、朱砂。庚贏卣:「易貝十朋又丹一𣐼」,郭沫若曰:「丹,丹砂。𣐼字從木厈聲,疑即管之異文。丹砂之單位以𣐼言,猶貝以朋言,車以輛言,馬以匹言。」 戰國文字表示赤色的意思,《上博楚竹書七.武王踐阼》:「太公望奉丹箸(書)以朝」,「丹書」即用紅色筆墨所寫的書。 《說文》:「巴越之赤石也。象采丹井,一象丹形。凡丹之屬皆从丹。𤮺,古文丹。㣋,亦古文丹。」段玉裁注:「丹者石之精,故凡藥物之精者曰丹。」 |
漢字 | 主 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 早期金文與甲骨文形同,用作人名、氏族徽號;晚期金文有「宔」字,上加「宀」,是「主」的繁文,表示君主,中山王鼎:「使智(知)社禝(稷)之賃,臣宔之宜」。中山王方壺:「臣宔易位」。 戰國竹簡「主」多寫作「宔」,《郭店楚簡.老子甲本》:「以(道)差(佐)人宔者,不谷(欲)以兵強於天下」,今本《老子》作「以道佐人主」。 「主」、「示」是一字的分化,故「宔」、「宗」亦是一字的分化。「宔」、「宗」皆象神主置於廟內之形,參見「宗」。 《說文》:「主,鐙中火主也。从〔凵下土〕,象形。从丶,丶亦聲。」段玉裁注:「引伸假借爲臣主、賓主之主。」 《說文》:「宔,宗廟宔祏。从宀主聲。」段玉裁注:「經典作主,小篆作宔。主者古文也。祏猶主也,《左傳》『使祝史徙主祏於周廟』是也。」 |
漢字 | 乃 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「乃」字後被借用為虛詞。許慎認為「乃」表示語氣、說話出口困難的樣子(參湯可敬),《說文》:「乃,曳詞之難也。象气之出難。凡𠄎之屬皆从𠄎。𢎧,古文乃。𠄕,籒文乃。」 「乃」字的甲金文用作語氣助詞,般殷鼎:「乃擇吉金。」用作物主代詞,相當於「你的」,作定語,周法高認為是「汝之」的合音,大盂鼎:「令女(汝)盂井(型)乃嗣且(祖)南公」,意謂命令你效法你的祖父南公。金文還用作第二人稱代詞,相當於「你」,作主語,克罍:「王曰:『大(太)保,隹(唯)乃明乃心,享于乃辟。』」大意是周王對太保說:「你要使你的心明智,侍奉你的君主。第一個「乃」字是第二人稱代詞,作主語;第二個「乃」字是物主代詞,作定語。「乃」又用作副詞,表示相承或相因的關係,與「迺」同,噩侯鼎:「噩侯馭方內(納)壺于王,乃祼之。」意謂噩侯馭方接受周王的酒壺,進行祼禮。參見「迺」。「乃」又表示有所限定,相當於「才」,新郪虎符:「會王符,乃敢行之。」意謂會合君王的虎符,才可以行事。 |
漢字 | 乂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 從割草除草引申,「乂」可泛指治理,又引申指安定,如「乂安」、「乂寧」指太平、安寧,治國安民是有才能的表現,由此引申可指才德過人的人,如「俊乂」(又作「俊艾」)。 甲骨文用作地名,《合集》10969:「王狩于乂」,意謂商王在乂地狩獵。又用作用牲法,是一種宰殺祭牲的方法,《合集》32103:「其乂大乙」,「大乙」即「太乙」,指殷先王成湯,意謂用宰割的方法處理祭牲來祭祀太乙。金文用作族氏名,子乂觚:「子乂」。 |
漢字 | 乇 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「乇」與「力」字形相近,其分別在於「乇」字的一橫在上,「力」字的一橫在下(姚孝遂)。 甲骨文用作祭名,也是用牲之法,相當於後世的「磔」,表示割裂人或動物的肢體以祭(于省吾)。《屯》200:「乇二牛」。《屯》917:「乇羊百,犬百。」《史記.李斯列傳》:「公子十二人僇死咸陽市,十公主矺死於杜。」索隱:「矺音宅,與磔同。古今字異耳。磔謂裂其支體而殺之。」《爾雅.釋天》:「祭風曰磔」,李巡注:「祭風以牲頭蹏及皮破之以祭,故曰磔。」 金文讀作「捶」,表示捶擊(何琳儀)。乇庫矛:「乇庫」。《郭店楚簡.老子乙》簡16:「子孫以丌(其)祭祀不乇」,「乇」王弼本《老子》作「輟」,《馬王堆.老子乙本》作「絕」,表示子孫祭祀不斷之意。 |
漢字 | 之 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說「一」是出發線,正如「至」字從「矢」從「一」,「一」是終點線(張日昇),「之」表示出發,「至」表示到達,參見「至」。 甲骨文用作指示代詞,此也,「之日」、「之夕」猶言「是日」、「是夕」,《爾雅.釋訓》:「之子者,是子也。」又用作地名、人名。 金文承甲骨文之形,而「止」形稍訛,漸失足形,為小篆所本。金文用作代詞,可代人與事物。君夫簋:「子子孫其永用之」。又相當於現代漢語助詞「的」,中山王壺:「夫古之聖王」;又相當於「所」,蔡公子果戈:「蔡公子果之用。」又用作人名,郾客銅量:「攻差(工佐)競之」。(參金文形義通解) 《說文》:「之,出也。象艸過屮,枝莖益大,有所之。一者,地也。凡之之屬皆从之。」此說與甲金文構形不合。 |
漢字 | 乎 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作動詞,表示命令、召喚,《合集》6946:「其乎(呼)王族來。」金文表示召也,典籍作「呼」,《說文》作「𧦝」。豆閉簋:「王乎(呼)內史冊命豆閉。」又用作人名。 後一般用作語氣詞。《說文》:「乎,語之餘也。从兮,象聲上越揚之形也。」 參見「虖」。 |
漢字 | 乍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示除草開荒,《乙》8502:「乍[艸勹]方」,[艸勹]方是方國名,意謂商王派人到[艸勹]方除草開荒。又表示建造,《合集》13509:「乍(作)邑」,意謂營建城邑。 金文表示鑄造,史牆盤:「用乍(作)寶尊彝」,意謂鑄造寶貴的青銅器。又表示建造,中方鼎:「乍(作)乃采」,「采」指采邑,是古代的封地,全句意謂興建、營建你的封地。又表示制定,毛公鼎:「乍(作)明井(刑)」,意謂制定嚴明的刑法。又表示作為,用作虛詞,班簋:「乍(作)亖(四)方亟(極)」,即作為四方的準則。《尚書.君奭》:「作汝民極」,即作為人民的準則、楷模。 戰國竹簡亦表示作為,《清華簡二.繫年》簡15:「世乍(作)周危(衛)」,意謂世世作為周朝的護衛。又表示突然、暫時,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡42正:「乍陰乍陽」,即時陰時陽。 |
漢字 | 𠂤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「𠂤」甲金文多讀作「師」,《說文》「官」字下云:「𠂤猶眾也。此與師同意。」表示軍隊駐紥止息之意,《合集》5356:「王宿𠂤(師)」,表示商王駐紥軍隊。又表示軍隊、師旅,如甲骨文「今夕師無禍,寧」,金文小臣[言逨]簋:「白懋父以殷八𠂤(師)征東夷」;金文又見「京師」一詞,表示國都,多友鼎:「武公命多友䢦(率)公車羞追于京𠂤(師)」。參見「師」、「帀」。 《說文》:「𠂤,小𨸏也。象形。凡𠂤之屬皆从𠂤。」段玉裁注:「其字俗作堆,堆行而𠂤廢矣。」 |
漢字 | 乘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「乘」由乘坐馬車,引申為車的量詞,由於古代的車多由四匹馬牽引,故「乘馬」表示四匹馬。 甲骨文用作人名,《合集》171:「令望乘」,「望乘」是商王武丁時的軍事將領。 金文用作本義,表示乘坐,麥尊:「王乘于舟」。又用作量詞,表示馬車的單位,多友鼎:「孚(俘)戎車百乘」,指俘獲一百輛戰車。又用作數詞,表示四,虢季子白盤:「王睗(賜)乘馬」,意指王賞賜四匹馬。《詩.大雅.崧高》:「路車乘馬,我圖爾居。」毛亨傳:「乘馬,四馬也。」 戰國竹簡用作量詞,計算戰車的單位,《清華簡二.繫年》簡60:「兵車百乘」。《清華簡二.繫年》簡137:「率車千乘」。《上博竹書五.鮑叔牙與隰朋之諫》簡6:「萬乘之邦」。一車四馬為「一乘」,「萬乘」指兵車一萬輛,戰國時期的諸侯國,小者稱「千乘」,大者稱「萬乘」。 《說文》:「𠓲(𣔕椉乘),覆也。从入、桀。桀,黠也。《軍法》曰乘。𠅞,古文乘从几。」 |
漢字 | 乙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 裘錫圭指出,表次序的十個天干,在上古屬於最常用字,無疑有極其悠久歷史。這些字形的意義很難解釋,而在原始社會晚期的記號裏則可以找到形狀相同或極其相似的例子。十天干中的「甲」、「乙」、「丁」、「癸」四個字非常可能是漢字從這種記號裏吸取過來的。 甲金文皆用作天干名,古人用天干地支來紀錄日子。《屯南》4286:「乙酉卜」,表示在乙酉日占卜。散氏盤:「唯王九月辰才(在)乙卯」,表示周厲王九月,時間是在乙卯這一天。又用為殷代先公、先王、先妣之廟號,如「祖乙」、「父乙」等,《合集》34050:「才(在)且(祖)乙宗」,指在祖乙的宗廟。乍父乙鼎:「乍(作)父乙尊彝」,表示鑄造用來祭祀父乙的青銅器。又用作人名,曾侯乙鼎:「曾侯乙」。表示曾國諸侯名叫乙。 戰國竹簡用作天干以紀日,《包山楚簡》簡36:「乙巳之日」。又借用來指某人,《睡虎地秦簡.法律答問》簡10:「甲盜不盈一錢,行乙室,乙弗覺,問乙論可(何)殹(也)?毋論。」意謂甲盜竊不滿一錢,前往乙家,乙沒有察覺,乙應如何論處?不應論罪。 |
漢字 | 九 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》13677正:「疾九(肘)」,指肘有疾。 另,甲金文表示數目和序數,《合集》358:「𤉲(燎)九牛」,指用九頭牛進行燎祭。《合集》8108:「九月,才(在)鯀。」折方彝:「隹(唯)王十又(有)九祀。」「祀」即年,這裏指周王十九年。 戰國竹簡亦用作數詞,《上博竹書二.容成氏》簡5:「匡天下之正(政)十又(有)九年而王天下。」 馬王堆帛書有「九州」一詞,傳世文獻《書.禹貢》:「禹別九州。」按九州即冀州、兖州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、梁州、雍州。另馬王堆帛書亦有「九天」一詞,《楚辭.離騷》:「指九天以為正兮。」王逸注:「九天,謂中央八方也。」 古璽中「九」通假為「鳩」,《古璽彙編》1551:「孫九(鳩)益(夷)。」吳振武、徐在國均讀為「鳩夷」,《路史》以其為「宋公族之後」。 傳世文獻中「九」除了用作數詞,還可泛指多數,《廣雅.釋詁四》:「九,究也。」汪中《述學.釋三九上》:「因而生人之措辭,凡一二之所不能盡者,則約之三以見其多;三之所不能盡者,則約之九以見其極多,此言語之虛數也。」劉師培《古書疑義舉例補.虛數不可實指之例》:「蓋『九』訓為『究』,又為極數,凡數之指其極者,皆得稱之為九,不必泥于實數也。」 |
漢字 | 乞 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 甲骨文假借為「迄」,用作介詞,表示至、到,《屯南》2366:「气(乞-迄)日酒」,「日」、「酒」都是祭名,意謂到日祭的時候就進行酒祭。 金文表示乞求,洹子孟姜壺:「用气(乞)嘉命」,表示因而祈求美好的命令。 漢帛書表示乞求,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書.十六經.果童》第98-99行:「果童於是衣褐而穿,負并(缾)而巒(灓)。營行气(乞)食,周流(遊)四國,以視(示)貧踐(賤)之極。」意謂果童於是穿上粗布衣,背起瓦缾來盛水,環繞而行,四處乞食,周遊列國,以顯示貧賤到了極點。 「乞」後來又有給與、供給的意思。《集韻‧﹒未韻》:「乞,與也。」《正字通‧乙部》:「乞,凡與人物亦曰乞。」《漢書.朱買臣傳》:「妻自經死,買臣乞其夫錢,令葬。」意謂妻子自上吊死了,買臣給錢她的丈夫,命令處理下葬的事。唐杜甫〈戲簡鄭廣文兼呈蘇司業〉詩:「賴有蘇司業,時時乞酒錢。」「乞酒錢」即給予酒錢。表示給予的「乞」和表示請求的「乞」不同音。請求義,普通話是上聲,讀作「啟」,廣州話是陰入聲,讀作「核」的陰聲;給予義,普通話、廣州話都是去聲,讀作「氣」。清錢大昕《十駕齋養新錄.假借乞》:「乞之與乞一字也。取則入聲,與則去聲。」 「乞」字的「索取」與「給予」義在一些中國方言中仍保持讀音的差別,如潮州話「乞」字作「索取」時讀[khɤk21],如「乞食」,義為乞丐;作「給予」義時則讀為[khɤʔ21],如「本書乞你」,義為這本書給你。 |
漢字 | 乳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》22246:「姼乳」,「姼」是人名,指姼餵乳。 金文用作樂律名,曾侯乙鐘:「羸乳」,即傳世古書中的「羸亂」。又通假為「孺」,表示年紀幼小,令狐君壺:「乳(孺)子」。 戰國竹簡也通假作「孺」,《清華簡一.楚居》簡11:「乳(孺)子」。 《說文》:「乳,人及鳥生子曰乳,獸曰產。从孚从𠃉。𠃉者,玄鳥也。《明堂月令》:『玄鳥至之日,祠于高禖,以請子。』故乳从𠃉。請子必以𠃉至之日者,𠃉春分來,秋分去,開生之候鳥,帝少昊司分之官也。」 |
漢字 | 予 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 戰國文字「余」、「舍」通作「予」,表示我、給予等。汗簡古文作「舍」,反映古「舍」、「予」通用。《上博楚竹書五.弟子問》:「宰我問君子,子曰:余(予),汝能慎始與終,斯善矣。」《九店楚簡.宜忌》:「凡不吉日……毋以舍(予)人貨於外。」 《說文》:「推予也。象相予之形。凡予之屬皆从予。」段玉裁注:「予我之予,《儀禮》古文、《左氏》皆作余。鄭曰:余、予古今字。」 |
漢字 | 事 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 因為「事」泛指工作,所以人所從事的一切活動都可以稱作「事」, 如政事、工事、戰事、農事等(王鳳陽)。《史記.屈原賈生列傳》:「入則與王圖議國事。」意謂(屈原)對內則與懷王謀劃商議國家之事。後又引申為生活中的一切活動和所遇到的一切現象,即事情、事物。 「事」作動詞用泛指做某件事情。《論語.顏回》:「回雖不敏,請事斯語矣。」這句話是顏回回答孔子:「我雖然不聰明,但我會遵行老師的說話。」又專指為君主、父母或長上做事,即侍奉、服侍之義。《論語.學而》:「事父母,能竭其力;事君,能致其身。」意指侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻出自己的生命。 甲骨文解作君主之事,《合集》2766:「王事」。又通作「使」,解作命令,《合集》2636:「婦好事(使)人于眉。」意即婦好派人到眉這個地方。 金文用作官職名,𧽊鼎:「內事」。又解作命令和事奉之意,小臣守簋:「王事(使)小臣守事于夷。」第一個「事」即「使」,命令之意;第二個事即事奉;這句指王命令小臣守到東方夷地事奉。亦解作政事,叔䟒父卣:「不克御事。」即不能治理政事。 秦簡用為工作、事務,《睡虎地秦簡.秦律十八種.內史雜》簡192:「下吏能書者,毋敢從史之事。」意指下吏即使能夠書寫,也不可以作史的事務。楚簡解作侍奉之義,《上博竹書一.緇衣》簡4:「臣事君,言亓(其)所不能。」意謂臣下侍奉君主,要說清楚自己做不到的事。楚簡以「事」為「士」,《包山楚簡.文書》簡172:「卿事(士)之驪為左服。」「卿士」即大夫;「驪」是純黑色的馬;古代四匹馬駕一車,居中的兩匹叫「服」;這句指大夫的馬位於拉車的四匹馬的中間左邊。 漢帛書用作侍奉之意,《馬王堆帛書.春秋事語.齊桓公與夫人乘舟章》第43行:「事大不報怒,小之利也。」這句說明小國的生存之道;意指(小國)侍奉大國不可以怒相對,這對小國有利。又解作做某件事情,《馬王堆帛書.老子甲本》第139行:「故從事而道者同於道,德者同於德,者(失)者同於失。」「失」是「天」之誤。全句意思是從事於道術修養者,可以深得道術之應用;從事於德性修養者,可以建立德性之主體;從事於天理修養者,可以合乎天理之自然(參王淮《老子探義》)。 據徐中舒所言,古文字「事」、「史」、「吏」、「使」應為同源字,因為「史,記事者」、「吏,治人者」,治人亦是治事;「使,令也」,以事任人也,四字古文字字形相近,字義相關,而竹簡亦常見「事」與「吏」、「使」等字通假。 壐印文字常見「敬事」一語,意思為謹慎奉事。 |
漢字 | 二 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「二」字用作數詞,可表示基數(事物的個數),如《合集》22048:「牛二。」亦可表示序數,即「第二」,如《合集》3246:「今二月。」甲骨文中又常以「二」配詞,如以「二方」為方國名,以「二司」為祭祀對象。 金文中「二」字也用作數詞,如五祀衛鼎:「于卲(昭)大(太)室東逆(朔)營二川。」即指於昭王太室的東北方經營治理兩條河川。另又如㝬簋:「隹(唯)王十又(有)二祀。」古人以一祀來表示一年,故這裏「二」也是用作數詞。 《說文》:「二,地之數也,从偶一。凡二之屬皆从二。弍,古文二。」按金文「二」字又有从「二」从「戈」从「貝」的寫法,後省作从「戈」从「二」之形。由於古文字多誤「戈」為「弋」,因此《說文》所收的古文正從「弋」從「二」。詳可參見「貳」。 |
漢字 | 于 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 第二種說法認為「于」是「吁」的初文,象管狀樂器中的一口氣之形,本義是吁氣。還有第三種說法,孫雍長認為竽中的「于」象竽的表面竹管的紋路、紋理之形。 上述第一種以「于」原指「竽」的說法出自郭沫若、李孝定、裘錫圭等名家。甲骨文文例表示「竽」這種樂器。又用作介詞,引介時間、地點、人物等。 金文「雩」字的或體「𦏻」從「羽」從「于」,用作音階名,相當於後世的「羽」。「于」在「雩」和「𦏻」字中除了標聲之外,還充當意符,意義與樂器相關,可作為「于」的初文是樂器一說的佐證。參見「雩」。 至於第二種以「于」為「吁」的初文的說法實可遠溯於許慎,近年則由關子尹提出。查「于」字於《說文》中寫作「亏」,其解釋為:「亏,於也。象气之舒亏,從丂從一,一者其气平之也。」查「于」字的結構,實與「乎」、「兮」、「号」等字一樣,都和吾人的各種呼吸送氣活動有關。「于」很可能是「吁」的初文,其原義亦應為「歎息」意義的「吁」。西周金文中「于」字有用作動詞,解作往、去,如獻簋:「□伯于遘王」,令簋:「隹王于伐楚伯,在炎。」與《詩經》用法相同,如《周南.桃夭》「之子于歸」,《毛傳》:「于,往也。」;「于」更多用作介詞,如麥方尊:「作冊麥易金于辟侯。」多友鼎:「追于京師」,《詩.采蘩》:「于澗之中」。也可解作超過、超越,如《荀子•勸學》中有「冰,水為之,而寒于水」,取意極為抽象。 「于」又因聲音關係與「於」通用,參見「於」。 關於「于」字的古文字字形。金文和甲骨文除了「從丂從一」這較簡單的寫法外,也保存了較複雜的另一種寫法。針對甲骨文「于」字這一奇特的寫法,特別是右側看似重疊的一組線條,徐中舒認為「于」本指「大圓規」。這一說法,我們認為並無說服力。從甲骨及金文較複雜的字形看,我們認為「于」很可能是從作為一種管樂器的「竽」經兩階段的省略而得的省文。換言之,于字的形構除了一般的如許慎說的從丂從一外,也可以是從竽省。古文字「竽」其實像一件管狀的器物,由於「竽」是用來吹奏的,甲骨文中解作竽管的「竽」字中間有「于」,正表示有氣吹於其中。而較複雜的「于」字之所謂「從竽省」,其實是省剩竽管的右壁和竽管中的那一口氣(即「于」的本字)。所以「竽」字的存在,和古文「竽」中之有「于」,可說是「于」之原義為吁氣的「吁」的極有力的側證。 按兩種說法中,第一種說法是古文字學界的主流意見,但本網站認為第二說亦有充分的認知理據,姑備二說。 |
漢字 | 五 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「五」之本義不詳,一說以為字象刻識符號,用來表示數詞「五」(于省吾)。一說以為「五」象收繩器之形,為「互」之初文(丁山)。參見「互」。由於于省吾認為商代陶文及甲骨文所見之「乂」形與五橫畫形皆為「五」,張秉權據此提出五橫畫形即象五指橫伸之形,又因五指橫伸,掌紋可見,故以「乂」形來表示掌紋;後來「五」字即在「乂」形上下各加一橫,象掌中有紋,用來表示數字「五」。按季旭昇以為五橫畫乃「亖(四)」加一飾筆,並非「五」字,故此說似未成立。 甲骨文「五」用作數詞,或用作基數,《合集》14316:「𤉲(燎)于東,五犬、五羊」,指在東面進行燎祭,祭牲是五隻狗、五頭羊。或用作序數,《合集》6:「五月。」甲骨文有「五族」一詞,指一種軍事組織,《合集》28054:「五族。」 金文亦用作數詞,尹姞鬲:「易(賜)玉五品。」訓匜:「今大赦女(汝),鞭女(汝)五百。」又用作序數,五年師[㫃史]𣪕:「隹(唯)王五年九月既生霸壬午。」又金文常見「五日」一詞,指旗上之日月星圖案,王臣𣪕:「旂五日。」1935年河南汲縣山彪鎮出土陸攻戰紋鑑,其中圖案右側有一船立一大旗,上有五個圓形,即為「五日」(張政烺)。 戰國竹簡用作數詞,《上博竹書一.緇衣》簡14:「苗民非甬(用)霝(靈),折(制)㠯(以)型(刑),隹(唯)乍(作)五戒之型(刑)曰法。」全句指苗民的君主不肯從善,用刑罰來制裁人民,制訂了五種殘暴的刑罰,以為法律。字又用作地名,《清華簡二.繫年》簡41-42:「晉文公思齊及宋之德,乃及秦𠂤(師)回(圍)曹及五鹿,伐衛以脫齊之戍及宋之回(圍)。」《左傳.僖公二十八年》:「正月戊申,取五鹿。」 秦簡中「五」可讀成「伍」,《睡虎地秦簡.封診式.有鞫》簡6:「士五(伍)居某里。」《史記.秦本紀》:「(昭王)五十年十月,武安君白起有罪,為士伍,遷陰密。」《集解》引如淳曰:「嘗有爵而以罪奪爵,皆稱士伍。」「士伍」指曾經有爵位,卻因罪而被褫奪爵位的人。又「五」可讀為「語」,指言語,《睡虎地.日書乙種》簡240:「丁丑生,好言五(語)。」 |
漢字 | 云 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
金文 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,如《合集》13386:「𢆶(茲)云其雨」,即指這片雲是否會下雨。又甲骨文中常見「各云」一詞,于省吾認為「各」即「格」,是來臨的意思。崔恆昇認為當指分散的雲,劉興隆認為指各種顏色的雲,聊備一說。例子見於《合集》21021:「各云自北。」 甲骨文中「云」亦用作雲神,常冠「數詞」於「云」前,如《合集》13401:「尞于三云。」又如《合集》40866:「尞豕四云。」《周禮》有「五雲」,指五色之雲,因此于省吾認為三云、四云等,皆指雲朵顏色的數目。這裏指對雲神進行燎祭。 金文「云」字用作語氣助詞,無義,如姑發衈反劍:「云用云隻(獲),莫敢御(禦)余。」指用於戰鬬而有所俘獲,沒有敢抵禦我。 「云」字後來被借用作言語之「云」,於是另加「雨」作「雲」字以存本義。《說文》:「雲,山川气也。从雨,云象雲回轉形。凡雲之屬皆从雲。云,古文省雨。云,亦古文雲。」 |
漢字 | 井 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後期金文於井口中加一點,作「丼」,當為飾筆。徐中舒則認為一點是汲水之器。「丼」為小篆字形所本。 「井」的本義是水井,似井的事物也稱為「井」,如礦井、油井、天井。段玉裁指出古代八家共用一井,又於井口附近設置市集,故井後來引申表示鄉里、人口聚居地,如市井。《字彙.二部》:「井,市井。市,交易之處;井,共汲之所。古於汲水處為市,故稱為市井。」因為井欄交錯有序,故又引申出井井有條、井然有序等詞語。再引申之,可表示刑法、法度,故「井」又是「刑」、「型」的初文。 甲骨文借用為方國名,讀作「邢」,又用為人名。 金文通「邢」,是諸侯國名。又讀作「刑」,表示處罰,兮甲盤:「敢不用令(命),則即井(刑)」。又表示刑法、法則,毛公鼎:「先王乍(作)明井(刑)」。又表示效法,後世作「刑」或「型」,盂鼎:「令(命)女(汝)盂井(刑/型)乃嗣且(祖)南公」。 戰國竹簡下增「土」形,讀作「刑」、「型」,《上博楚竹書四.曹沫之陣》:「(重)賞泊(薄)坓(刑)」。 《說文》:「丼,八家一丼,象構韓形。•,𦉥之象也。古者伯益初作井。凡井之屬皆从井。」段玉裁注:「風俗通曰:古者二十畝爲一井,因爲市交易,故稱市井。皆謂八家𠔏一井也。孟子曰:方里而井,井九百畝,其中爲公田。此古井田之制」。參見「邢」、「刑」、「型」。 |
漢字 | 亙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 由於月亮大部分時間都是缺的,稱為弦月,又稱娥眉月,故以缺月為恆常,本義是恆久、恆常(徐灝)。何琳儀認為上下兩橫象天地之形。戰國金文在「月」旁加「卜」,從「外」,與《說文》「恆」之古文相同。至小篆「月」又訛變為「舟」,後加心旁作「恆」。參見「恆」。 甲骨文用作殷先公名。金文用作人名。《郭店楚簡.老子甲》:「智(知)足之為足,此亙足矣。」《馬王堆帛書.老子》作「恆」。 《說文》:「恆,𠄨,古文恆从月。《詩》曰:『如月之恒。』」段玉裁注:「月上弦而就盈,於是有恆久之義,故古文从月。」《正字通》:引《詩》作「如月之亙」。 |
漢字 | 亞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用為官職名,又表示次,如「亞祖乙」之亞,表示第二(陳夢家)。 金文多用於氏族徽號,作為徽號的邊框。又用為職官名,如「大亞」、「多亞」、「走亞」為武官。又用為族氏名,亞魚鼎:「壬申,王易亞魚貝」。 簡帛文字多通讀為「惡」,《郭店簡.性自命出》:「好亞(惡),眚(性)也;所好所亞(惡),物也。」《馬王堆.老子乙本》:「天下皆知美之為美,亞(惡)已」。 《說文》:「醜也。象人局背之形。賈侍中說:以爲次弟也。凡亞之屬皆从亞。」段玉裁注:「亞與惡音義皆同。故詛楚文『亞駞』,《禮記》作『惡池』。《史記》盧綰孫他之封惡谷,《漢書》作『亞谷』。」 |
漢字 | 亟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文加從「口」,後又加從「攴」。林義光認為從「攴」從「口」,象人在隘中被追驚呼,此說與「亟」字的本義無關,姑備一說。 甲骨文用作人名。金文表示中正,準則。班簋:「乍(作)四方亟(極)」,表示作為四方的準則。《詩.商頌.殷武》:「商邑翼翼,四方之極。」又用作動詞,表示作為表率、作準則。毛公鼎:「命女(汝)亟(極)一方。」表示作為一方的準則、一方之表率。 楚簡表示極、盡,《郭店楚簡.唐虞之道》簡19:「亟(極)仁之至,利天下而弗利也。」 《說文》:「亟,敏疾也。从人从口,从又从二。二,天地也。」 |
漢字 | 亡 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 亢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 由高義引申,「亢」有驕傲、無禮義,成語「不亢不卑」表示不高傲,也不自卑;形容對人的態度或言語得體。又引申為興起、舉起,《穀梁傳.僖公十六年》:「五石六鷁之辭不設,則王道不亢矣。」范寧注:「不遺微細,故王道可舉。」 甲骨文用作人名。金文用作族氏名、人名外,還假借為「黃」,指人用以繫玉飾之帶,傳世典籍多寫作「衡」。𧽊簋:「赤巿(韍)幽亢(衡)」,「巿(韍)」即「敝膝」,是古代大夫以上祭祀或朝覲時遮蔽在衣裳前的服飾。全句指紅色的敝膝和黑色的絲帶。 |
漢字 | 交 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文舊釋作「交」的字,部分與「黃」字相混,參裘錫圭〈說卜辭中的焚巫尪與作土龍〉。甲骨文疑用作氏族名。 金文用作氏族徽號,交鼎鼎:「交鼎。」傳世典籍寫作「絞」,《左傳.哀公二年》:「春,伐邾,將伐絞,鄰人愛其土,故賂以漷沂之田而受盟。」杜預注:「絞,邾邑。」《地名攷略》:「在今滕縣北。」 戰國竹簡指交往,《上博竹書一.性情論》簡25-26:「同方而交,㠯(以)道者也;不同方而交,㠯(以)古(故)者也。」意謂志向相同的人互相交往,是因為道的緣故;志向不同的人互相交往,是出於特定目的(季旭昇)。又可讀為「校」,《郭店楚簡.魯穆公問子思》簡6:「夫為其君之古(故)殺其身者,交(校)彔(祿)雀(爵)者也。」《廣雅.釋言》:「效,考也。」王念孫疏證:「效之言校也。」全句指為君主的緣故而被殺的人,是計較俸祿爵位的人。 傳世文獻「交」多指交錯,或指結交。吳語中「交」相當於「的」,陸澹安《小說詞語匯釋》:「『交」字在吳語中等於『的』字。」《海上花列傳》第五回:「耐哚慢慢交用。」「慢慢交用」即「慢慢的用」。 |
漢字 | 亥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說「亥」是「豕」字之訛誤(袁國華),字象一頭側躺著的豬,或以為古時「亥」、「豕」一字(商承祚、唐蘭)。《說文》:「古文亥爲豕,與豕同。」然而若將甲骨文中的「豕」字與「亥」字相比較,可見「豕」字普遍的特徵在於其明顯的腹部線條,而且商代金文之「豕」字其實是豬的圖像。凡此種種,均「亥」字所未見。可見,「亥」字的構形本義未有很好的說法。後借用為地支第十二位,古人用以紀時(指午後九時至十一時)、紀日、紀年。在十二生肖中排行最末,用來表示「豬」。王充《論衡.物勢》:「亥,豕也。」 由於「亥」與「豕」的字形相似,古時常常相混,成語「魯魚亥豕」指「魯」和「魚」、「亥」和「豕」字形相似,以致引起誤寫錯讀。葛洪《抱朴子.遐覽》:「諺曰:『書三寫,魚成魯,虛成虎。』」《呂氏春秋.察傳》:「有讀史記者曰:『晉師三豕涉河。』子夏曰:『非也,是己亥也。夫己與三相近,豕與亥相似。』」後以「魯魚亥豕」泛指書籍傳寫刊印中的文字錯誤(漢語大詞典)。 甲金文和竹簡用作地支,多用以紀日,《合集》1887:「乙亥」,即乙亥這一天。王孫遺者鐘:「隹(唯)正月初吉丁亥」,「初吉」即「初干吉日」(王引之),指以十天干來計算,每月第一日至第十日中的任何一天,都可稱為「初吉」(黃盛璋)。全句意謂正月丁亥這一天。古人常用丁亥爲吉日之代稱,龐樸指出「正月初吉丁亥」,非記實之辭,乃當時吉祥之套語。《包山楚簡》71:「辛亥之日」。 戰國竹簡又通假為「改」,《郭店簡.老子甲》簡21:「蜀(獨)立不亥(改)」,意謂獨立存在不受外界的改變(劉釗)。古璽用作姓氏。 |
漢字 | 亦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示「也」、「又」,《合集》12487正:「癸巳卜,爭貞:今一月雨。王占曰:丙雨,旬壬寅雨,甲辰亦雨」,大意是說在癸巳這一天占卜,商王預測十日後壬寅這一天下雨,甲辰這一天也下雨。 金文表示「也」,師𩛥鼎:「天子亦弗忘公上父㝬(胡)德」,意謂天子也不會忘記公上父的大德。 戰國竹簡表示「也」,《清華簡二.繫年》簡23:「蔡哀侯取妻於陳,息侯亦取妻於陳」。又通假為「赦」,表示赦免,《郭店簡.五行》簡38:「又(有)少(小)辠(罪)而弗亦(赦)也,不辨於道也。」 |
漢字 | 京 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「京」與「高」的形體相近,後來在「高」字下加「口」以作區別。 甲金文用作地名,何琳儀指出「京」又用作地名後綴,表示地處高地。 金文「京𠂤」即「京師」,多友鼎:「廣伐京𠂤(師)」。「京師」為公劉建都之地,此後周王所都也就稱作「京師」(李學勤)。 高大的樓臺引申又有大義,《爾雅.釋詁》:「京,大也。」丘之高者曰「京」,囷(穀倉)之大者曰「京」,麃之大者曰「麖」,水產物之大者曰「鯨」,力之大者曰「勍」(郭沫若)。 《說文》:「京,人所爲絕高丘也。从高省,丨象高形。凡京之屬皆从京。」 |
漢字 | 享 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 卜辭「亯」表示亯獻,如「亯妣己」(《合集》32227),又用為地名。金文表示祭享、享獻、享用等,如「其用卲亯于朕皇考」(服尊)、「用亯孝于文申(神)」(此鼎)、「者(諸)侯亯以吉金」(十年陳侯午錞),《考工記》:「諸侯以享天子」。「享」還有供職、侍奉之意,如太保罍:「享于乃辟」,逨鐘:「享辟先王」,即侍奉君主之意(參陳英傑)。 古「亯」字自宗廟祭亯之義引伸有亯獻、亯用、烹煮等義,後分化為「享」、「亨」、「烹」,古籍多通用。 《說文》:「亯,獻也。從高省,曰象進孰物形。《孝經》曰︰『祭則鬼亯之。』享,篆文亯。」 |
漢字 | 亭 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 亳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 早期古文字「高」不從「口」,為「亳」字所從。商志𩡝認為一般的居住房稱「宅」,而高樓重屋稱「亳」。這種廣室高樓多為帝王所居住,建於王都所在,於是表示樓閣的「亳」到後來演變為商代首都的專用名詞。 甲骨文用作地名、人名。 金文用作人名,亳鼎:「公侯易(賜)亳杞土」,意謂公侯賞賜杞國的土地給亳。 戰國竹簡通假為「度」,表示法度、度量,《郭店簡.語叢一》簡33:「豊(禮)生於莊,樂生於亳(度)。」意謂禮通過莊重恭敬的容貌儀態來體現,樂必須有節制,不能過度(劉釗)。《呂氏春秋.大樂》:「音樂之所由來者遠矣,生於度量,本於太一。」 《說文》:「亳,京兆杜陵亭也。从高省,乇聲。」 |
漢字 | 人 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》22626:「伐十人」,表示砍殺十人。《合集》20328:「余一人」,是殷王自稱。又通假作「夷」,方國名,《英》2524:「王正(征)人方」。「人方」即「夷方」,指東夷。 金文用作本義,宜侯夨簋:「庶人」,即平民。洹子孟姜壺:「人民」,齊侯鎛:「民人」。《周禮.地官.大司徒》:「掌建邦之土地之圖與其人民之數。」《左傳.襄公九年》:「其士競於教,其庶人力於農穡。」大盂鼎:「我一人」,與甲骨文「余一人」同,是天子自稱。《詩.大雅.下武》:「媚茲一人」,毛亨傳:「一人,天子也。」《國語.周語上.內史過論晉惠公必無後》:「余一人有罪」,韋昭注:「天子自稱曰余一人。」《白虎通.號篇》:「以天下之大,四海之內,所共尊者一人耳。」 「人主」即君主,中山王鼎:「長為人宔(主)」。「人臣」即臣子,中山王鼎:「智(知)為人臣之宜(義)焉。」《荀子.王霸》:「人主不公,人臣不忠也。」「人鬲」指西周時處於社會底層的體力勞動者,又簡稱「鬲」,一說是一種身份較低的庶人。令簋:「臣十家,鬲百人。」大盂鼎:「人鬲千又五十夫」。又用作「人」的單位詞,[冬戈]簋:「孚(俘)人百又十又四人」,表示俘虜一百一十四人。《尚書.泰誓》:「予有亂臣十人」。 金文又通假為「年」,甫人父匜:「甫人父乍(作)旅匜,萬人(年)用。」「萬人用」即金文習語「萬年用」,表示甫人父鑄造隨行的匜,以供萬年使用。「人」是「年」的聲符,故「人」可通假為「年」,此說可為章太炎「娘日古音歸泥」說補充一證(楊樹達)。 除了「人」的本字之外,視乎所要表示的姿勢的不同,人又可寫為「大」、「卩」、「尸」、「夨」、「夭」、「交」、「屰」等,分別解作站立揚臂、跪坐、曲膝坐地、側首、奔走、交腿、逆行的人,而每一個寫法,都成為一獨特的意義構件。因此,「人」的意念在漢字的意義世界中,實在極為重要。 |
漢字 | 今 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 由是觀之,「今」可能是俯首「呻吟」或「吟詠」的「吟」的原字,至於抽象意味的「今」只是假借的結果。《說文》:「今,是時也」一訓,基本上只反映「今」字假借以後的意義,而與今的原初字形無關。 此外,裘錫圭認為古文字「今」是倒寫的「曰」字,「曰」象說話之形。裘說其實也暗示了「亼」應解作「倒口」,只不過他說「今」象閉口不言,是「吟」的初文,但應通假作「噤」,表示閉口不作聲。《史記.淮陰侯列傳》:「雖有舜、禹之智,吟而不言,不如瘖聾之指麾也。」相同的用法還見於《呂氏春秋》、《說苑》、《黃帝內經素問》等。姑備一說。參見「曰」、「言」等字。 至於「今」字假借為時態意義的「今」,其用法亦甚早出,甲骨文中「今」已表示今日,《合集》20912:「今夕其雨」。 金文表示今日,縣妃簋:「其自今日,孫孫子子母(毋)□朢(忘)白(伯)休。」又表示現今、此時,訓匜:「今我赦女(汝)」,意思是說現在我赦免你。 |
漢字 | 从 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文表示隨从、隨行(董作賓),表示來自,如「从西」、「从東」,即「自西」、「自東」。此外,「从雨」,或解釋為驟雨(郭沫若),或解釋為順雨,指風調雨順(于省吾)。 金文表示跟隨,宰椃角:「王各(格),宰椃从。」金文後加「辵」旁作「從」。又表示隨行之器,任氏从簋:「乍任氏从簋」。青銅器中的「从器」與「行器」的性質與作用相近。又用作人名。 《說文》:「从,相聽也。从二人。凡从之屬皆从从。」段玉裁注:「按从者今之從字,從行而从廢矣。」參見「從」。 |
漢字 | 以 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示率領,《合集》10:「王往以眾」,即商王去率領群眾。又表示致送,《合集》14454:「以牛」,即送牛。金文表示用,沇兒鎛:「以匽以喜」。子璋鐘:「用匽以喜」。又表示率領,白懋父簋:「白懋父以殷八𠂤(師)征東夷」。又與方位詞連用,表示範圍、界限,杜虎符:「用兵五十人以上」。 |
漢字 | 令 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「令」用作動詞,指命令。《合集》14295:「今一月,帝令雨。」《合集》20451:「王令御(禦)方」,指王命令抵禦方國。 金文「令」亦用作動詞,指命令。乍冊睘卣:「王姜令乍(作)冊睘安尸(夷)白(伯)」,指王姜命令作冊睘向夷伯問安。又用作名詞,指命令,大保𣪕:「王降征令于大保」,指王對太保下達征戰的命令。另,「命」指任命,曶鼎:「曶,令女(汝)更(賡)乃且(祖)考𤔲卜事。」全句指曶,任命你延續你祖上掌管占卜的事。「令」又從命令引申指賞賜,獻𣪕:「楷白(伯)令氒(厥)臣獻金車」,指楷伯賞賜名叫獻的臣子青銅車。金文有「天令」一詞,即傳世典籍中的「天命」,彔白[冬戈]𣪕蓋:「惠弘天令(命)」,指仁惠、寬大的天命(王輝)。由於生命由天所賜,「令」由賜予引申指生命、壽命。頌鼎:「通彔(祿)、永令(命)」,指完全的福蔭、長久的壽命。另金文「令」可用作「鈴」,成周鈴一:「王成周令(鈴)。」 秦簡「令」亦用作本義,指命令,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡101:「其叚(假)公,叚(假)而有死亡者,亦令其徒、舍人任其叚(假)。」全句指如果借用官有器物,借的人死亡,應命令服役的徒眾或其舍人負責。又「令」可用作官名,《睡虎地秦簡.封診式》簡24:「即令令史某齒牛,牛六歲矣」,指當即命令令史某檢查牛的牙齒,牛已經六歲了。 傳世古籍中「令」從命令引申有使、讓的意思,《廣雅.釋詁一》:「令,使也。」《戰國策.趙策一》:「故貴為列侯者,不令在相位。」又「令」有美好的意思,《爾雅.釋詁上》:「令,善也。」《詩.大雅.卷阿》:「如圭如璋,令聞令望。」鄭玄箋:「令,善也。」 |
漢字 | 㐱 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 伏 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 伏字的甲骨文構形象一人伏地之形,本義是人伏於地。金文除從一伏地之人外,還兼從犬,一說其字構形會犬趴伏之意,一說會犬趴伏伺機襲擊人之意。釋形雖異,但都有趴伏之意。篆文承金文之形。 |
漢字 | 伐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 因為戰爭時多砍伐人頭,故發動戰爭又稱「征伐」。甲骨文表示征伐,《合集》6214:「叀王往伐𢀛方」,表示商王征伐𢀛國。又用作祭名,表示殺人牲以祭。《屯》2293:「大乙伐十羌又五」,表示向大乙進行伐祭,殺了十五個羌人俘虜。商代有殺人來祭祀的情況,如殷墟發掘所見的王室大墓的陪葬坑中,即有為數不少的身首離異的屍體(李孝定、白川靜)。 金文表示進攻、征伐,多友鼎:「嚴(玁)允(狁)放𤼈,廣伐京𠂤(師)。」彔卣:「淮尸(夷)敢伐內國」。史密簋:「廣伐東或(國)」。虢季子白盤:「(薄)伐嚴(玁)允(狁),于洛之陽」。《詩.小雅.六月》:「薄伐玁狁,至於太原。」《詩.小雅.采芑》:「征伐玁狁」。《詩.商頌.殷武》:「撻彼殷武,奮伐荊楚。」《孟子.告子下》:「是故天子討而不伐。」焦循正義:「討者,上討下也。伐者,敵國相征伐也。」又用作人名,弔伐父鼎:「弔(叔)伐父乍(作)鼎。」「伐器」表示征伐之器,十五年相邦春平侯劍:「十五年,相邦春平侯,邦左伐器。」「伐器」即用來攻伐的武器。《楚辭.天問》:「爭遣伐器」,王逸注:「攻伐之器也。」引伸為藏兵器之武庫名(何琳儀)。 《詛楚文.湫淵》:「伐烕(滅)我百姓」,「伐烕」讀為「伐滅」,《漢書.張良傳》:「伐滅六國」。 戰國竹簡表示攻打,《上博楚竹書二.容成氏》簡38:「𨑓(起)帀(師)以伐昏(岷)山是(氏)」。表示出兵攻打岷山氏。又表示砍伐,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡4:「毋敢伐材木山林及雍(壅)隄水。」 由殺伐義引申,攻伐所得的戰績、戰功亦稱「伐」,《漢書.高帝紀》:「非有功伐」,顏師古注:「積功曰伐。」再引申之,自己誇耀功績亦稱為「伐」。《左傳.襄公十三年》:「小人伐其技以馮君子。」杜預注:「自稱其能為伐。」 《說文》:「伐,擊也。从人持戈。一曰敗也。」從早期字形來看,「從人持戈」之說不正確。 |
漢字 | 任 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 休 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 張參《五經文字》:「休,象人息木陰。」《詩.周南.漢廣》:「南有喬木,不可休思。」古人田耕或力役,多體力勞動,烈日之下,大汗淋漓,此刻可在樹蔭下休息,十分快慰。《淮南子.精神》:「今夫繇者,揭钁臿,負籠土,鹽汗交流,喘息薄喉。當此之時,得茠越下,則脫然而喜矣。巖穴之間,非直越下之休也。」高誘注:「茠,蔭也。三輔人謂休華樹下為茠也。楚人樹上大本小如車蓋狀為越(字亦作「樾」),言多蔭也。」「茠」是表示「休」的本義的分化字。 引申之,「休」可以表示樹蔭,《漢書.外戚傳下.孝成班倢伃》:「願歸骨於山足兮,依松柏之餘休。」顏師古注:「休,蔭也。」後來「休」用來表示休息、休止,故以「庥」字表示樹蔭。《爾雅.釋言》:「庇、庥,廕也。」郭璞注:「今俗語呼樹廕為庥。」陸德明釋文:「庥,字又作休。」 由樹蔭引申,又表示尊者蔭庇卑者,《漢書.王莽傳》:「誠上休陛下餘光,而下依群公之故也。」顏師古注:「休,庇蔭也。」「休陛下餘光」,就是「托庇于陛下之餘光」的意思。 金文表示蔭庇,剌鼎:「剌對揚王休。」《詩.大雅.江漢》:「對揚王休」,表示稱揚王的庇佑。「休命」表示蔭庇在下者之命,師酉簋:「對揚天子不(丕)顯休命」,《左傳.僖公二十八年》:「奉揚天子之丕顯休命」(裘錫圭)。 金文「休」還表示賞賜,也是從蔭庇之義引申而來。效卣:「王易(賜)公貝五十朋,公錫厥□子效王休貝二十朋。」公賞賜給兒子的「王休貝二十朋」,即出自王賞賜公的「貝五十朋」之中。 人在樹下休息,是賞心樂事,故「休」又有歡樂之意,如休戚相關、休戚與共,即是甘苦與共。引申又有美好、美善之意,史頌簋:「休又(有)成事」。蔡侯申鐘:「休有成慶」。中山王方壺:「上下之體,休有成工(功)。」「休善」又同義連文。員鼎:「王令員執犬,休善。」《廣雅.釋詁》:「休,善也。」 止息樹下,又有停止之意,故「休」可表示中止。如「休書」,是丈夫與妻子中止婚姻關係的離婚書。「罷休」即是停止、放手。從停止引申,又可表示不要,如「休想」、「休提」、「休說」、「休怪」。 金文也有表示停止,噩侯鼎:「王休匽(宴),乃射。」是說周王停止宴飲,開始射箭。《說文》:「休,息止也。从人依木。庥,休或从广。」 |
漢字 | 伊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 企 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「企」用作地名。《屯南》179:「才(在)企。」《合集》19369:「田企東」,指於企地東方田獵。甲骨文、金文「企」用作人名。 由於「企」指踮腳站立,因而又可指翹首遠望,《漢書.高帝紀上》:「日夜企而望歸。」顏師古注:「企謂舉足而竦身。」「企」象踮起足尖眺望遠處,從而有了翹首遠望之義。人做出如此姿勢,定是有所期待,因而又有企望、企求、企盼之義(白川靜)。晉郭璞〈江賦〉:「渠黃不能企其景。」 |
漢字 | 何 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文或不從◎而從「戈」,「戈」是「何」的聲符。「戈」、「何」上古皆為歌部字,聲母皆為牙音。後期金文不從「戈」而從「可」,「可」也是「何」的聲符。 甲金文用作人名。戰國竹簡用作疑問代詞,《上博楚竹書三.周易》簡23:「上九:何?天之[丘木](衢),鄉(亨)。」又通讀作「苛」,表示煩苛,《上博楚竹書五.鮑叔牙與隰朋之諫》簡7:「至亞(惡)何(苛),而上不時使。」表示人民最討厭煩苛的政令和勞役,而在上位者不在農閒時間役使百姓。 此外,「可」通讀作「何」,《上博楚竹書一.孔子詩論》簡4:「丌(其)甬(用)心也𨟻(將)可(何)女(如)?」 「何」本來表示負荷,後來「何」被借用為姓氏和疑問代詞等,故以「荷」字來表示「何」的本義。而「荷」本來是為荷花的「荷」而造的字。 |
漢字 | 余 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文用作第一人稱代詞,《合集》36181:「余一人」,即我一人。毛公鼎:「余一人才(在)立(位)」,即我一人在位。叔尸鐘:「左(佐)右(佑)余一人」,表示輔助我一人。又假借為「舍」、「捨」,牧簋:「舍[馬]四匹」,表示給予四匹馬。 戰國竹簡也用作第一人稱代詞,《清華簡一.金縢》簡11-12:「王把書以泣,曰:『昔公堇(勤)勞王家,隹(惟)余沈(沖)人亦弗及。』」指周成王開啟金縢之匱,持書哭泣,訴說以前周公勤勞政事,我這個小孩望塵莫及。又假借作「餘」,表示多餘的,《上博竹書二.容成氏》簡29:「民又(有)余(餘)飤(食)」,意謂人民有餘糧。 《說文》:「余,語之舒也。从八,舍省聲。𠎳,二余也。讀與余同。」 |
漢字 | 來 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 不少甲骨文「來」字上端加斜或橫畫,有學者認為其字最初本應無橫或斜畫,後來增一斜或橫畫以辨其初義(麥子之來)與假借義(往來之來)。不過,在實際甲骨文文例中未見明確而一致的應用此區分(參季旭昇)。換言之,即或字無增一橫或斜畫,有用以表達麥子之來的情況,亦有表示到來之來的例子。或說橫畫可能是無深意的贅筆(參裘錫圭),或說是飾筆(參《古文字譜系疏證》)。另有學者認為横畫代表麥穗(如李裕)。 金文承甲骨文字形,有的作整株麥子之象形,有的在字形上端加一橫畫,但(多)不封頂。第二種字形較為常見。 以下就「來」的用義作簡單的說明。 在甲骨文的用法方面,於此提出五點。一,卜辭中「來」少見用作本義(即麥子)的例子,僅有的如︰「乙亥卜,受來禾。 二」(《甲骨文合集》33260),其中「受來禾」之「來」應讀作「麥」。意思是「卜問︰受來(麥)呢?還是受禾呢?」即卜問哪一種作物收成會好(參溫少峰,袁庭棟)。 二,「來」用其假借義的例子,卜辭多見。表示由某處至某處時,有的用為來去之來,有的用作來往之往。用作返也、還也之意,常見的例子如「往來亡災」(按︰「亡」即無也),意近「出入平安」。又如「缶不其來[見]王」(《甲骨文合集》1027正)。又或如「來雨自西」(《甲骨文合集》12872)。另外,甲骨文中常見「王來正(征)人方」一語,表示王往征伐人(「人」乃方國名)。此處「來」用其往來之「往」意。 三,用以表示來貢之意,如「奚來白馬」(《甲骨文合集》9177正)。又如「來馬」、「來牛」之類(參李孝定、姚孝遂)。 四,用為將至、將來之義,如卜辭中「來歲」一語即明年、來年之意。卜辭於一旬內之干支稱「今」,下一旬之干支稱「翌」,再下一旬之干支稱「來」(參姚孝遂)。對於卜辭中「翌」表示較近的將來而「來」表示較遠的將來之說,可參吳其昌。 五,用作地名,如「己未卜,今日不雨,才(在)來。」(《甲骨文合集》20907)其中「來」可能是「萊」,春秋時被齊靈公所滅,地處今山東黃縣萊子城。《左傳.襄公六年》︰「齊侯滅萊。」 金文用義方面,主要有三(參《金文形義通解》)。其一,用作到來之來,如史牆盤︰「徽史刺(烈)祖廼來見武王」。其二,用為名字,見鼄來隹鬲︰「鼄(邾)來隹乍(作)貞(鼎)」。其三,用作來年之來,如曶鼎︰「東宮廼曰︰『賞(償)曶禾十秭,遺十秭,為廿秭,[若]來歲弗賞(償),則付卌(四十)秭。』」「來歲」即來年、明年。 從以上甲金文的用例可見,「來」皆有假借表示由彼至此、由遠到近,或從某處至某處。《爾雅.釋詁上》︰「來,至也。」《玉篇.來部》︰「來,歸也。」另外,甲金用例中,亦有借「來」表示將來或將至義,這該是把前述由遠至近之義應用於描述或衡量時日之遠近的做法。《荀子.解蔽》︰「不慕往,不閔來。」 另外,楚簡中有來字異體[來止],上從來下從止(參劉釗),其中「止」應是義符。例如︰「其民者,若四時一遣一[來止],而民弗害也」(郭店楚簡.語叢四.21)。其中[來止]明顯用作來去之來。 《說文》訓「來」曰︰「周所受瑞麥來麰。一來二縫,象芒朿之形。天所來也,故爲行來之來。《詩》曰:『詒我來麰。』凡來之屬皆从來。洛哀切。」對於許慎關於來麥「天所來也」一訓,有人或許認為是莫名其妙,對此李裕提出了一個可供參考的說法。根據一些人類文化歷史及考古學的研究,許多神話與傳說,往往與真實的歷史密切關連。中國古有麥子「天所來也」之說,此現象反映一種可能︰麥子非中國土產(按︰小麥的原產地在中東的新月沃土,中國的小麥可能自西域傳入)。小麥之來用作行來之來,是由於「麥種得自外來」(參張舜徽)。這個說法可算是對許慎所言「天所來也」的一個合理補正。 |
漢字 | 侖 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 就古文字的字形看,上面所引的兩個甲骨文和青銅器「七年侖氏戈」中的侖字看似從𠓛(三合),而青銅器中「中山王鼎」的該字則看似從亼(倒口)。 而且該器的銘文「侖(論)其德,省其行」中的「侖」用為「論」,故對後一種說法也有一定支持。 更重要的是,無論採上面那一個解釋,「侖」字都具有條理井然這一個基本意涵,後來根據轉注原則(有關理論詳見「考」字條)乃衍生了一整系列帶有「條理」意味的同源字。如注之以「言」而成「論」 (語之有條不紊者); 注之以「人」而成「倫」(人事之有條理者);注之以「木」而成「棆」(木之理順無疵者);注之以「水」而成「淪」(水之成紋有理者);注之以「手」而「掄」(擇之條貫有序者);注之以「車」而得「輪」(車之有輻而見紋理者)等(胡樸安、關子尹)。 |
漢字 | 侜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 保 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文「爪」形後省為一撇(丿)。唐蘭說:「抱者懷於前,保者負於背……襁褓者古亦以負於背」。《尚書.康誥》:「若保赤子」。按今天婦女仍有用布帶負小孩於背上。粵語「生保人」原意是指甚少背負小孩的外人,後來才引申指陌生人。 甲骨文用引伸義,表示保佑、佑護,「貞乙保黍年」、「貞黃尹保我事」。又表示神靈名,「侑報于保」。又用作地名。 金文與甲骨文形同,反手之形後與人分離,成為「子」右下一撇,為保持勻稱,又於左邊加一撇,成「保」字形。甲金文或加「玉」旁,「玉」乃寶貴之物,為人所珍重保存。 金文用法有五:一,保佑,毛公鼎:「臨保我有周」,十年陳侯午敦:「保有齊邦」。二,守衛,保護:克鼎:「肆克龏保氒辟龏王」。三,珍重收藏,與「寶」同,蔡侯盤:「子孫蕃昌,永保用之」。四,音近通假作「寶」,格伯簋:「鑄保(寶)𣪕」。五,職官名,金文多稱「太保」,是周王的輔弼重臣。《史記.周本紀》:「召公為保,周公為師。」戰國簡帛又音近通作「袌」、「褒」、「報」等。 《說文》:「保,養也。从人,从𤓽省。𤓽,古文孚。𤓽,古文𠈃。𠊻,古文𠈃不省。」段玉裁注:「𠈃,養也。賈誼說大師大傅大𠈃曰:『𠈃者,𠈃其身體』。按𠈃全、𠈃守皆其引伸之義。〈南山有臺〉傳曰:『𠈃,安也』。」 |
漢字 | 侵 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 係 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「係」也用作拘囚。《易‧隨》:「拘係之,乃從維之,王用亨於西山。」 「係」還表示維繫,即將事物聯結起來,使不渙散。《北史‧齊紀上》:「孫騰以為朝廷隔絕,不權立天子,則眾望無所係。」 「係」在近、現代漢語中還用作系動詞「是」。《水滸傳》第3回:「捕捉打死鄭屠犯人魯達,即係經略府提轄。」今天粵語仍沿用「係」作系動詞「是」的用法。 |
漢字 | 侯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 俞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲金文「俞」字以往曾隸定作「艅」(郭沫若),林義光、趙誠、姚孝遂等或釋為從「舟」,「余」聲,唯此說未確,原因有二。首先,甲骨文「俞」字並不從「舟」,由商代文字看亦可知「俞」所從「舟」形當為「凡」之訛寫。另外,以往學者釋從「余」,其實「俞」字甲骨文部件上為「亼」(即倒口)下為豎立的橢圓形,與甲骨文「余」明顯有別。詳參「余」。 字形演變方面,金文「俞」初承甲骨文的形構,後從「凡」訛變作從「舟」。至於原初上作「亼」下作豎立而中空的橢圓形的部件則被填滿,後來線條化,線尾由向左微曲變成顯然彎曲,並且時或於豎曲線右邊加一與之平衡的曲線。在春秋中晚期,「俞」字或省去「舟」旁,參見𦅫鎛字形。 「俞」字甲骨文用作嘆詞,《合集》16335︰「王占曰:俞。不吉,才(在)茲。」《爾雅.釋言》:「俞,然也。」《書.堯典》:「帝曰,俞。」 金文「俞」讀作「渝」,表示改變的意思,如𦅫鎛︰「枼(世)萬至於辝(予)孫子,勿或(有)俞(渝)改。」或讀為「隅」,不其𣪕︰「朔方玁允(狁)廣伐西俞(隅),王令我羞追于西。」李學勤認為「西俞」是泛指的地區名,讀為「西隅」,指西方。又用作人名,魯白大父乍仲姬俞𣪕:「魯白(伯)大父乍(作)仲姬俞賸(媵)𣪕。」 戰國竹簡「俞」讀為「喻」,《上博竹書一.孔子詩論》簡10:「〈關疋(雎)〉㞌(以)色俞(喻)於豊(禮)」,意謂〈關雎〉利用美色來比喻禮教。 《說文》︰「俞,空中木爲舟也。从亼从舟从巜。巜,水也。」 |
漢字 | 倉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文疑用作本義,表示藏穀之倉,《屯》3731:「于西倉」。 金文用作本義,表示倉廩府庫,宜陽右倉鼎:「宜陽右倉」。《國語.越語》下:「府倉實,民眾殷。」韋昭注:「貨財曰府,米粟曰倉。」又用作象聲詞,㝬鐘:「倉倉悤悤」,即「鎗鎗鏓鏓」,形容鐘聲。者減鐘:「龢龢倉倉……聞于四旁(方)。」表示鐘聲龢諧悅耳,四方之人都能聽到。又用作姓氏和人名。《通志.氏族略》:「倉氏,黃帝史官倉頡之後,或言古有世掌倉庾者,各以為氏。」弔倉父盨:「弔(叔)倉父乍(作)寶盨。」 戰國竹簡用作人名,《上博竹書二.容成氏》:「倉頡」。長沙子彈庫《楚帛書》「倉」通假作「相」,即《爾雅.釋天》十二月名之「相」,指七月。《爾雅.釋天》:「七月為相」。《詩.小雅.楚茨》:「我倉既盈」,《太平御覽》卷35引「倉」作「箱」(參何琳儀、王輝)。 |
漢字 | 偁 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 備 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文表示具備,中山王鼎:「昔者,吳人并(併)𩁹(越),𩁹(越)人修教備信,五年覆吳,克并(併)之。」又表示備用,叔向父為備簋:「弔(叔)向父為備寶𣪕(簋)兩」。又通假為「佩」,「備玉」即「佩玉」,洹子孟姜壺:「璧二,備(佩)玉二𤔲(笥),鼓鐘一肆」。又通假為「箙」,表示盛載箭的容器,[冬戈]簋:「戈、弓、備(箙)、矢」。 戰國竹簡讀作「服」,表示任事,《清華簡一.皇門》簡5-6:「卑(俾)備(服)才(在)厥家。」意謂俾使在其家任事。又表示臣服,《郭店簡.唐虞之道》簡13:「夏用戈,正(征)不備(服)也。」又表示衣服,《上博竹書一.緇衣》簡9:「子曰:『長民者衣備(服)不改』」,意謂孔子說:「治理黎民百姓的人,有固定不變的服裝」(季旭昇)。 |
漢字 | 傳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文「傳」字或從「辵」,聲符「專」或省去「寸」形;或改「寸」為「刀」,詳參王命虎符字形。戰國文字亦有從「辵」,聲符「叀」下改從「口」形。秦簡、漢帛書、《說文》小篆則從「人」,「專」聲,與甲骨文同。 甲骨文詞義不詳,疑用作本義,指驛車。《合集》8383:「傳丘。」《合集》9100:「傳以𥁑[白(伯)]」,可能指用傳車把𥁑伯送來(劉興隆、馬如森)。 金文「傳」用作本義,指驛車。散氏盤:「實余有散氏心賊,則鞭千罰千,傳棄之。」「有散氏心賊」為「有賊散氏心」之倒文,全句指我有傷害散氏的心,則鞭打我千次,罰我千金,以驛車流放我。又引申指傳舍、驛站,王命龍節:「王命:命傳賃(任)一檐(擔)飤之」,意謂王命:命令傳舍的官吏,並給持節者一擔食物。又用作人名,傳乍父戊尊:「傳乍(作)父戊寶尊彝。」 戰國竹簡「傳」指傳位,《郭店簡.唐虞之道》簡13-14:「禪而不傳」,指禪讓而不傳位予繼嗣。又「傳」指拘傳,《包山楚簡》簡120:「或殺下蔡人佘睪,小人命為棨以傳之。」全句指或者是他殺了下蔡人佘睪,在下請命發出文書以拘捕他。 傳世文獻中,「傳」從驛站所設的車馬引申出符信的意思,《周禮.地官.司關》:「凡所達貨賄者,則以節傳出之。」鄭玄注:「傳,如今移過所文書。」由此加以引申,「傳」便有了文字記錄、傳記之義,《孟子.梁惠王下》:「齊宣王問曰:『湯放桀,武王伐紂,有諸?』孟子對曰:『於傳有之。』」另「傳」亦從驛站所設的車馬引申有傳達、傳送之義,《孟子.公孫丑上》:「德之流行,速於置郵而傳命。」全句指德政的流行,比設立驛站而傳遞命令更迅速。 |
漢字 | 僕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作人名或地名。金文表示僕役、僕人,逆鐘:「僕庸(傭)臣妾小子。」又用作官名,靜簋:「王命靜𤔲射學宮,小子眔服眔小臣眔夷僕學射。」又通假作「附」,五年琱生簋:「僕庸土田」,《詩.魯頌.閟宮》:「錫之山川,土田附庸」。又用作人名,史僕壺:「史僕乍(作)尊壺。」 戰國竹簡「僕」通假作「樸」,《郭店簡.老子甲》簡2:「視索(素)保僕」,今本《老子》作「見素抱樸」。 《說文》:「僕,給事者。从人从菐,菐亦聲。䑑,古文从臣。」《廣韻.屋韻》:「僕,侍從人也。」《書.冏命》:「其侍御僕從,罔匪正人。」白居易〈續古詩十首〉之七:「豪家多婢僕」。 |
漢字 | 元 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文象人頭的圓點或方框或簡省為一橫,古文字往往在一橫上再加一短橫為飾筆,發展為小篆、楷書的「元」。「元」、「兀」是一字之分化(林義光),參見「兀」。 有學者認為「元」上的兩橫是古「上」字,「上」與「人」合起來會人之上的腦袋之意(徐中舒),按「元」字最象形的字形上部只有圓點,沒有兩橫,故此說所據並非「元」字的初形。 甲骨文表示起始、首次,《合集》23390:「元卜」,即第一次占卜。又用作地名。 金文表示第一、開始,師酉簋:「元年」,即君主在位的第一年。又表示大,番生簋蓋:「元德」,即大德。《國語.吳語》:「敢忘天王之大德。」王孫鐘:「元鳴」,指鐘聲大鳴。又表示排行第一,晉公盆:「元女」,即長女。叔尸鐘:「乍(作)福元孫」,即造福長孫。多友鼎:「元士」,即「上士」,級別介乎大夫與下士之間。又由第一、首次引申有專門、專用之意,吳王夫差劍:「攻吳王夫差自乍(作)其元用」,表示吳王夫差鑄造給自己專用的劍(王文耀)。 甲金文「元」未見用作本義,但是其本義保留在文獻中,如《左傳.僖公三十三年》:「狄人歸其元」,表示狄人歸還他的頭。《孟子.滕文公下》:「勇士不忘喪其元」,表示勇士不會忘記喪失頭顱的時候。 《說文》:「元,始也。从一从兀。」段玉裁改為「从一,兀聲」。 |
漢字 | 允 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「允」的本義是點頭答應,引申有誠信之意。《說文》:「允,信也。从儿,㠯聲。」《書.舜典》:「命汝作納言,夙夜出納朕命,惟允。」孔安國傳:「納言,喉舌之官,聽下言納於上,受上言宣於下,必以信。」孔傳指出「納言」是官名,意謂命令你做納言,朝夕傳達我的命令,要有誠信。 金文後來下加從「女」形,「女」形是「止」形之訛,這種字形後來分化出「夋」字。 甲骨文表示果然、真的,多用於驗辭,《合集》29955:「貞:今夕雨。允雨。」此辭貞卜今晚會下雨,晚上果然下雨了。 金文表示信、誠,班簋:「允才(哉)」,「允哉」相當於「誠然」。中山王方壺:「於(嗚)虖(呼),允哉若言﹗」意謂所言屬實,所言非虛。又通假為「以」,㠱伯盨:「允(以)𨒌(征)允(以)行」,意謂(這件青銅器)用來隨行。 戰國竹簡表示取信於人,《郭店簡.成之聞之》簡25-26:「《詔命》曰:『允帀(師)淒(濟)惪(德)』。此言也,言信於眾之可以淒(濟)惪(德)也。」意謂《詔命》說:「取信於眾成就道德」。這句話,說的是取信於民眾可以成就道德。又表示使人相信,《郭店簡.成之聞之》簡36:「君子曰:從允懌(釋)過,則先者余(除),來者信。」意謂君子說:從誠信出發寬宥過錯,則除去以前之過錯,今後才能使人相信(劉釗)。又表示果然、真的,《清華簡一.保訓》簡3:「今朕疾允病」。《清華簡一.祭公》簡9:「公懋拜手稽首,曰:『允哉﹗』」。 |
漢字 | 兄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲金文或於「兄」字所從的「人」形畫出手指之形,與「長」、「老」、「考」等字常寫作覆手形相近,以表示兄長是年紀比較大的人;一說從覆手形的「兄」可能是表示賞賜的「貺」的表意初文,因為賞賜物多種多樣,所以沒有畫出來,只強調手形,以表示授予的動作。沈培認為從覆手形的「兄」既是兄長的「兄」的異體,也是「貺」的表意初文。 後期文字「口」形的橫筆貫穿左右的豎筆,與「廿」形近。或加從「𡉚」(「往」)為聲符。或加從「人」為意符。 此外,注意區別古文字「祝」和「兄」。「兄」字和不從「示」的「祝」字的分別是「兄」的人形是站立的,而早期「祝」字的人形是跪坐的(姚孝遂)。 甲骨文用作本義,表示兄長,是祭祀對象,《合集》2870:「㞢(侑)兄甲」,表示對兄甲進行侑祭。金文也用作本義,表示兄長,王孫遺者鐘:「用樂嘉賓父兄」,表示以娛樂賓客和父親、兄長。齊侯鎛:「保吾兄弟」。又用作「貺」,表示賞賜,作冊折方彝:「令乍(作)冊折兄(貺)望土于相侯」,「作冊」是官名,指掌管簡冊,負責文書記錄的史官。「折」是人名,「望土」是望地的田土,表示命令作冊折賞賜望土給相侯。中方鼎:「今兄(貺)畀汝䙐土,作乃采。」「貺畀」同義連文,表示賜予,意謂如今賞賜給你䙐地的田土,作為你的采邑。《爾雅.釋詁》:「貺,賜也。」 「貺」與「賜」的分別是,「貺」指轉交賞賜物,而「賜」則是指上對下的賜與,中間無他人轉交(彭裕商)。 戰國竹簡也用作本義,指兄長,《上博竹書四.內豊》簡4:「古(故)為人兄者言人之㑆(兄)之不能慈俤(弟),不與言人之俤(弟)之不能氶(承)㑆(兄)者。」意謂因此做人兄長的,應談論哥哥不能慈愛弟弟的情況,不去談論弟弟不承奉哥哥的情況(季旭昇)。 |
漢字 | 光 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名,《林》2.21.5:「光來」。又用作方國名。在今河南光縣。 金文表示光彩,榮寵。中山王鼎:「恐隕社稷之光」。禹鼎:「敢對揚武公不(丕)顯耿光。」晉姜鼎:「每(敏)揚厥光剌(烈)。」又用作動詞,表示增光,光寵。令方彝:「用光父丁」。又讀為「貺」,表示賞賜。宰甫卣:「王光宰甫貝五朋。」王輝指出從「光」聲的字與從「兄」聲的字相通。《史記.司馬相如列傳》:「聽倘侊而無聞」。《漢書.司馬相如傳》「恍」作「怳」。又用作人名。攻敔王光劍:「攻敔王光自乍(作)用鐱(劍)」。「攻敔王光」是春秋晚期吳國國君,即吳王闔廬。 《說文》:「光,明也。从火、在人上,光明意也。𤎫,古文。炗,古文。」 |
漢字 | 先 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文指時序在前,與「後」相對,《合集》34291:「惟王亥先又(侑)」,指先對王亥進行侑祭。另又用作先祖之通稱,《合集》38731:「其祀多先[祖]」。字又讀為「侁」,用作方國名。《合集》6834正:「子商弗其隻(獲)先(侁)。」子商為將士名,句指子商沒有捕獲侁國人。《字彙補》:「侁,商世侯國也。」字又作「姺」,《左傳.昭公元年》:「商有姺邳。」杜預注:「二國,商諸侯。」 金文「先」指先行,虢季子白盤:「折首五百,執訊五十,是以先行。」「先行」意指行於軍列的前方,全句指獲得五百首級,生擒五十敵人,因此行於軍列之前。另亦可解作時序在前,毛公鼎:「厥非先告𢉩父,父𢉩舍(捨)命,毋有敢憃(縱),尃(敷)命于外。」全句指如果不是先告訴毛公𢉩,毛公𢉩答應,不敢放縱而在外頒布政令。另金文有「先人」、「先祖」,指歿世之祖父及遠祖,如中山王鼎:「昔者,吾先祖桓王,邵(昭)考成王,身勤社禝(稷),行亖(四)方,以憂勞邦家。」 戰國竹簡「先」亦指時序在前,《上博竹書一.緇衣》簡6:「上𡥆(好)仁,則下之為仁也靜(爭)先。」另「孫」也可通作「先」,《銀雀山竹簡.孫臏兵法》有「孫軫」為晉國撃潰秦軍之事。《漢書.藝文志》於「兵形勢家」下亦有「《孫軫》五篇,圖五卷。」「孫軫」即《左傳》中晉大夫「先軫」,《說苑.指武》:「文王不能使不附之民,先軫不能戰不教之卒。」先氏世為晉卿,見《通志.氏族略三》:「先氏,晉大夫先輔之後,世為晉卿。」 |
漢字 | 兌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文讀作「閱」,《合集》28663:「王兌(閱)田」,表示商王檢閱師旅,以進行田獵(魯實先)。 金文用作人名,元年師兌簋:「王乎(呼)內史尹冊令(命)師兌」,「內史尹」、「師」都是官名,「內史尹」是負責記事的史官,「師」是軍事將領,意謂周王召喚內史尹冊賜任命師兌。 戰國竹簡讀作「悅」,表示開心、快樂,《郭店簡.五行》簡10:「既見君子,心不能兌(悅)」,《郭店簡.五行》簡49:「聞道而兌(悅)者,好仁者也」,《郭店簡.性自命出》簡12:「快於己者之胃(謂)兌(悅)」。《上博竹書一.性情論》簡12:「樂亓(其)道,兌(悅)亓(其)教」。又讀作「脫」,《郭店簡.老子乙》簡15-16:「善保(抱)者不兌(脫)」,意謂善於抱持的不會脫落。又讀作「說」,《郭店簡.尊德義》簡14:「教以辯兌(說)」。 漢帛書讀作「悅」,《馬王堆.戰國縱橫家書》第92行:「燕王甚兌(悅)」。又讀作「銳」,《馬王堆.老子乙本》第192行:「銼(挫)亓(其)兌(銳)而解亓(其)紛」,意謂挫傷它的鋒芒(即收歛鋒芒),消解它的紛擾。 |
漢字 | 克 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後期金文上部不從「由」而從「古」。羅振玉、朱芳圃認為「由」象頭盔,其根據是「冑」字上從「由」,按此說不可信,張玉金指出「由」只是「冑」的聲符。 甲骨文用作人名,又表示能夠,《合集》20508:「其克翦周」,表示能夠翦滅周。又表示戰勝,《乙》5582:「正(征)基方,克」,意謂征伐基方,勝利。金文表示戰勝,何尊:「武王既克大邑商」。又表示能夠,中山王鼎:「隹(唯)吾老賈是(寔)克行之」,「賈」是人名,指司馬賈,意謂唯有我年老的司馬賈能夠做到。中山王鼎:「又(有)厥忠臣賈,克順克卑(俾)」,意謂有一位忠臣名叫賈,能順能從。《詩.大雅.皇矣》:「王此大邦,克順克比」,毛亨傳:「慈和徧服曰順,擇善而從曰比。」又表示完成,陳侯因[次月]敦:「大慕(謨)克成」,「克」、「成」同義連用(金國泰、張世超)。 戰國竹簡表示勝任,《郭店簡.老子乙》簡2:「[重積德則无]不克」,意謂不斷積德就沒有甚麼不能勝任的(陳鼓應)。又表示戰勝,《清華簡二.繫年》簡13:「周武王既克殷」。《上博竹書四.曹沫之陳》簡14:「又(有)克正(政)而亡(無)克陳」,意謂有絕對足以勝人的政治,而沒有絕對足以勝人的陣式。又表示可能,《上博竹書一.緇衣》簡10-11:「未視(見)聖,女(如)丌(其)弗克視(見)」,意謂人們沒有看到聖德典範的時候,就覺得自己永遠不可能見到(季旭昇)。 |
漢字 | 免 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 甲骨文用作人名,《屯南》4516:「免示廿」,表示免驗收了二十(塊龜甲)。金文用作姓氏,師閔鼎:「師閔乍(作)免白(伯)寶鼎」。《通志.氏族略》:「免氏,姬姓。《左傳》衛有免餘,衛公孫也。漢有免乙,為上郡太守。」又用作人名。 戰國竹簡通假作「勉」,表示勉力。《郭店楚簡.性自命出》簡25:「免(勉)女(如)也」,表示勉力的樣子。又表示免除,《郭店楚簡.六德》簡28:「袒免為宗族也,為朋友亦然。」「袒免」即袒衣免冠。古代喪禮中,凡五服以外的遠親,無喪服之制,唯脫上衣,露左臂,脫冠扎髮,用寬一寸布從頸下前部交於額上,又向後繞於髻,以示哀思(漢語大詞典)。《睡虎地秦簡.為吏之道》簡51:「臨難見死,不取苟免。」表示臨當大難,將要死亡,不苟且免禍。 漢帛書通假為「晚」,《馬王堆帛書.老子乙本》第179行:「大器免(晚)成」,表示貴重的器物需要長時間才能製成,比喻人的才華往往到晚年才能成就。 |
漢字 | 兒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「兒」之本義為小孩,後在北方話中用於名詞、形容詞後,作兒化標記,具有改變詞性(如動詞「唱」變為名詞「唱兒」)、表示微小等作用。表示兒化作用的「兒」字在北方話中通常不能自成音節,須附著於其他音節之後。而在南方方言中,表示兒化作用則通常不是「兒」字,如粵語用「仔」,閩南話用「囝」等。 「兒」在卜辭作人名,如《合集》3399:「令兒」,又如《合集》3400:「呼兒」,「呼」表示命令;又作方國名,如《合集》3397:「兒(白)伯」,「(白)伯」表示方國伯長,又如《合集》7893:「兒人」,即兒國人,兒國疑為古之郳國,在今天的山東省。 金文作詞綴,用於人名之下,多見與徐器,為方言用法,如「沇兒鐘」中的「沇兒」,為相對於父的自稱,又如「庚兒鼎」有「䣄王之子庚兒」的說法(參李學勤、金國泰等)。 金文又用作族氏名,如兒鼎:「兒」;亦作人名,如中甗,「史兒」。 秦簡用其本義,如《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡50:「嬰兒之毋(無)母者」;漢帛書亦用本義,如《馬王堆.雜療方》第42行:「使嬰兒良心智」。 古書通作「齯」,表示老人牙齒落盡後更生的細齒,如《詩.魯頌.閟官》:「黃髮兒齒」,陸德明釋文:「兒,齒落更生細者也,《字書》作齯」;亦通「倪」,表示弱小。《古今韻會舉要.齊韻》:「兒,弱小也,通作倪。」 |
漢字 | 兔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「兔,獸名,象踞後其尾形,兔頭與㲋頭同。凡兔之屬皆从兔。」 甲骨文用作本義,《合集》14295:「王其往逐兔」,表示王去追逐、捕捉兔子。金文用作氏族徽號,又用作本義,函皇父鼎:「函皇父乍(作)琱妘尊兔鼎」,表示函皇父為琱妘鑄造用來盛兔肉的鼎(參張亞初)。 戰國竹簡也用作本義,《上博竹書一.孔子詩論》簡23:「〈兔蔖〉」,即《詩經》篇名〈兔罝〉。《上博竹書一.孔子詩論》簡25:「〈又(有)兔〉不逢時」,「〈有兔〉」可能是今本《詩.王風.兔爰》的原有篇名(馬承源)。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡72背:「卯,兔也。」「卯」是地支第四位,代表兔子。 |
漢字 | 入 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,指進入,《合集》7840:「乙卯入商。」《合集》39990:「今夕王入商。」又指貢納,《合集》190反:「雀入三十」,指雀貢納了三十(塊龜甲)。另字又借用作地名,《合集》16348:「才(在)入。」 金文亦用作本義,指進入,宅𣪕:「其萬年用卿(饗)王出入」,指萬年用此𣪕來飲宴,並為王奔走。又特指進入王廷,毛公鼎:「𩁹之,庶出入事(吏),于外尃(敷)命尃(敷)政。」「出入」即指出入王廷,全句指過去,官吏出入王廷,在外布施政令。字又用為「納」,指獻納。頌鼎:「頌拜稽首,受令冊佩以出,反入堇章。」「反入堇章」,郭沫若讀為「返納瑾璋」,指周世王臣受王冊命之後,對天子之有司貢納美玉,作為報答。 戰國竹簡多以「內」讀為「入」,《上博竹書一.性情論》簡10:「𦡊(體)丌(其)宜(義)而節取之,里(理)丌(其)情而出內(入)之。」全句指體察他適宜的舉動而加以節制取用它,調理他的情感而加以抒發收斂它。參見「內」。 |
漢字 | 內 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文於「入」字中間加一圓點為飾,後來圓點伸展為橫畫,形成「大」形。 金文用法有五:一,表示進入,鄂君啟舟節:「𨑗(上)江,內(入)湘。」二,表示內裏,毛公鼎:「命女(汝)辥我邦我家內外」。三,表示貢獻,噩侯鼎:「噩侯馭方內(納)豊(醴)于王。」四,讀作「芮」,古國名,內大子白簠蓋:「內(芮)大(太)子白乍(作)簠」。五,用作職官名,如「內史」是史官。 |
漢字 | 兄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲金文或於「兄」字所從的「人」形畫出手指之形,與「長」、「老」、「考」等字常寫作覆手形相近,以表示兄長是年紀比較大的人;一說從覆手形的「兄」可能是表示賞賜的「貺」的表意初文,因為賞賜物多種多樣,所以沒有畫出來,只強調手形,以表示授予的動作。沈培認為從覆手形的「兄」既是兄長的「兄」的異體,也是「貺」的表意初文。 後期文字「口」形的橫筆貫穿左右的豎筆,與「廿」形近。或加從「𡉚」(「往」)為聲符。或加從「人」為意符。 此外,注意區別古文字「祝」和「兄」。「兄」字和不從「示」的「祝」字的分別是「兄」的人形是站立的,而早期「祝」字的人形是跪坐的(姚孝遂)。 甲骨文用作本義,表示兄長,是祭祀對象,《合集》2870:「㞢(侑)兄甲」,表示對兄甲進行侑祭。金文也用作本義,表示兄長,王孫遺者鐘:「用樂嘉賓父兄」,表示以娛樂賓客和父親、兄長。齊侯鎛:「保吾兄弟」。又用作「貺」,表示賞賜,作冊折方彝:「令乍(作)冊折兄(貺)望土于相侯」,「作冊」是官名,指掌管簡冊,負責文書記錄的史官。「折」是人名,「望土」是望地的田土,表示命令作冊折賞賜望土給相侯。中方鼎:「今兄(貺)畀汝䙐土,作乃采。」「貺畀」同義連文,表示賜予,意謂如今賞賜給你䙐地的田土,作為你的采邑。《爾雅.釋詁》:「貺,賜也。」 「貺」與「賜」的分別是,「貺」指轉交賞賜物,而「賜」則是指上對下的賜與,中間無他人轉交(彭裕商)。 戰國竹簡也用作本義,指兄長,《上博竹書四.內豊》簡4:「古(故)為人兄者言人之㑆(兄)之不能慈俤(弟),不與言人之俤(弟)之不能氶(承)㑆(兄)者。」意謂因此做人兄長的,應談論哥哥不能慈愛弟弟的情況,不去談論弟弟不承奉哥哥的情況(季旭昇)。 |
漢字 | 光 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名,《林》2.21.5:「光來」。又用作方國名。在今河南光縣。 金文表示光彩,榮寵。中山王鼎:「恐隕社稷之光」。禹鼎:「敢對揚武公不(丕)顯耿光。」晉姜鼎:「每(敏)揚厥光剌(烈)。」又用作動詞,表示增光,光寵。令方彝:「用光父丁」。又讀為「貺」,表示賞賜。宰甫卣:「王光宰甫貝五朋。」王輝指出從「光」聲的字與從「兄」聲的字相通。《史記.司馬相如列傳》:「聽倘侊而無聞」。《漢書.司馬相如傳》「恍」作「怳」。又用作人名。攻敔王光劍:「攻敔王光自乍(作)用鐱(劍)」。「攻敔王光」是春秋晚期吳國國君,即吳王闔廬。 《說文》:「光,明也。从火、在人上,光明意也。𤎫,古文。炗,古文。」 |
漢字 | 先 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文指時序在前,與「後」相對,《合集》34291:「惟王亥先又(侑)」,指先對王亥進行侑祭。另又用作先祖之通稱,《合集》38731:「其祀多先[祖]」。字又讀為「侁」,用作方國名。《合集》6834正:「子商弗其隻(獲)先(侁)。」子商為將士名,句指子商沒有捕獲侁國人。《字彙補》:「侁,商世侯國也。」字又作「姺」,《左傳.昭公元年》:「商有姺邳。」杜預注:「二國,商諸侯。」 金文「先」指先行,虢季子白盤:「折首五百,執訊五十,是以先行。」「先行」意指行於軍列的前方,全句指獲得五百首級,生擒五十敵人,因此行於軍列之前。另亦可解作時序在前,毛公鼎:「厥非先告𢉩父,父𢉩舍(捨)命,毋有敢憃(縱),尃(敷)命于外。」全句指如果不是先告訴毛公𢉩,毛公𢉩答應,不敢放縱而在外頒布政令。另金文有「先人」、「先祖」,指歿世之祖父及遠祖,如中山王鼎:「昔者,吾先祖桓王,邵(昭)考成王,身勤社禝(稷),行亖(四)方,以憂勞邦家。」 戰國竹簡「先」亦指時序在前,《上博竹書一.緇衣》簡6:「上𡥆(好)仁,則下之為仁也靜(爭)先。」另「孫」也可通作「先」,《銀雀山竹簡.孫臏兵法》有「孫軫」為晉國撃潰秦軍之事。《漢書.藝文志》於「兵形勢家」下亦有「《孫軫》五篇,圖五卷。」「孫軫」即《左傳》中晉大夫「先軫」,《說苑.指武》:「文王不能使不附之民,先軫不能戰不教之卒。」先氏世為晉卿,見《通志.氏族略三》:「先氏,晉大夫先輔之後,世為晉卿。」 |
漢字 | 兌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文讀作「閱」,《合集》28663:「王兌(閱)田」,表示商王檢閱師旅,以進行田獵(魯實先)。 金文用作人名,元年師兌簋:「王乎(呼)內史尹冊令(命)師兌」,「內史尹」、「師」都是官名,「內史尹」是負責記事的史官,「師」是軍事將領,意謂周王召喚內史尹冊賜任命師兌。 戰國竹簡讀作「悅」,表示開心、快樂,《郭店簡.五行》簡10:「既見君子,心不能兌(悅)」,《郭店簡.五行》簡49:「聞道而兌(悅)者,好仁者也」,《郭店簡.性自命出》簡12:「快於己者之胃(謂)兌(悅)」。《上博竹書一.性情論》簡12:「樂亓(其)道,兌(悅)亓(其)教」。又讀作「脫」,《郭店簡.老子乙》簡15-16:「善保(抱)者不兌(脫)」,意謂善於抱持的不會脫落。又讀作「說」,《郭店簡.尊德義》簡14:「教以辯兌(說)」。 漢帛書讀作「悅」,《馬王堆.戰國縱橫家書》第92行:「燕王甚兌(悅)」。又讀作「銳」,《馬王堆.老子乙本》第192行:「銼(挫)亓(其)兌(銳)而解亓(其)紛」,意謂挫傷它的鋒芒(即收歛鋒芒),消解它的紛擾。 |
漢字 | 克 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後期金文上部不從「由」而從「古」。羅振玉、朱芳圃認為「由」象頭盔,其根據是「冑」字上從「由」,按此說不可信,張玉金指出「由」只是「冑」的聲符。 甲骨文用作人名,又表示能夠,《合集》20508:「其克翦周」,表示能夠翦滅周。又表示戰勝,《乙》5582:「正(征)基方,克」,意謂征伐基方,勝利。金文表示戰勝,何尊:「武王既克大邑商」。又表示能夠,中山王鼎:「隹(唯)吾老賈是(寔)克行之」,「賈」是人名,指司馬賈,意謂唯有我年老的司馬賈能夠做到。中山王鼎:「又(有)厥忠臣賈,克順克卑(俾)」,意謂有一位忠臣名叫賈,能順能從。《詩.大雅.皇矣》:「王此大邦,克順克比」,毛亨傳:「慈和徧服曰順,擇善而從曰比。」又表示完成,陳侯因[次月]敦:「大慕(謨)克成」,「克」、「成」同義連用(金國泰、張世超)。 戰國竹簡表示勝任,《郭店簡.老子乙》簡2:「[重積德則无]不克」,意謂不斷積德就沒有甚麼不能勝任的(陳鼓應)。又表示戰勝,《清華簡二.繫年》簡13:「周武王既克殷」。《上博竹書四.曹沫之陳》簡14:「又(有)克正(政)而亡(無)克陳」,意謂有絕對足以勝人的政治,而沒有絕對足以勝人的陣式。又表示可能,《上博竹書一.緇衣》簡10-11:「未視(見)聖,女(如)丌(其)弗克視(見)」,意謂人們沒有看到聖德典範的時候,就覺得自己永遠不可能見到(季旭昇)。 |
漢字 | 免 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 甲骨文用作人名,《屯南》4516:「免示廿」,表示免驗收了二十(塊龜甲)。金文用作姓氏,師閔鼎:「師閔乍(作)免白(伯)寶鼎」。《通志.氏族略》:「免氏,姬姓。《左傳》衛有免餘,衛公孫也。漢有免乙,為上郡太守。」又用作人名。 戰國竹簡通假作「勉」,表示勉力。《郭店楚簡.性自命出》簡25:「免(勉)女(如)也」,表示勉力的樣子。又表示免除,《郭店楚簡.六德》簡28:「袒免為宗族也,為朋友亦然。」「袒免」即袒衣免冠。古代喪禮中,凡五服以外的遠親,無喪服之制,唯脫上衣,露左臂,脫冠扎髮,用寬一寸布從頸下前部交於額上,又向後繞於髻,以示哀思(漢語大詞典)。《睡虎地秦簡.為吏之道》簡51:「臨難見死,不取苟免。」表示臨當大難,將要死亡,不苟且免禍。 漢帛書通假為「晚」,《馬王堆帛書.老子乙本》第179行:「大器免(晚)成」,表示貴重的器物需要長時間才能製成,比喻人的才華往往到晚年才能成就。 |
漢字 | 兒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「兒」之本義為小孩,後在北方話中用於名詞、形容詞後,作兒化標記,具有改變詞性(如動詞「唱」變為名詞「唱兒」)、表示微小等作用。表示兒化作用的「兒」字在北方話中通常不能自成音節,須附著於其他音節之後。而在南方方言中,表示兒化作用則通常不是「兒」字,如粵語用「仔」,閩南話用「囝」等。 「兒」在卜辭作人名,如《合集》3399:「令兒」,又如《合集》3400:「呼兒」,「呼」表示命令;又作方國名,如《合集》3397:「兒(白)伯」,「(白)伯」表示方國伯長,又如《合集》7893:「兒人」,即兒國人,兒國疑為古之郳國,在今天的山東省。 金文作詞綴,用於人名之下,多見與徐器,為方言用法,如「沇兒鐘」中的「沇兒」,為相對於父的自稱,又如「庚兒鼎」有「䣄王之子庚兒」的說法(參李學勤、金國泰等)。 金文又用作族氏名,如兒鼎:「兒」;亦作人名,如中甗,「史兒」。 秦簡用其本義,如《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡50:「嬰兒之毋(無)母者」;漢帛書亦用本義,如《馬王堆.雜療方》第42行:「使嬰兒良心智」。 古書通作「齯」,表示老人牙齒落盡後更生的細齒,如《詩.魯頌.閟官》:「黃髮兒齒」,陸德明釋文:「兒,齒落更生細者也,《字書》作齯」;亦通「倪」,表示弱小。《古今韻會舉要.齊韻》:「兒,弱小也,通作倪。」 |
漢字 | 兔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「兔,獸名,象踞後其尾形,兔頭與㲋頭同。凡兔之屬皆从兔。」 甲骨文用作本義,《合集》14295:「王其往逐兔」,表示王去追逐、捕捉兔子。金文用作氏族徽號,又用作本義,函皇父鼎:「函皇父乍(作)琱妘尊兔鼎」,表示函皇父為琱妘鑄造用來盛兔肉的鼎(參張亞初)。 戰國竹簡也用作本義,《上博竹書一.孔子詩論》簡23:「〈兔蔖〉」,即《詩經》篇名〈兔罝〉。《上博竹書一.孔子詩論》簡25:「〈又(有)兔〉不逢時」,「〈有兔〉」可能是今本《詩.王風.兔爰》的原有篇名(馬承源)。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡72背:「卯,兔也。」「卯」是地支第四位,代表兔子。 |
漢字 | 入 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,指進入,《合集》7840:「乙卯入商。」《合集》39990:「今夕王入商。」又指貢納,《合集》190反:「雀入三十」,指雀貢納了三十(塊龜甲)。另字又借用作地名,《合集》16348:「才(在)入。」 金文亦用作本義,指進入,宅𣪕:「其萬年用卿(饗)王出入」,指萬年用此𣪕來飲宴,並為王奔走。又特指進入王廷,毛公鼎:「𩁹之,庶出入事(吏),于外尃(敷)命尃(敷)政。」「出入」即指出入王廷,全句指過去,官吏出入王廷,在外布施政令。字又用為「納」,指獻納。頌鼎:「頌拜稽首,受令冊佩以出,反入堇章。」「反入堇章」,郭沫若讀為「返納瑾璋」,指周世王臣受王冊命之後,對天子之有司貢納美玉,作為報答。 戰國竹簡多以「內」讀為「入」,《上博竹書一.性情論》簡10:「𦡊(體)丌(其)宜(義)而節取之,里(理)丌(其)情而出內(入)之。」全句指體察他適宜的舉動而加以節制取用它,調理他的情感而加以抒發收斂它。參見「內」。 |
漢字 | 內 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文於「入」字中間加一圓點為飾,後來圓點伸展為橫畫,形成「大」形。 金文用法有五:一,表示進入,鄂君啟舟節:「𨑗(上)江,內(入)湘。」二,表示內裏,毛公鼎:「命女(汝)辥我邦我家內外」。三,表示貢獻,噩侯鼎:「噩侯馭方內(納)豊(醴)于王。」四,讀作「芮」,古國名,內大子白簠蓋:「內(芮)大(太)子白乍(作)簠」。五,用作職官名,如「內史」是史官。 |
漢字 | 八 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說以為「八」乃「分」的初文,後假借為數目字「八」,且久借不還,乃增義符「刀」而為「分」字,以存其初義(高鴻縉)。或以為表示「分」的「八」與數字「八」同形,於是增分物之工具「刀」區別出「分」字(戴家祥)。二說並不相違,且可互補。從聲韻方面考慮,「八」屬微韻,「分」屬文韻,二字雙聲對轉,由此似可側證「八」、「分」本為一字(林義光)。參見「分」。 又一說以為「八」字之初文非數目字「八」,而應訓為分別之「別」,因為「八」古音正讀如「別」,並且其字構形亦象二物相背、分別之形,故其構形取義或為分背(張孝達、潘祖蔭)。參見「別」。 甲骨文用作數詞,或用作基數,《合集》371正:「八犬,八羊。」或用作序數,《合集》6:「八月。」另「八」之異體用作人名,《合集》9544臼:「帚(婦)八示八[十]屯」,指名叫八的婦人驗收八十對甲骨。字又用作地名,《合集》31012:「才(在)八。」 金文用作數詞,郘鐘:「大鐘八聿(肆)。」「八肆」指由八組鐘鼓樂器組成的周代最高的用樂編制,只有周天子才配享用,《左傳.襄公十一年》:「歌鐘二肆。」杜預注:「肆,列也。懸鐘十二為一肆。」從出土編鐘看,一肆即一組之意,無固定的數字。又金文常見「八𠂤」一詞,傳世文獻作「八師」,為西周軍隊名稱,禹鼎:「王迺命西六𠂤(師)、殷八𠂤(師)。」另,「八」又表示序數,靜𣪕:「𩁹(粵)八月初吉庚寅。」 戰國竹簡用作數詞,《清華簡二.繫年》簡66:「晉景公立八年,隨會率師,會諸侯于斷道。」 古陶文有「八宮」一詞,讀為「泮宮」,為諸侯學宮。《史記.封禪書》:「天子曰明堂、辟雍,諸侯曰泮宮。」 |
漢字 | 公 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 近人或質疑韓非而自立一說,高鴻縉以為古文字「公」上所從之「八」形,乃「分」之初文,而下所從之略方之環形,乃「物之通象」,故「公」之構形乃取「物平分則為公」之義,可備一說。朱芳圃即以為「公」之構形象「侈口深腹圜底之器」,並認為是「瓮」之初文,「瓮」即大腹的盛東西的陶器。《說文》:「瓮,罌也。从瓦,公聲。」又以為「公」後來被假借為背私之「公」,再假為尊稱,於是另造一從「瓦」,「公」聲之「瓮」,以表達其初義。其說較可信。 西周早期金文「公」字象提把的「八」形尚未與器身(「厶」形)分離。甲骨文「八」形與「厶」形則清楚二分,西周晚期以後金文「公」的提把亦與器身分離。 甲骨文「公」指先公,《合集》34296:「勺(礿)歲于多公」,指對諸位先公進行礿祭和歲祭。又卜辭多見「公宮」,指殷先公上甲廟,《合集》36541:「天邑商公宮衣。」全句指於國都先公上甲廟進行衣祭。 金文「公」用作國君通稱,叔尸鐘:「雁(膺)受君公之易(賜)光(貺)」,指接受君主的賞賜(楊樹達)。又用作對貴族之敬稱,明公簋:「唯王令(令)明公遣三族。」「公」又可用作對先人之敬稱,沈子簋:「陟二公」,意謂在祭禮中把已死的兩個祖先陞上去(唐蘭)。另,字又用作子女對生父之敬稱,或女子對丈夫之父的敬稱。 戰國竹簡「公」用作男子之尊稱,《上博竹書五.鮑叔牙與隰朋之諫》簡4:「縱公之所欲。」又用作諸侯之通稱,《清華簡二.繫年》簡10:「武公即世,莊公即位;莊公即世,昭公即位。」「即世」指去世。 |
漢字 | 兮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文從「丂」從兩豎(以◎表示)。「丂」象樹枝,上面兩豎可能象風吹枝葉發出的聲響。「乎」象風吹樹枝發出呼呼的聲音(夏淥),「兮」與「乎」是一字之分化,故二字的構形初義應該相同。一說象感嘆時氣(兩豎)悠然而出,「丂」是聲符。 「兮」字在「丂」上有兩豎,「乎」則上面共有三豎。兩字字形相似,故馬敍倫認為「兮」、「乎」本一字,姚孝遂、何琳儀認為「兮」、「乎」是一字之分化。 甲骨文用作地台,又見「郭兮」一詞,或省作「兮」或「郭」,是記時名詞,相當於黃昏之前。《屯》2729:「中日至郭兮不雨。」金文用作姓氏,兮甲盤:「王易(賜)兮甲馬四匹。」 |
漢字 | 六 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「六,《易》之數,陰變於六,正於八。从入从八。凡六之屬皆从六。」按此處以《易》釋字,所解當非「六」字本義。 甲骨文用作數詞,既可表示基數,《合集》32320:「𤉲(燎)六羊。」又可表示序數,《合集》7775:「今六月王入于商。」 金文亦用作數詞,表示基數,坪安君鼎:「六益半釿之冢(重)。」銘文中有「六𠂤」一詞,指西周時以宗周為中心的王朝軍隊,因處西土,或稱「西六𠂤」,傳世典籍作「六師」,禹鼎:「王迺命西六𠂤(師)、殷八𠂤(師)」。字又用作序數,亞魚鼎:「才(在)六月,隹(唯)王七祀翌日」,全句指在六月,王第七次祭祀的第二天。 戰國文字用作數詞,《上博竹書二.容成氏》簡30-31:「質既受命,作為六類(律)六呂,辨為五音,以定男女之聖(聲)。」「六律六呂」即傳世文獻中的「十二律呂」。另,《清華簡二.繫年》簡34-35:「立六年,秦公率𠂤(師)与(與)惠公戰于倝(韓)。」 |
漢字 | 共 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 一說「共」象左右兩手相對,分別執持物件,恭敬供奉之形。本義是恭敬地執持、捧奉,引申有供給、恭敬之意。參見「龏」。 金文後期字形手與豎畫相連,或者兩豎畫中間增圓點為飾,點延展為橫畫,遂由兩豎畫訛變為「廿」。而下面的兩手小篆仍保留其形,隸變後簡省為兩點,成今日的楷書「共」。《說文》古文「共」從四手,上面兩手是從「廿」訛變而來的,本來並非手形。 甲骨文用義不詳。金文用義有四:一,表示恭敬地捧持,與「秉」對文。善鼎:「秉德共屯(純)」,德、純指純粹、美善之德性,意謂恭敬地秉持善德。二,表示供給、供用,同「供」,楚王酓肯鼎:「以共(供)歲嘗」。《左傳.僖公四年》:「王祭不共」。三,表示奉命、從命,後世作「恭」,叔夷鐘:「女(汝)敬共辝(予)命」,《書.甘誓》「汝不共命」,今本《尚書》作「恭」。四,人名,諫簋:「𤔲馬共」。 秦簡、漢帛書用義有三:一,同「供」,《睡虎地.秦律十八種》:「共養」即「供養」。二,共同,《馬王堆.戰國縱橫家書》:「燕趙共相,二國為一」。三,通「恭」,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》「共僉」即「恭儉」。 《說文》:「同也。从廿、廾。凡共之屬皆从共。𦱹,古文共。」段玉裁注:「《周禮》、《尚書》供給、供奉字皆借共字爲之。」《爾雅.釋詁》:「供、歭、共,具也。」郭璞云:「皆謂備具。」 |
漢字 | 兵 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 春秋戰國金文在中間加一或二橫。 甲骨文表示兵器,《屯南》942:「易(賜)龍兵」,表示賜給龍兵器。又表示軍隊,《合集》7204:「貞:出兵若」,「若」表示順利,意謂出師順利。 金文表示武器,[冬戈]簋:「孚(俘)戎兵:盾、矛、戈、弓、備(箙)、矢」。楚王酓[干心]盤:「戰隻(獲)兵銅」,指在戰爭中獲得鑄兵器用的銅。又表示士兵,杜虎符:「用兵五十人以上」。 戰國文字表示士兵,《清華簡一.皇門》簡6:「戎兵以能興」,表示能夠興兵。《詛楚文.湫淵》:「率者(諸)侯之兵」。又表示軍用的,《清華簡二.繫年》簡60:「兵車百乘」,指軍用的戰車一百輛。 |
漢字 | 其 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文上承甲骨文,象簸箕之形,後於「𠀠」下加一劃,一劃下又增兩小橫畫,小橫畫又變為豎筆,成「丌」形,象桌上放置簸箕。「丌」音基,是「其」的聲符。 金文異體又加「丮」、「女」,象一人以手捧箕之形,「止」又訛變為「女」形。 金文「其」用作副詞,表示祈使、希望,如仲父鬲:「子子孫孫其萬年永寶用」。用作代詞,如中山王壺:「天子不忘其有勛」。又用作人名。又音近通假為「期」、「忌」等。乙簋:「沬壽無其(期)」,配兒鈎鑃:「余邲(必)龏威(畏)其(忌)」。參見「箕」、「㠱」。 |
漢字 | 具 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文所從的「鼎」至金文訛變為「貝」,金文所從的「貝」至小篆又訛變為「目」。楷書「具」下部的「𠆣」是從甲金篆文的「廾」形訛變而來。 古時移動大鼎,要用木棒穿過鼎的雙耳,合力搬運。鼎為祭祀或饗宴時,恭敬地捧持供獻的祭具。用鼎裝盛食物,做好祭祀的準備,稱為「具」。做好各種準備的狀態稱「備具」。因此,「具」有皆具、具體之義。後來,「具」用來指代各種器具(戴侗、白川靜)。或用作器物的計數詞、單位詞,稱若干具。 甲骨文辭殘,用義不詳。金文用作單位詞,「一具」即一套。函皇父盤:「鼎𣪕(簋)一具:自豕鼎降十又一,𣪕(簋)八、兩罍、兩壺。」表示有完整的一套食器,包括十一個鼎(自大而小的)、八個簋(大小相等的)、兩個罍、兩個壺。《後漢書.禮儀志》下記大喪明器有「盤匜一具」,可證「一具」為一套(陳夢家)。 又表示皆、都,典籍作「俱」,㝬鐘:「南尸(夷)東尸(夷)具(俱)視〈見〉,廿又六邦。」表示南夷東夷等外族皆來朝見周王,共有二十六個國家來覲見。又表示器具,孫叔師父壺:「孫弔(叔)師父乍(作)行具。」表示叔師父鑄作隨行的器具。又用作人名。 漢帛書用作本義,「備具」表示做好準備,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第22行:「能收天下豪桀(傑)票(驃)雄,則守御(禦)之備具矣。」 《說文》:「具,共置也。从𠬞、貝省。古以貝爲貨。」段玉裁注:「共、供古今字,當從〈人部〉作供。」 |
漢字 | 㒸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 冀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 分 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,劉桓認為卜辭之「分」在漢臨汾一帶。 金文表示分給、分配,鬲攸比鼎:「分田邑」,表示分配田地和城邑。《玉篇.八部》:「分,施也;賦也;與也。」又是分數用詞,商鞅量:「積十六尊(寸)五分尊(寸)壹為升」,意為容積十六立方寸又五分之一立方寸為一升。 戰國竹簡表示職分、地位,郭店竹簡〈窮達以時〉簡1:「天人又(有)分」,表示天和人的職分有別。《禮記.禮運》:「故禮達而分定。」孔穎達疏:「分謂尊卑之分。」古人謂天尊人卑,人要敬天事天,故有「天人有分」、「察天人之分」之說。又表示分別、區別,郭店竹簡〈成之聞之〉簡31-32:「分為夫婦之辨」,表示區分夫婦之別。 漢帛書表示分別,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第3行:「刑(形)名立,則黑白之分已。」表示若事物的實在和名稱得以建立,則黑白自然分明。 |
漢字 | 㓞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「丯」亦是聲符,音「介」,本已有契刻義,加從「刀」會以刀刻劃之意,刻寫義益顯。徐灝《段注箋》:「丯即契也。又作㓞,加刀;刀,所以契也。又作契,大聲。古未有書,先有契,契刻竹木以為識,丯象所刻之齒。……丯音古拜,㓞音恪入,契音苦計,一聲之轉也。」《易.繫辭》:「上古結繩而治,後世聖人易之以書契。」 由於音近,卜辭「㓞」借作「害」,詳見「丯」。《合集》14176「卯丁帝其降𡆥其㓞」,「其㓞」讀作「其害」(參姚孝遂)。 金文「㓞」從刀從丯,師同鼎:「羊百㓞」,「㓞」通假作「介」,表示「个」(「個」)。《集韻.箇韻》:「箇,或作个、介。」唐王勃〈滕王閣序〉:「一介書生。」「一介書生」即一個書生,「羊百㓞(介)」即「羊百個」(董珊)。 《說文》:「㓞,巧㓞也。从刀丯聲。凡㓞之屬皆从㓞。」 |
漢字 | 別 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》17230正:「至于賓別」。戰國竹簡表示分別、區別,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡34:「計禾,別黃、白、青。」表示點算禾穀,區別黃、白、青三種穀子。又表示離別,《睡虎地秦簡.法律答問》簡116:「子小未可別」、「子小不可別」,意謂孩子年幼,不可分離。漢代簡帛也表示區別,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第18行:「貴賤有別」,《武威漢簡.服傳》簡46:「尊別於卑者」。 「別」(分解骨肉)除了是庖𢊍擅長的技巧外,醫術中也見運用,《三國演義》第75回記述華佗為關雲長刮骨療毒:「佗乃下刀,割開皮肉,直至於骨,骨上已青,佗用刀刮骨,悉悉有聲,帳上帳下見着,皆掩面失色。公飲酒食肉,談笑弈棋,全無痛苦之色。」 |
漢字 | 初 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 刜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭用其本義,如《合集》21021:「刜云」,意謂(大風)吹斷云朵(參董作賓);又用作人名,見於《合集》22247。 金文用作剷除,見於晉公𥂴;亦用作斷絕,見於父辛卣。 古書用作本義,如《左傳.昭公二十六年》:「苑子刜林雍,斷其足。」孔穎達疏:「刜,字從刀,謂以刀擊也,今江南猶謂刀擊為刜」;又如柳宗元〈桂州裴中丞作訾家洲亭記〉:「伐惡木,刜奧草」;也用其剷除義,如《楚辭.九歎.愍命》:「刜讒賊於中廇兮,選呂、管於榛薄。」王逸注:「刜,去也。」 |
漢字 | 利 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「利」的本義是割禾收成,有增益之義,後詞義擴展到凡順利之事都可稱為「利」。甲骨文中「利」字用為吉利,如《合集》31244:「利,無災」。又如《合集》36536:「其伐𣼳,利。」另甲骨文「利」又可用為人名或地名。 金文「利」可用作人名,如利簋:「易(賜)又(右)吏(史)利金。」指賜金給名叫利的右史。另上曾大子鼎上有「利錐」一詞,用以喻才思敏捷的人,此詞同見於《晉書.祖納傳》(孫敬明、何琳儀、黃錫全)。 傳世古書中「利」字有用作本義。《左傳.成公二年》:「先王疆理天下,物土之宜,而布其利。」俞樾即以「利」為土地所出。 「利」由以刀割禾引申有利益、吉利之意,另又引申為鋒利的意思。《說文》:「利,銛也。从刀。和然後利,从和省。《易》曰:『利者,義之和也。』」按許慎以「銛」釋「利」,正表明「利」有鋒利一義。不過他提到「利」從「和」省,則沒有充分證據。 |
漢字 | 剌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文或不從「禾」而從「木」,金文除上承甲骨文從「木」從「口」從「刀」之字形外,還從「柬」從「刀」,張世超等認為「柬」是聲符,早期金文的「柬」字所從仍保留「禾」形。後來把「柬」字中的兩點申連成橫畫。又有不從「刀」而從「刃」之形。 甲骨文用作人名,金文多同音通假為「烈」,表示功業,中山王圓壺:「以追庸(誦)先王之工(功)剌(烈)。」《詩.周頌.執競》:「執競武王,無競維烈。」毛亨傳:「烈,業也。」《淮南子.脩務》:「功烈不成。」又表示光明、顯赫,用於稱揚之辭,𤼈鐘:「𢼸史剌(烈)且(祖)來見武王。」又用作周王生稱,典籍作「厲」,克鐘:「王才(在)周康剌(厲)宮」,剌宮即周厲王的宗廟(唐蘭、于省吾)。又通假為「列」,表示眾多,中山王鼎:「方數百里,列城數十」。又用作人名和樂律名。 《說文》:「剌,戾也。从束从刀。刀者,剌之也。」 |
漢字 | 剛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 力 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後來的「耜」便是由力形農具發展而成的,力形農具改窄尖為寬刃,就成為木耜了。此外,「耒」和「力」(包括後來的「耜」)是兩種不同的農具,「耒」下歧頭,「力」、「耜」下一刃,「耒」仿效樹枝式的農具,「耜」為仿效木棒式的農具(裘錫圭)。 甲骨文用作動詞,疑表示用耒耜翻土耕作。金文用義有二:一,表示力氣、力量,弔夷鐘:「靈力若虎,堇(勤)勞其政事。」《詩.邶風.簡兮》:「有力如虎,執轡如組。」二,表示功勞,中山王鼎:「寡人庸其德,嘉其力。」 《說文》:「筋也。象人筋之形。治功曰力,能圉大災。凡力之屬皆从力。」段玉裁注引作:「能禦大災。」說文釋形不確。 |
漢字 | 劦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文表示協力,《合集》1:「劦田其受年」。「劦田」表示協力耕作。甲金文又用作祭名,表示協合之義,即大合祭之祫祭。此種祭祀在最後舉行,或同時聯合他種祀典一併舉行(董作賓、徐中舒)。《合集》33692:「甲子酒劦」。《屯南》:922「甲子卜,其酒,劦日、大乙,其[乇口]于且(祖)乙」。肆簋:「[劦口]日」。 |
漢字 | 勞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 勺 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「勺」又是古樂舞名。《儀禮.燕禮》:「若舞則《勺》。」鄭玄注:「《勺》,《頌》篇告成《大武》之樂歌也。」《禮記.內則》:「十有三年,學《樂》、誦《詩》、舞《勺》。」意謂小童十三歲,學習《樂經》、誦讀《詩經》、學習《勺》舞。 甲骨文用作祭名,《合集》35356:「王其有勺於文武帝。」「勺」是祭祀祖先的祭禮。又用作地名,《合集》27861:「王往于勺。」又用作人名,《合集》21041:「呼勺」。 金文用作氏族名,勺鼎:「勺」。 漢帛書借「勺」為「趙」,解作國名。《馬王堆帛書.戰國縱橫家書》第13行:「臣之所患,齊勺(趙)之惡日益。」意指臣所擔憂的,是齊趙兩國日益交惡。漢帛書以「勺」為「酌」,解作酒。《馬王堆帛書.養生方》第28行:「為醪勺(酌)」,「醪」是一種酒,此句記載釀造「醪酌」的方法。漢簡借「勺」為「芍」,《威武漢代醫簡.第二類簡》:「大黃、黃岑、勺(芍)樂(藥)各一兩。」漢簡借「酌」為「勺」,《威武漢簡.儀禮.燕禮》:「如舞則《酌(勺)》。」今本《儀禮.燕禮》作「如舞則《勺》」。 傳世文獻以「勺」為「酌」,《漢書.禮樂志》:「勺椒漿,靈已醉。」顏師古注:「勺,讀曰酌。」「椒漿」是以椒釀製、用以祭神的酒,意謂眾神喝了椒酒,都喝醉了。 |
漢字 | 勿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文「勿」用法有三:一、大多讀作「物」,表示雜色的,「燎十勿(物)牛」,即用十隻雜色的牛來進行燎祭。二、用作本義,表示刎、宰殺,《粹》421:「勿(刎)牛于𦎫」。《荀子.彊國》:「刎牛馬」。三、用作否定詞。金文用法有二:一、大多用作否定詞,表示禁止,禹鼎:「勿遺壽幼」,表示長者和幼兒也不要放過。大盂鼎:「勿灋(廢)朕令(命)」,表示不要背棄我的命令。二、讀為「物」,表示事物,中山王鼎:「閈於天下之勿(物)矣」,「閈」假為「見」,表示知天下的事物(馬承源)。戰國楚簡及漢初帛書「勿」亦讀為「物」,《郭店楚簡.老子甲》簡12:「萬勿(物)𨟻(將)自𢠿(化)」,《馬王堆漢帛書.十問》第一行:「萬勿(物)何得而行?」 《說文》:「勿,州里所建旗。象其柄,有三游。雜帛,幅半異。所以趣民,故遽,稱勿勿。凡勿之屬皆从勿。𣃦,勿或从於。」 |
漢字 | 匄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 匕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說象匕匙之形,是匕柶的初文(郭沫若、李孝定)。 甲骨文通讀作「妣」,表示先祖的配偶。又是狩獵之方法(姚孝遂)。金文也通讀作「妣」,我鼎:「且(祖)乙、匕(妣)乙」。又表示匕匙、匕柶,用來取飯或牲肉。仲柟父匕:「仲柟父乍(作)匕,永寶用。」 《說文》:「匕,相與比敘也。从反人。匕,亦所以用比取飯,一名柶。凡匕之屬皆从匕。」段玉裁注:「匕卽今之飯匙也。」 |
漢字 | 化 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文疑用作方國名,《合集》10275正:「乎(呼)化。」 金文「化」或指教化,史惠鼎有「祭化」一詞,意指祭祀教化。字又用作人名,中子化盤:「中子化用保楚王,用正(征)梠(莒)」,意指中子化輔助楚王,征伐莒國。 戰國竹簡「化」讀為「禍」,指禍患。《郭店簡.老子甲》簡6:「化(禍)莫大乎不智(知)足。」「化」,《馬王堆.老子乙本》及王弼本《老子》作「禍」。 |
漢字 | 北 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作方位詞,表示北方,《合集》12870甲:「癸亥卜,今日雨。其自西來雨,其自東來雨,其自北來雨,其自南來雨」。《屯南》1066:「王其征北方」。《合集》36975:「北土受年,吉」。表示北土的農作物豐收,吉利。 金文也表示北方,「北鄉(嚮)」即面向北方。善夫山鼎:「南宮乎入右善夫山入門,立中廷,北鄉(嚮)。」古代君王面南而坐,臣下必須向北站立面見君王。又用作國名,典籍作「邶」。邶伯尊:「北(邶)白(伯)」,其地在故商邑朝歌北,即在今河南省淇縣以北,湯陰東南一帶。 戰國竹簡也用作國名,《上博竹書一.孔子詩論》簡26:「北(邶)白(柏)舟」,即《詩經.邶風.柏舟》一詩的篇名。漢帛書表示背脊,《馬王堆帛書.陰陽十一脈灸經》第38行:「北(背)痛、要(腰)痛、尻痛」。 《說文》:「北,乖也。从二人相背。凡北之屬皆从北。」 |
漢字 | 匚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文讀作「報」,是一種祭名,《合集》14522:「㞢(侑)匚(報)于河」,意謂對河神進行侑祭和報祭。《國語.魯語》:「上甲微,能帥契者也,商人報焉。」「契」都是商的祖先,「契」是帝嚳之子;「上甲微」是商第九任君主。全句意謂上甲微,是能遵循契的功業的人,商代人報祭他。又用作祖先名,《合集》32349:「三匚」,即「三報」,指三個殷朝的先公之名,是報乙、報丙、報丁的合稱。一說甲骨文用作祭名時應讀為「祊」,指於宗廟門內舉行的祭祀(唐蘭)。姑備一說。 金文亦用作祭名,乃孫乍且己鼎:「乃孫乍(作)且(祖)己宗寶,黹(旨)餗匚(報)㝑(賓)。」意謂乃孫為祖己鑄造了這件宗廟祭祀所用的寶鼎,並用鼎中的美味佳餚來對祖己進行報祭和賓禮。 |
漢字 | 區 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭用作地名,如《合集》685正:「王其狩區」,「狩」為狩獵,全句意謂王在區地打獵;又疑用作祭名,如《屯南》629:「弜區」,「弜」用如「勿」。 金文用作地名,通作「曲」,如子禾子釜:「區夫」,讀作「曲阜」。 古書通作「甌」,如《史記.匈奴列傳》:「各居其邊為甌脫」,「甌脫」指古代少數民族屯戍或守望的土室,《漢書.蘇武傳》「甌脫」作「區脫」。 |
漢字 | 匿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文辭殘,意義不詳,參《屯南》3566。 金文通假為「慝」,表示邪惡,大盂鼎:「在武王嗣文王乍(作)邦,闢厥匿(慝),匍有亖(四方)。」意謂周武王繼承文王,建立國家,闢除邪惡之臣(參白川靜、唐復年)。 戰國竹簡用作本義,表示隱藏,《上博竹書一.緇衣》簡17:「子曰:『言從行之,則行不可匿。」意謂孔子說:「說的話都會照著去做,行為就不可掩藏。」(參季旭昇)。《上博竹書六.天子建州甲本》簡10:「才(在)道不語匿」,意謂在路上不說躲藏。又通假為「慝」,《上博竹書六.競公瘧》簡6:「今君之貪惛(昏)苛匿(慝)」,意謂而今君主貪腐、昏庸、苛刻、邪惡。 |
漢字 | 十 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「十」字西周中期金文或於豎劃中間加一圓點,圓點或作中空形,春秋以後圓點伸展為一短橫,即和「七」字形近。羅振玉指出橫畫短的是「十」,長的是「七」,參見「七」。 甲骨文用作數詞,可用作序數,《合集》1654:「十月。」亦可用作基數,《合集》110反:「奠入十」,指繳納十(塊龜甲)。又《合集》29572:「十牢」,指十頭圈養之祭牲。 金文亦用作數詞,此鼎:「隹(唯)十又七年十又二月既生霸乙卯。」獻𣪕:「十枻(世)不忘獻身才(在)畢公家」,「十世」虛指世世代代,即永遠之義;「獻」是人名。全句指永遠不會忘記獻自己在畢公家效勞。 戰國竹簡亦用作數詞,《清華簡二.繫年》簡3:「十又四年,厲王生宣王,宣王即立(位)。」 |
漢字 | 千 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文「千」字用作數詞,《合集》31997:「八千人。」《合集》6409:「今春王𠬞(共)人五千正(征)土方」,指今春王徵集五千人征伐土方。或由「千」數引申為眾多之義,如梁其鼎:「其百子千孫。」翏生盨:「其百男百女千孫。」 「千」可通作「阡」,指田間南北小路。《睡虎地秦簡.法律答問》簡64:「盜徙封,贖耐。可(何)如為『封』?『封』即田千佰。」意指「偷偷地移動田界的標誌,處以剃掉男子的鬚鬢的耐刑,或可以用金錢贖刑。什麼是田界的標誌呢?標誌就是田間小路。」「千佰」,《漢書.食貨志》作「仟伯」,顏師古注:「仟伯,田間之道也,南北曰仟,東西曰伯。」《史記.秦本紀》:「為田,開阡陌。」 |
漢字 | 午 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文從一豎「丨」,上有二圓點(以◎表示),二圓點或作虛廓(空心)形,或寫作二短橫。金文上圓點延伸為左右二斜畫,後期金文下圓點又延伸為一橫,是小篆字形的依據。 羅振玉認為「午」象馬鞭,郭沫若認為象索形,是駕馭馬匹用的繮繩和嚼子。是「御」字所從,按金文已有「𠓠」字象鞭子,故此說不可靠。 甲金文用作地支第七位,賢簋:「唯九月初吉庚午」。金文又用作人名,王子午鼎:「王子午擇其吉金」。 《說文》:「午,啎也。五月陰气午逆陽,冒地而出。此(予)[與]矢同意。凡午之屬皆从午。」 |
漢字 | 卅 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「卅」之甲金文構形基本相同,皆由三個「十」字相連而成。金文或在三豎畫中間疊加一橫,寫作「丗」形,可能用以區別於「止」及「世」。 甲骨文用作數詞,指三十,《合集》10350:「隻(獲)麋八十八、兕一、豕卅㞢(有)二。」《合集》29537:「卅犬、卅羊、卅豚。」 金文用作數詞,指三十,𩰫攸比鼎:「隹(唯)卅又二年三月初吉壬辰。」格白𣪕:「厥賈卅田」,指以三十田作為交換。 戰國竹簡亦指三十,《郭店簡.唐虞之道》簡26:「卅而又(有)家」,指三十歲而成家。 |
漢字 | 升 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作容量單位,又表示祭祀時進獻祭品,又表示登進祭神之建築(參陳夢家)。金文表示進獻酒鬯,友簋:「升于厥文且(祖)考」。又用作容量單位,魏鼎:「三斗一升」。《說文》:「升,十龠也。从斗,亦象形。」段玉裁注:「十合為升,十升為斗,十斗為斛。」 又由於戰國時各國的度量衡標準並不劃一,故秦始皇於兼併六國後,乃令丞相隗狀、王綰把秦孝公時代商鞅變法所制定的標準頒行全國,此即秦始皇二十六年詔書中所謂「乃詔丞相狀、綰,法度量,則不壹,歉(嫌)疑者,皆明壹之。」在這劃一過程中,升、斗等器物,亦在影響之列。 |
漢字 | 卌 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 卒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 協 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 古文字「協」字最早由宋人釋出,于省吾詳細論證字形,使此說成立。于省吾還提及他家鄉的農耕,狗也往往隨從,臥於阡頭陌角(即田界的角落),仍存古代遺風。 「協」的本義是同心合力,有和洽共濟之意。「協」除了表示一般的和諧義外,強調眾人與一己、行動與內心的和諧一致,所謂心往一處想,力往一處使。南朝陳徐陵〈為貞陽侯答王太尉書〉:「同心協力,克定邦家。」後來「協」表示「和」,如「協風」即溫和的風,李學勤認為是四風中的東風。《國語.周語上》:「先時五日,瞽告有協風至。」韋昭注:「協,和也,風氣和,時候至也。」 甲骨文用[劦口]來表示「協」,《合集》29004:「叀懋(茂)田[劦口](協)」,「懋」假借為茂盛的「茂」,意謂在長滿草的荒地上翻土耕作(參裘錫圭)。甲金文又用作地名。 金文表示協和、協理,秦公鎛:「以康奠協朕或(國)」,意謂以安定協理、協和我的國家。秦公鐘:「協龢萬民」。《書.堯典》:「百姓昭明,協和萬邦。」𤼈鐘:「協龢鐘」即樂音和協之鐘。戰國竹簡表示和睦、合作,《清華簡三.芮良夫毖》簡13:「用協保,罔又(有)怨誦(訟)。」意謂以和睦合作,(互相)保護,沒有怨恨爭訟。《清華簡一.尹誥》簡2:「我克協我友」,意謂我和我的朋友和睦共處。 |
漢字 | 南 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示南方,《合集》36975:「東土受年,南土受年,西土受年,北土受年。」「南土受年」,表示南方的土地得到好收成。又用作地名。又用作祭品,郭沫若、唐蘭釋讀為「豰」,表示小豚,引申為幼小的牲畜。《合集》14315:「卯南,黃牛。」表示宰割幼小的牲畜和黃牛。 金文表示南方,散氏盤:「自瀗涉,以南,至于大湖。」表示從瀗水渡過,向南,直至大湖。無㠱簋:「王征南尸(夷)。」由於「南夷」位處江淮地區,又稱「南淮尸(夷)」,翏生盨:「王征南淮尸(夷)。」 漢帛書通假作「男」,《馬王堆.五十二病方》第353行:「以南(男)潼(童)弱(溺)一斗半」,表示取用一斗半男童的童子尿。《左傳.昭公十三年》:「鄭伯,男也。」《國語.周語中》、《孔子家語.正論》「男」作「南」。 《說文》:「南,艸木至南方,有枝任也。从𣎵,𢆉聲。𡴖,古文。」 |
漢字 | 卜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示占卜,《懷特》1622:「三卜,亡(無)禍」,意謂占卜三次,沒有災禍。 金文也表示占卜,曶鼎:「令女(汝)更(賡)乃且(祖)考𤔲(司)卜事」,意謂命令你繼承你祖先的職務,主管占卜之事。 戰國竹簡表示占卜,《清華簡一.金縢》簡1:「我亓(其)為王穆卜。」意謂我們要為君王恭敬地占卜。 《說文》:「卜,灼剥龜也。象灸龜之形。一曰:象龜兆之從橫也。凡卜之屬皆从卜。𠁡,古文卜。」 |
漢字 | 卣 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文「栗」字從三「卣」,象樹上長着栗子之形,可證「卣」的字形本義是樹上的果實、栗實。三卣之形是《說文》「𠧪」字籀文「𠨋」的來源。 一說「卣」象盛酒器之形(王國維、徐中舒、李孝定、戴家祥等)。按古文字往往一形多用,不排除「卣」字既象果實,又象盛酒器。 甲金文假借為「𠧴」,表示盛酒的器皿,《合集》30815:「鬯五卣」,「鬯」是古代宗廟祭祀用的香酒,以郁金香合黑黍釀成。全句表示五瓶用卣盛載的香酒。大盂鼎:「易(賜)女(汝)鬯一卣」。戰國竹簡通假為「攸」,助詞,相當於「所」,《上博楚竹書一.緇衣》簡23:「《詩》員(云):朋友卣攝,攝以威義(儀)。」《詩.大雅.既醉》:「朋友攸攝,攝以威儀」,意謂朋友之間所憑藉以互相扶持的,就是言行威儀。參見「𠧴」。 |
漢字 | 𠧴 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「𠧴」所從的「卣」字的異體有從「土」之形。甲金文用作本義,表示盛酒器,《合集》25979:「鬯五𠧴(卣)」,「鬯」是香酒。「鬯五卣」猶如今言「五瓶酒」。毛公鼎:「易(賜)女(汝)𩰤鬯一卣」。《詩.大雅.江漢》:「釐爾圭瓚,秬鬯一卣。」《尚書.洛誥》:「秬鬯二卣」。 「𠧴」又通假作「攸」,是語助詞,班簋:「亡(無)卣(攸)違」。《石鼓文.田車》:「君子卣(攸)樂」。古人一般把「攸」解釋為「所」,《易.坤》:「君子有攸往」,孔穎達疏:「君子有攸往者,以其柔順利貞,故君子利有所往。」王引之認為「攸」不應解釋為「所」,而是語助詞,無義。「無攸違」即「無違」,表示沒有違抗。「君子攸樂」即「君子樂」。 《說文》:「𠧴,气行皃。从乃𠧪聲,讀若攸。」 |
漢字 | 卩 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 何琳儀以「卩」為關節之「節」的初文,象曲膝時關節突出之形。按「卩」字當表示一人跪坐,而非關節,如「即」象一人跪坐就食、「令」象一人跪跽聽令、「服」象一人跪跽服事,參見「即」、「令」、「服」。 字書多承《說文》,認為「卩」、「節」乃古今字,《玉篇》:「卩,古文節字。」《集韻.屑韻》:「卩,通作節。」參見「節」。 「卩」小篆作「卪」,《說文》:「卪,瑞信也。守國者用玉卪,守都鄙者用角卪,使山邦者用虎卪,士邦者用人卪,澤邦者用龍卪,門關者用符卪,貨賄用璽卪,道路用旌卪。象相合之形。凡卪之屬皆从卪。」 |
漢字 | 卯 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 吳其昌認為象雙刀之形,孔廣居認為象二戶相背,乃開門之形。加藤常賢認為象鑣(馬口中所含的鐵環)形,白川靜認為象將牲肉割斷為二,各附有骨肉之象。林義光認為是兜鍪(頭盔)之「鍪」本字,嚴一萍認為是「窌」本字,表示掘地而埋藏之意。按「卯」字構形初義未有滿意說法。 甲骨文除借用作地支名、地名、人名外,讀作「劉」或「𠛓」,表示宰殺或剖割,《合集》333:「卯二十牛」,即屠宰二十頭牛,《玉篇》:「𠛓,割也。」金文多用作地支名,又用作人名。 《說文》:「卯,冒也。二月,萬物冒地而出。象開門之形。故二月為天門。凡卯之屬皆从卯。𩇨,古文卯。」 |
漢字 | 印 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「印」的本義是按壓、壓抑,而使用印章時即需要按壓,所以印章稱為「印」。由按壓之義引伸,在事物上留下痕迹也稱「印」,如印記、腳印。《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡21:「縣嗇夫若丞及倉、鄉相雜以印之。」整理者注:「印,加蓋璽印封緘。」郭沫若《女神.登臨》:「腳上印着黃泥」。又指在紙上印上文字、圖畫,如印刷、打印。進而比喻牢記在心中。清佚名〈新年樂〉:「莫要忘了本來的教宗,卻要把愛國兩字印心胸。」 金文表示安撫,曾伯簠:「克狄(敵)淮尸(夷),印(抑)燮繁湯。」表示能抵擋淮夷,安撫繁湯,顯示國家強大。此外,毛公鼎:「告余先王若德,用印卲皇天」的「印」字用義未有定論,唐復年釋為「仰昭」,郭沫若釋為「印昭」,認為是體念天心。 《說文》「印」、「𢑏」應為一字。《說文》:「印,執政所持信也。从爪,从卪。凡印之屬皆从印。」《說文》:「𢑏(𠨔),按也。从反印。𢮮(抑),俗从手。」 |
漢字 | 卲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文從「卩」,「召」聲,相當於後世典籍的「昭」字,𠫑羌鐘「卲」字從「日」從「召」從「卩」,可視為「卲」字變為「昭」字的過渡(郭沫若)。 甲骨文用作祭名,或祭所之名。金文表示彰明、顯揚,典籍作「昭」,𠫑羌鐘:「令(命)于晉公,卲(昭)于天子,用明則之于銘。」《左傳.定公四年》:「以昭周公之明德」。又用作周天子的稱號,典籍作「昭王」,牆盤:「宏魯卲(昭)王」。又表示明,「卲(昭)告」即明告,沈子它簋:「卲(昭)告朕吾考」。《尚書.湯誓》:「敢昭告于皇皇后帝」。 |
漢字 | 即 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「即」本隸作「卽」,省作「即」,《說文》:「卽,即食也。从皀卪聲。」 卜辭用作本義,表示就食,如「夒眔上甲其即」,表示夒與上甲均來就饗(姚孝遂)。又用為祭名,如「其即父庚升」,表示設食邀神受享之祭(參溫少峰)。 金文用義較多,表示趨往、靠近,如競卣:「隹白屖父以成師即東,命伐南尸(夷)。」吳闓生:「即東,至東也。」與「就」字義相關之例還有:「即井(刑)」(表示施以刑罰,如兮甲盤:「不用令(命),[鼎刂](則)即井(刑)。」)、「即立(位)」、「即令」(按授命與受命皆可言此,屬施受同辭)、「即事」(指往就其事)等。此外,「即」又表示會合,如長甶盉:「穆王鄉(饗)豊(醴),即井(邢)白(伯)、大祝射。」記述穆王與諸侯合射之事。表示付與,曶鼎:「即曶田七田」,楊樹達:「即蓋今語交付之義。」又用作人名,如即簋:「定白(伯)入右即」。又因音近通作「次」,中山王方壺:「夫古之聖王敄(務)在[目又](得)賢,其即(次)[目又](得)民。」 戰國以後,簡帛文字「即」亦通作「次」,如《郭店簡.老子丙》簡1:「大上下智(知)又(有)之,其即(次)新(親)譽之,其既〈即〉(次)愄(畏)之,其即(次)[予人](侮)之。」傳世本《老子》「即」作「次」。 「即」、「次」於文獻中音近相通,作為聲符,更可互換,《說文》「垐」字古文作「堲」可證,參見「堲」。而「皀」、「食」作為古文字部件多通用,故信陽楚簡「即」從食從卩。 |
漢字 | 厂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 厚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名。金文表示多、大,史牆盤:「厚福豐年」。𤼈鐘:「厚多福」。又用作姓氏。 戰國竹簡或從「石」,從「𩫖」省,「石」形與「后」形相近,「𩫖」(象城牆,「墉」的初文)於古文字與「土」形可通用,故《說文》「厚」字古文作「垕」,是竹簡字形的訛變。李守奎認為竹簡的「厚」字是從「石」從「𩫖」省的會意兼形聲字(「𩫖」亦是聲符,與「厚」字侯東陰陽對轉),會城牆之厚。西周中期的王臣簋已寫作從「厂」從「𩫖」之形,應是寫字的人已不清楚「厚」字的本義,而另造形體相近的,從「厂」從「𩫖」會城牆之厚的「厚」字。竹簡表示大也,《郭店楚簡.老子甲》簡5:「罪莫厚乎甚欲」。 《說文》:「𠪋(厚),山陵之厚也。从𣆪、从厂。垕(𡊵),古文厚从后、土。」 |
漢字 | 𠩺 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「𠩺」是「釐」之初文,後加聲符「里」作「釐」字。古「來」、「𠩺」、「釐」同聲,「來」是「𠩺」的聲符,小篆所從之「未」應是「來」之訛。《詩.周頌.思文》:「貽我來牟」,《漢書.劉向傳》引作「貽我釐麰」,可證「來」、「釐」古同音。參見「釐」。 甲骨文表示福祉,「𢓊𠩺」,即是延長福祉之意。金文表示祝福,師𩛥鼎:「𩛥敢𠩺王,卑(俾)天子萬年」,「𠩺王」即祝福周王。又用作國名,典籍作「萊」,師㝨簋:「率齊帀(師)、㠱、𠩺(萊)、僰、殿左右虎臣正(征)淮夷。」 《說文》:「𠩺,坼也。从攴从厂。厂之性坼,果孰有味亦坼。故謂之𠩺,从未聲。」 |
漢字 | 厥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文「氒」字皆向左。今典籍皆作「厥」而不用「氒」,敦煌本隸古定《尚書》皆作「氒」(容庚)。 「厥」之用義相當於「其」,《史記》引《尚書》「厥」多改譯為「其」。甲骨文通讀為「其」,為擬測之詞。金文用作人稱代詞,𤼈鐘:「丕顯高且(祖)、亞且(祖)、文考,克明氒(厥)心」,又用作指示代詞,盂鼎:「畯(允)正氒(厥)民」,意謂信實地治理他的人民。 《說文》:「氒,木本。从氏。大於末。讀若厥。」 《說文》:「厥,發石也。从厂欮聲。」 |
漢字 | 厷 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 去 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 裘錫圭認為「去」字的離去義可能從張口義引申而來,人張口則兩唇相離。 第二種認為「口」象洞口,「大」為人形,古人穴居,會人離開家門外出之意。與「出」字初義相近。後期金文及戰國楚簡加從「止」或「辵」,強調離去、行動之義。 甲金文表示離去,哀成弔鼎:「少去母父」,表示自小離開父母。又表示去除、廢除,中山王圓壺:「大去型罰」。 《說文》:「去,人相違也。从大,𠙴聲。凡去之屬皆从去。」段玉裁注:「違,離也。人離故从大。大者,人也。」 此外,從「大」從「口」的「去」又是「盍」的初文,上面的「大」是器蓋,本義是蓋子,後加「皿」分化出「蓋」字專門表示蓋子。「盍」的初文(古韻屬盍部)與「呿」的初文(古韻屬魚部)是同形異字。 |
漢字 | 叀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 又 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 叉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 馬敍倫謂象手指相交錯之形。《說文》:「叉,手指相錯也。」一說「㕚」是「爪」的古字,「丑」、「㕚」、「爪」同字,象指甲之形。《說文》:「㕚,手足甲也。」從字形來看,「㕚」與「丑」、「爪」字形迥異,「㕚」所從之兩點從來不與「手」形相連,參「丑」、「爪」。按「叉」字畫數點於手指之間,指示指叉之位置。段玉裁《說文解字注》︰「凡岐頭皆曰叉」,「叉」本義為指爪的分叉處,引申有分叉、開叉之意。 「叉」字卜辭中用為地名,金文只見於商代,用為氏族名或人名,單獨出現於銅器上。 |
漢字 | 反 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文通讀為「返」,表示返回、歸還,善父山鼎:「反(返)入(納)堇(瑾)章(璋)。」又表示背叛,白懋父簋:「東尸(夷)大反」。又通假為「鈑」,表示金鉼,九年衛鼎:「帛(白)金一反(鈑)」。《爾雅.釋器》:「鉼金謂之鈑。」又用作人名和地名。 《說文》:「反,覆也。从又,厂反形。𠬡,古文。」 |
漢字 | 及 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「及」用作本義,指追及、逮獲,《合集》490:「乎(呼)追羌,及。」全句指命令追趕羌人,逮住他們了。《合集》31798:「弗及」,即追不上的意思。又從逮獲引申為到達,甲骨卜辭常有「及某時」一語,「及」即到了。《合集》12160:「及今夕雨」,指到了今天晚上會下雨。 金文「及」用作動詞,保卣:「乙卯,王令保及殷東或(國)五侯。」白川靜認為「及」乃含有軍事意味之用語,這裏或為省及、巡視之義,指王命令保巡察已平定後的東國。蔣大沂則認為「及」指參與,全句指王命令保去參與聚集內外臣工的殷見典禮。另「及」用作介詞,指到了,中山王鼎:「隹(雖)有死辠(罪),及參(三)世,亡不赦」,即雖然有死罪,到了第三代,沒有不赦免的。「及」又可放在動詞之後,表示趨向,如中山王方壺:「以陀(施)及子孫。」金文「及」又用為連詞,表示與、和等意思,王孫𢍓鐘:「以樂楚王、者(諸)侯嘉賓及我父兄諸士。」 戰國竹簡「及」用作連詞,《上博竹書一.緇衣》簡3:「隹(惟)尹躳(躬)及康(湯),咸又(有)一惪(德)。」全句指我伊尹自身及湯,都有純一的道德(季旭昇)。「及」可用作介詞「到」,《上博竹書二.民之父母》簡12:「亡(無)聖(聲)之樂,它(施)及孫子。」 |
漢字 | 友 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 𠬝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 𠬞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 取 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 受 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後來「凡」訛變成「舟」形,「舟」、「受」古韻同,是「受」的聲符。古「受」字有授予、接受二義,後來才增「手」分化出「授」字表示給予。 甲骨文表示授予,如「帝受(授)我祐」;表示接受,「辛未貞:受禾」;又用作地名。 金文用作人名外,主要表示兩義:一,授予、付予,免簋:「王受(授)乍冊尹者(書),卑(俾)冊令免。」二,表示接受,曶鼎:「山拜稽首,受冊佩以出」。 戰國竹簡「受」通作「紂」,《上博楚竹書二.容成氏》:「受(紂)為無道」。《睡虎地秦簡.金布律》:「受衣」,即「授衣」,表示發放衣物。 《說文》:「相付也。从𠬪,舟省聲。」段玉裁注:「《尚書》『紂』字《古文尚書》作『受』」 |
漢字 | 叔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文「叔」用作地名,《合集》29185:「叀宮、叔省」,意謂視察宮、叔兩地。通假為「周」,《屯南》2064:「王族其敦尸(夷)方邑□,又(右)、左其叔(周)」,「敦」表示攻打。「周」表示環繞、包圍,是一種戰術(謝明文)。全句意謂王族攻打夷方的城邑,從右、左兩邊包圍。 金文通假為「儵」(龍宇純),表示青黑發白色,大克鼎:「叔(儵)巿」,「巿」是蔽膝,是圍於衣服前面的大巾,用以蔽護膝蓋。「叔巿」表示青黑發白色的蔽膝。吳方彝:「叔(儵)金」,指青黑發白色的青銅;一說通假為「淑」,「淑金」即優質的好銅(王文耀)。 石刻文字用作親屬稱謂,《詛楚文.湫淵》:「叔父」。「叔父」是父親的弟弟的通稱。《爾雅.釋親》:「父之晜弟,先生為世父,後生為叔父。」白川靜認為「叔」發音近于「少」,含年少之義,故用作「叔父」之語。吳其昌認為「少」是「叔」的引申義,《廣雅.釋詁》:「叔,少也。」凡物之少者美善,少男少女,率皆美好,故又引申為美、善,從「叔」的「淑」字即表示美善。 《說文》:「叔,拾也。从又,尗聲。汝南名收芌(按:即芋字)爲叔。𡬧,叔或从寸。」 |
漢字 | 叟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 口 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 查作為人體的器官而言,口固然主要用作言語和飲食,但作為文字部件而言,「口」主要解為一正面向前的「口」,但除此之外,古文字部件中另有俯身朝下的「亼」(即「倒口)。就功能而言,正面的口的確是言語所由出,故古文字的「口」前面加一短橫或一曲筆,即成「曰」,這是明證。但朝下的「亼」同樣可以發出聲音,但其不同於「曰」,而另有作用。這一點可參看「今」「令」等字。至於吃喝,則從古文字的觀點看,從來都從「倒口」或「亼」,而與正面的「口」無關。有關討論可參看「食」、「飲」等字。 甲骨文用作本義,《合集》13642:「疾口」,表示口部有病。金文用作族氏名;又表示說話,讀作「曰」,四祀𠨘其卣:「王口(曰):『尊文武帝乙宜』」,「尊」是供奉、放置;「文武帝乙」即商王帝乙,「文武帝」是帝名,「乙」是廟號;「宜」表示菜餚。全句意謂敬奉菜餚,祭祀文武帝乙。 簡帛文字用作本義,《郭店簡.語叢四》簡4:「口不慎而戶之[不]閟(閉),亞(惡)言報己而死無日」,表示口舌不慎重猶如門戶不關閉,惡言為報應,死期將至。《馬王堆帛書.雜療方》第46行:「口脣不乾」。 |
漢字 | 句 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「句」字甲骨文辭殘,用義不明。金文用作器名,指形狀彎曲,用於懸挂器物的「鉤」狀的用具,後作「鉤」;內公鐘鉤:「內公乍(作)鑄從鐘之句(鉤)。」「內」讀作「芮」,姓氏,表示芮公鑄造隨行所用的鐘的鉤。參見「鉤」。「句」又通作「耇」,表示年老而至身體彎曲佝僂。師器父鼎:「用祈釁(沬)壽黃句(耇)吉康。」表示祈求終壽、年長髮黃、吉祥、康寧。 《說文》:「句,曲也。从口,丩聲。凡句之屬皆从句。」這意義的「句」段玉裁即注為「凡曲折之物」。循著「鉤」、「曲折」、「糾纏」等基本義項,「句」後來更引申出「句子」的「句」這極重要的義項。究其因由,大抵亦與句子的形成必涉及言辭的前後相隨與鉤連有關,以西方語言學的概念譬況之,「句子」的「句」,是 articulation 或節節相鉤連的意思〔按:拉丁文 articulus 解「肢節」,又引申為「部分」]。「句」字這個與語言運用有關的意義,從古代禮制中由下傳話以告上的行為可以側見。《漢書.卷四十三.叔孫通傳》:「大行設九賓,臚、句傳。」顏師古注引蘇林曰:「上傳語告下為臚,下告上為句也。」 「句」字「句子」或「章句」的意義通行後,原義為「鉤曲」的「句」又漸被改寫作「勾」。段玉裁注「句」字時即又說:「古音總如鉤。後人句曲音鉤,章句音屨。又改句曲字為勾。」 此外,「句」字於上古又有多種通假用途,如通假作「后」,鑄客簠:「鑄客為王句(后)六室為之。」表示這件青銅器是鑄匠為王后所造。「王句」即「王后」。又用作地名,三年𤼈壺:「王才(在)句陵。」 戰國竹簡通假作「苟」,表示苟且、隨便,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡50-51:「臨材(財)見利,不取句(苟)富;臨難見死,不取句(苟)免。」又通假作「后」,《清華簡一.尹至》簡1:「湯曰:『各(格)﹗女(汝)丌(其)又(有)吉志。』尹曰:「句(后)﹗我逨(越)今昀=(旬日)。」以上引文伊尹稱呼湯為「后」,表示君主。 |
漢字 | 古 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 可 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說「可」是「歌」的古字(何琳儀、戴家祥),金文「歌」作「訶」,《集韻》:「歌,古作可。」《釋名.釋樂器》:「人聲曰歌。歌,柯也。」此外,林光義訓可字曰:「從口丂,與号同義。當為訶之古文,大言而怒也。」解作氣欲大聲舒出之意。按金文未見「可」用為「歌」,姑備一說。 甲骨文用為「可否」之可,表示可以,又用為地名。 金文表示可以,中山王壺:「可灋(法)可尚,以鄉(饗)上帝,以祀先王。」表示可能,中山王壺:「隹(唯)德附民,隹(唯)宜(義)可長。」又用作人名,又通用作「苛」、「何」等,石鼓文:「其魚維可(何)」。 秦簡借用為「何」,《睡虎地秦簡.封診式》:「可(何)謂『州告』?」、「其論可(何)也?」 《說文》:「𦘫也。从口丂,丂亦聲。凡可之屬皆从可。」《玉篇》:「𦘫,今作肯」。 |
漢字 | 司 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 此外,甲骨文「司」與「后」字形近相混,唐蘭認為司、后二字本同形,待考,參見「后」。 甲骨文表示「祀」,遍祀先公先王一周為祀;又讀如「祠」,指獻食於先祖或鬼神之祭(參徐中舒)。金文用為「嗣」,表示繼承,弔向父簋:「余小子司朕皇考」。《書.高宗肜日》:「王司敬民,罔非天胤」,《史記.殷本紀》作「王嗣敬民」。又用作職官名,見於戰國金文,如司馬、司寇,西周金文作𤔲馬、𤔲寇。參見「𤔲」。又假為「事」,揚簋:「眔𤔲工司」,同器另銘又作「眔𤔲工事」(參金文形義通解)。 《說文》:「司,臣司事於外者。从反后。凡司之屬皆从司。」 |
漢字 | 史 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 卜辭表示事業,如「己丑卜夬貞:□協王史(事)」;表示派使,如「婦好史(使)人于眉」;又用為人名、解作使者等。 金文「史」從手持中,「中」不作㫃(旌旗)形,與「事」、「吏」形別。然而「史」、「事」、「使」、「吏」由於形音相近,經常互用。如趩簋「王乎(呼)內吏」即「內史」;古之官名多由史出,殷虛卜辭「卿史」,毛公鼎「卿事」,經傳之「卿士」,皆指執政之官,可證。(參王國維) |
漢字 | 召 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文繁體從兩倒手形,從「刀」聲,從「酉」從「曾」。象兩手把酒瓶放在蒸煮器具(「曾」)的上面,本義是煮酒。也可能與釀酒有關(蔣玉斌)。「刀」是聲符。後簡省為「召」。 甲骨文用作地名,金文表示輔助之義,皆寫作繁體「召」字(兼從酉、曾),盂鼎:「夙夕召我一人烝四方」。又表示呼喚、宣召之義,多寫作簡體「召」字(只從刀從口),克鐘:「王乎(呼)士曶召克」。又用作地名、姓氏和人名。 《說文》:「召,𧦝也。从口刀聲。」 |
漢字 | 合 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「合」字的構形釋義有多種說法。林義光、徐中舒以為象二物(按:徐中舒以為象器蓋)相合之形,徐氏又指出「合」是「盒」的初文,引申而有會合之義。《說文》:「合,合口也。从亼从口。」 應特別注意的是「合」字上面的部件是「𠓛」,而非象「倒口」的「亼」。二者如相混,或會得出以為「合」字指二口對答,並以之為「答」的初文之議(如高鴻縉)。參見「𠓛」,參見「亼」,參見「盒」。 甲骨文表示會合,《屯南》2350:「王其以眾合右旅」,意謂商王使民眾會合右旅。 金文表示符合,秦公鐘:「卲(昭)合皇天」,即配合皇天,指三公之德相配皇天而合於天命(馬承源)。又通假為「會」,五年琱生簋:「隹(唯)五年正月己丑,琱生又(有)事,召來合(會)事」,意謂五年正月己丑那天,琱生發生了獄訟之事,召伯虎來處理此事。又通假為「答」,陳侯因[次月]敦:「合(答)揚厥德」。 戰國竹簡表示會合,《郭店簡.老子甲》簡19:「天地相合也,以逾(降)甘露。」意謂天地陰陽之氣相合,就會降下甘露(劉釗)。又通假為「答」,表示回答、對答,《上博竹書二.民之父母》簡1:「孔子合(答)曰」。 |
漢字 | 吉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文上承甲骨文第二種字形,從「士」從「口」,早期金文「士」仍保留斧形,後期線條化而失斧鉞之形。 甲金文表示吉祥、吉利,井人鐘:「永冬(終)于吉」,師奎父鼎:「用匄眉壽黃耇吉康」。金文又用作人名和紀日名稱,「初吉」即「初干吉日」(王引之),指以十天干來計算,每月第一日至第十日中的任何一天,都可稱為「初吉」。古人以為第一的事物為吉善,因此把第一個干日視為月之吉日(黃盛璋)。「吉金」表示堅硬的青銅,王子午鼎:「擇其吉金」。 《說文》:「吉,善也。从士口。」 |
漢字 | 各 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示來到,卜辭「各雨」即雨水到來,「各雲」即雲朵飄來。《合集》33348:「大水不各」。《合集》24756:「今日有各雨」。《合集》21022:「各云不其雨」。 金文也表示來到,曶壺:「王各于成宮」,表示王來到成宮。㝬鐘:「用卲各不(丕)顯且(祖)考、先王。」「卲各」即「招各」,表示招請先公先王的靈魂到來(郭沫若)。「卲各」文獻作「昭假」,「假」是「徦」的假借字,《說文》:「徦,至也。」《詩.魯頌.泮水》:「允文允武,昭假烈祖。」金文表示來到的「各」又以音近的「客」、「洛」表示。 「各」、「𢓜」字「進入」之義古書多借「格」、「徦」字表示。《爾雅.釋詁》:「格,至也。」又《釋言》:「格,來也。」《書.舜典》:「帝曰:格汝舜」,孔安國傳:「格,來。」《儀禮.士冠禮》:「孝友時格,永乃保之。」鄭玄注:「格,至也。」《禮記.月令》:「(孟夏)行春令,則蝗蟲為災,暴風來格。」鄭玄注:「格,至也。」《易.家人》:「王假有家。」《詩.商頌.玄鳥》:「四海來假,來假祁祁。」鄭玄箋:「假,至也。」 「各」後多被借用作指示代詞,即「各自」、「各人」的「各」。戰國竹簡和漢帛書表示各自,《睡虎地秦簡.語書》簡1:「古者,民各有鄉俗。」《睡虎地秦簡.為吏之道》簡35:「人各食其所耆(嗜)」。《馬王堆.老子乙本》第232行:「各復歸於其根,曰靜。」 《說文》:「各,異辭也。从口,夂。夂者,有行而止之,不相聽也。」 |
漢字 | 后 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 向 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 漢帛書用作本義,表示回響,《馬王堆帛書.老子乙本卷前古佚書》簡76:「如景(影)之隋(隨)刑(形),如向(響)之隋(隨)聲」,表示比如影子跟隨着形體,回響跟隨着聲音。 戰國竹簡上部寫作兩「宀」並列,郭店竹簡字形上部似從「北」,可能是為方向的「向」而造的字。下部的「口」又加一點飾筆變為「甘」。古璽文字或加兩短橫為飾筆,使字形較為勻稱。 甲骨文用作地名,《英》2543:「王田向,往來亡(無)災。」表示王在向地打獵,往返都沒有災害。《屯南》2163:「于向。」《詩.小雅.十月之交》:「作都于向。」在今河南濟源南。 金文用作人名,弔向父簋:「弔(叔)向父禹」,張世超認為「禹」是名,「向父」是字。 戰國竹簡通假為「鄉」,表示鄉里,《郭店楚簡.語叢四》簡10-11:「匹婦禺(愚)夫,不智(知)丌(其)向(鄉)之小人、君子。」《郭店楚簡.老子乙》簡16-17:「攸(修)之向(鄉),丌(其)德乃長;攸(修)之邦,丌(其)德乃奉(豐)。」 又通假為「卿」,表示卿相,《上博竹書一.緇衣》簡12:「大夫向(卿)使(士)」,「大夫」、「卿士」都是古代的執政大臣。 戰國陶文用作人名,《古陶文孴錄》7.2:「陳向」,即《史記.田敬仲完世家》之「田常」,是田乞之子田成子,是齊簡公、平公的宰相。 許慎認為「向」象向北之窗戶,《說文》:「向,北出牖也。从宀,从口。《詩》曰:『塞向墐戶』。」何琳儀指出口與窗無關,故此說可疑。 |
漢字 | 名 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用為地名,《乙》3290:「才(在)名」。 金文表示命名,少虡劍:「朕余名之,胃(謂)之少虡。」意謂我幫它取名,名為「少虡」。又讀為「銘」,表示鑄造或刻寫銘文,鼄公華鐘:「慎為之名(銘)」,意謂謹慎地為它鑄上銘文。《禮記.祭統》:「夫鼎有銘,銘者,名也。」 戰國竹簡表示名字、名稱,《清華簡一.楚居》簡9:「徙居免郢,焉改名之曰福丘」。《清華簡一.保訓》簡6:「言不易實變名」,表示說話不變亂名實。《郭店簡.老子甲》簡18:「道亙(恆)亡(無)名」。《郭店簡.太一生水》簡10:「青(請)昏(問)丌(其)名」。 |
漢字 | 同 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 王子揚指出,甲骨文「同」字或從「口」,或不從「口」。過去誤把不從「口」的「同」字誤收於「凡」字之下。「同」象「筒」或「桶」,「凡」象「盤」,不從「口」的「同」和「凡」的區別在於:商代甲骨文「同」字左右豎筆對稱,要麼全部筆直等長,要麼全部外向彎曲且等長,其取象是桶類物品,或認為竹筒,亦是。而「凡」字左右豎筆不對稱,左側豎筆筆直且短,右側豎筆外向彎曲且長,其取象於側立之盥盤(王子揚)。 甲骨文表示會合、共同,如「貞:不同涉」、「同出,禽」。又用為祭名。甲骨文「同」字有時是「興」的簡省(王子揚),如《合集》8662:「戊戌卜:方其同(興)。」「方其興」意謂方國發動、興動戰爭。《合集》13874正甲:「肩同(興)㞢(有)疾。」「興」表示起,意謂疾病有起色,病情好轉(蔡哲茂)。 金文用作人名外,表示會集,不其簋:「戎大同從追女(汝)」。表示相同,九里墩鼓座:「以亯同姓九祀」。表示會盟,中山王方壺:「退與者(諸)侯齒長於會同」。又表示齊一,中山王圓壺:「馭右和同,四牡汸汸。」《詩.小雅.車攻》「我馬既同」傳:「同,齊也。」《說文》:「同,合會也。从𠔼从口。」 過去認為「同」字從「凡」從「口」,「凡」是「槃」的初文,季旭昇認為「凡」為抬槃、肩輿類工具,一定要二人以上才能抬得動,加「口」以示同心協力之意。 |
漢字 | 吹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 告 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作祭名,讀作「祰」,《說文》:「祰,祭名。」《合集》1166甲:「告于太甲、且(祖)乙」,表示對太甲、祖乙進行祰祭。甲金文又用作本義,表示報告。《屯南》997:「犬來告又(有)鹿,王往逐」,表示名叫犬的官員來稟報有鹿,商王前往追逐擒捉。五年琱生簋:「告曰」。何尊:「唯武王既克大邑商,則廷告于天。」表示武王戰勝商後,稟告上天。又表示告誡,中山王方壺:「卲(昭)告後嗣」。金文又表示控告,五祀衛鼎:「衛以邦君厲告于井(邢)白(伯)。」表示衛向邢伯控告邦君厲。 戰國竹簡亦用作本義,表示告訴,《郭店楚簡.緇衣》簡47:「我黽〈龜〉既厭,不我告猷。」表示卜問多了,用來占卜的龜靈都感到煩厭,不會告訴我應該怎麼做(季旭昇)。 |
漢字 | 君 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文有「多君」一詞,如《合集》24132:「多君弗言。」一說以為讀為「多尹」,與「多臣」、「多公」義同,為殷之職官名。陳夢家以為「多君」指諸侯國首領,姑備一說。 金文「君」亦與「尹」義同,指君主所倚重的官吏,內史龏鼎:「朕天君其萬年。」唐蘭認為「金文習見天君,即大君,而天尹鈴及作冊大鼎並作天尹,即大尹也,春秋時宋尚有大尹,當是其遺制矣。」《左傳.哀公二十六年》:「六卿三族降聽政,因大尹以達。」杜預注:「大尹,近官有寵者。六卿因之以自通達於君。」又,「君」可指國君,中山王方壺:「適曹(遭)郾(燕)君子徻不顧大宜(義)」,子徻即燕國國君子噲。「君」用作動詞,指君臨、主宰,晉姜鼎:「余隹司(嗣)朕先姑君其國」,指國君夫人繼承其先姑,與國君同時君臨其國(陳連慶)。金文「君」亦用作職官名、人名,或用作封地領主、諸侯的稱呼,或用作貴族男子的通稱,或用作父母先輩的敬稱。 戰國文字「君」指君主,《上博竹書一.緇衣》簡2:「則君不疑丌(其)臣,臣不或(惑)於君。」戰國竹簡常見「君子」一詞,如《上博竹書二.民之父母》簡1:「《詩》曰:『幾(愷)俤(悌)君子,民之父母。』」意指《詩經》上說:「和樂平易的君子,是人民的父母。」(季旭昇) |
漢字 | 呂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示金屬餅塊,「王其鑄黃吕」,金文也表示金屬,吉日壬午劍:「玄鏐鎛吕」。又用作地名,貉子卣:「王各(格)于吕」;用作國名,班簋:「王令吕白(伯)曰:以乃𠂤(師)右比毛父。」國名「吕」,後加「邑」旁作「郘」,參見「郘」;用作姓氏,四年相邦矛:「四年相邦吕不韋造」;用作人名,吕鼎:「王易吕秬三卣」;又用作樂律名,曾侯乙鐘:「姑洗之才(在)楚邑為吕鐘」。 戰國文字「郘」、「呂」通用,《郭店楚簡.緇衣》「郘型」,今本《尚書》作〈呂刑〉。《睡虎地秦簡.為吏之道》「呂」通作「旅」。 《說文》:「脊骨也。象形。昔太嶽爲禹心呂之臣,故封呂矦。凡呂之屬皆从呂。膂,篆文呂从肉从旅。」段玉裁注:「呂者,國名,以國爲氏。」參見「膂」。 |
漢字 | 咎 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「咎」字的甲骨文從「夊」從「人」,表示降下災禍,《合集》5477正:「隹(唯)娥咎王」,「娥」是神祇名,表示娥降災給商王。 金文加從「口」,成了從「人」從「各」。古文字加「口」不加「口」往往無別。「咎」字也有疾病義,國差𦉜加「疒」為意符,後世分化出「𤷑」字專門表示疾病。金文表示疾病、災禍等不吉之事,國差𦉜:「母(毋)𤷑母(毋)殃」,表示無災無禍(許學仁1983、董珊2008)。又用作地名,四年咎奴蓸令戈:「咎奴」。「咎奴」《漢書.地理志》作「高奴」,戰國時屬於魏國,在今陝西省延安市東北。 戰國竹簡表示災禍,《上博竹書三.周易》簡25:「亡(無)咎」,意謂沒有災禍。《郭店簡.老子甲》簡5:「咎莫僉(險)唬(乎)谷(欲)得」,表示災禍沒有比想要得到更危險。《郭店簡.老子甲》簡38:「自遺咎也」,表示自己留下災禍。《老子》:「富貴而驕,自遺其咎。」又表示追究,《郭店簡.性自命出》簡49:「又(有)過鼎(則)咎」,表示有過錯就會被追究(劉釗)。又通假為「陶」,《上博竹書二.容成氏》簡33-34:「見叴(皋)陶之臤(賢)也」。「皋陶」是夏朝的賢臣。又通假為「舅」,《上博竹書七.吳命》簡6:「咎(舅)生(甥)之邦」,表示親密如舅甥的友邦。 |
漢字 | 周 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「周」用作方國名,與姬姓的周國有別,如《合集》6657正:「王叀周方正(征)」,指稱王要征伐稱為周的方國。又《合集》6812正:「令多子族比犬𥎦(侯)翦周」,指命令多子族聯合犬侯來翦除周這個方國。另「周」字甲骨文亦有用作姬姓的周國,《合集》22264有「帚(婦)周」一名,為周國女子嫁給殷王者。 金文「周」字可用作本義,如縣妃𣪕有「周玉」一詞,即為「琱玉」。另金文「周」多指姬姓王朝,毛公鼎:「皇天引猒(厭)厥德,配我有周」,全句指皇天賜予這樣綿長和充厚的德,可與我周王室相匹配。又金文中有「周廟」一詞,為周王室之宗廟;「周邦」則指周王室、周天下。金文中「周」亦可指周朝都城,如曶鼎:「王才(在)周。」 金文中有「周公」、「周生」、「周師」,俱為人名。「周公」為周文王第四子姬旦,夨令方彝:「王令(命)周公子明保,尹三事四方」,即王命令周公之子明保掌管政府的內政與外務,領導諸卿士、僚友(馬承源)。「周生」為西周王朝之宰。至於「周師」,陳夢家以為周師即《周禮》之師氏,職責在「以其兵服守王門之外」。守宮盤:「守宮對揚周師釐」,指守宮答謝稱揚周師之賜。「宗周」指的是周朝初建時酆、鎬二京隔河相望的一帶,即今之西安近郊。而「成周」則指西周時的東都,由周公旦所建。周亡後,平王東遷成周,即今之洛陽白馬寺以西之地。 「周」由花紋的細密引申有周密、謹嚴的意思,《左傳.昭公四年》:「其藏之也周。」杜預注:「周,密也。」又繼而引申有親密之義,《左傳.文公十八年》:「醜類惡物,頑囂不友,是與比周。」孔穎達疏:「比是相近也,周是親密也。」 另「周」有遍佈的意思,如《廣雅.釋詁二》:「周,徧也。」又引申有圍繞的意思,《楚辭.九歌.湘君》:「水周兮堂下。」王逸注:「周,旋也。」而邏輯中的「周延」(distributed),亦指遍及的意思。 |
漢字 | 品 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作祭名,《屯南》917:「于既品。」《合集》38715:「王賓(儐)品,亡(無)尤。」全句指王親臨品祭,沒有災禍(劉興隆)。 金文用作量詞,尹姞鬲:「易(賜)玉五品。」《書.禹貢》:「厥貢唯金三品。」孔安國傳:「金、銀、銅也。」 戰國竹簡用作本義,指眾多,《上博竹書六.孔子見季桓子》簡3,24:「夫士,品勿(物)不窮,君子流亓(其)觀焉。」傳世古書屢見「品物」一詞,指各類物事,《國語.楚語下》「天子遍祀群神品物。」韋昭注:「品物,謂若八蜡所祭貓虎昆蟲之類。」簡文全句意謂士人面對眾多物事,君子應該要周遍地觀察它們。 傳世文獻中「品」可指眾多,如《易經.乾卦》:「品物流形」,「品物」是眾多物事的意思。至於現代漢語中「物品」、「作品」、「食品」、「產品」等詞,是中國在鴉片戰爭以後,採用了日本人對英語詞彙的翻譯才得以通行的,與古書所謂「品物」無關(王力)。 |
漢字 | 咸 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名,《合集》3507:「㞢(侑)于咸戊」。「咸戊」即「巫咸」的倒稱,表示對巫咸進行侑祭。 金文借用作副詞,表示全部。𠫑羌鐘:「武文咸剌(烈)」,表示武功文德全都顯赫(馬承源)。又由全部引申表示完畢,噩侯鼎:「王宴,咸酓(飲)。」表示王宴飲,飲畢。「咸既」同義連文,也表示完成,或作「既咸」。夨令彝:「用牲于康宮,咸既。」表示拿牲畜在康宮獻祭,完畢。又用作地名,十三年相邦義戈:「咸陽工帀(師)田。」「咸陽」是秦國都城,《史記.秦始皇本紀》:「收天下兵,聚之咸陽。」在今陝西咸陽東。《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡26:「咸陽」。 戰國竹簡和漢帛書借「減」為「咸」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡27正:「帝以殺巫減」,「巫減」即「巫咸」。《馬王堆帛書.老子乙本卷前古佚書》第121行:「賢人減起」,即「賢人咸起」,表示賢人皆起。 《說文》:「咸,皆也。悉也。从口从戌。戌,悉也。」 |
漢字 | 員 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 古文字從「鼎」之字往往訛為「貝」,為小篆所本。金文上部所從的圓形中間或加一點,訛變為「日」,參𨾊弔𣪕。 後來「員」用來表示人員,故加「囗」為意符分化出「圓」專門表示圓形,「囗」也是由圓圈變來的。 甲骨文用作地名。金文用作人名,員鼎:「王獸(狩)……王令員執犬」。戰國竹簡讀作「損」,表示損傷,《郭店楚簡.老子乙》簡3:「為道者日員(損)」。又通假為「云」,表示說,《郭店楚簡.緇衣》簡9:「《寺(詩)》員(云)」,「《詩》云」即「《詩》說」。 漢帛書用作本義,讀為天圓地方之「圓」,《馬王堆.却穀食氣》第6行:「員(圓)者天也。」 《說文》:「員,物數也。从貝,囗聲。凡員之屬皆从員。𪔅,籒文从鼎。」 |
漢字 | 唐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文「唐」是商王大乙的名字,傳世文獻作「湯」,如叔尸鐘:「虩虩成唐」,宋公䜌簠:「有殷天乙唐」;甲金文之唐、成唐、大乙唐、天乙唐即文獻之成湯,《史記.殷本紀》:「主癸卒,子天乙立,是為成湯。」「唐」、「湯」相通,「唐」從「庚」聲,「湯」從「昜」聲,古音同部。《說文》「唐」之古文即從「口」從「昜」聲。 |
漢字 | 啟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 西周金文皆從「戶」從「又」從「口」,戰國以後始見改從「又」為從「攴」、「殳」。西周金文從「戶」從「攴」或「戈」之形是「肇」的初文,參見「𢻻」、「肇」。用法方面,甲骨文表示禀告,又讀作「晵」,表示天晴。金文表示開闢,中山王鼎:「闢啟封彊(疆)」,中山王圓壺:「大啟邦宇」。又表示啟迪、啟發,叔向父禹簋:「廣啟禹身」,士父鐘:「用廣啟士父身。」一說「廣啟」之「啟」表示佑助、輔助(楊樹達)。又用作族氏名、人名、地名等。啟封令癰戈:「啟封」。「啟封」是戰國時魏地,後因避漢景帝劉啟諱,改稱「開封」。 《說文》:「啟,教也。从攴启聲。《論語》曰:『不憤不啟。』」 |
漢字 | 問 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 秦簡中「問」用作訊問,與小篆所代表的詞詞義相同。《睡虎地秦簡.法律答問》簡10:「甲盜不盈一錢,行乙室,乙弗覺,問乙論可(何)殹(也)?毋論。」全句指甲偷去不足一錢,前往乙家,乙沒有發覺,問乙應當如何論處?不應論罪。 馬王堆帛書「問」亦用作本義,指詢問。《馬王堆帛書.戰國縱橫家書》第12行:「奉陽君甚怒於齊,使勺(趙)足問之臣」,指奉陽君對齊國感到甚為憤怒,命令趙國向我詢問這件事。 另,金文「問」嘗借「聞」字表示其詞義,而「聞」與「婚」、「䎽」古同字,可見「問」與「昏」音近字通。戰國竹簡即曾借「昏」為「問」,《郭店楚簡.魯穆公問子思》簡3:「向(嚮)者吾昏(問)忠臣於子思。」 傳世文獻多借「問」為「聞」,表示告訴,《戰國策.齊策三》:「或以問孟嘗君」,高誘注:「問,告。」或表示音訊、信息,《左傳.莊公八年》:「期戍,公問不至。」或表示名聲,《墨子.非命下》:「遂得光譽令問於天下。」 |
漢字 | 商 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 一說「商」象酒器,唯此說似不及朱說可信,因為甲金文的「商」字,除一般的寫法外,也有於兩旁加從兩個或四個圓圈(象星星之形),即表示星宿中與「參」永不相見的「商」的專字(即天蝎座的主星心宿二,又名大火星,也即《詩經.豳風.七月》中指的「七月流火」)。由於「商」有祭星之意味,因此把「商」訓為酒器似乎不能解釋這現象。後來「商」除借作商賈的「商」。《說文》:「商,从外知内也。从㕯,章省聲。」 甲骨文「商」用作人名,《合集》7058:「勿乎(呼)商取逆。」又用作地名,指殷之王都,《合集》2731正:「至于商。」《合集》7784:「王于生七月入于商。」卜辭常見「大邑商」、「天邑商」等詞,意指商國,《合集》36530:「才(在)大邑商。」《尚書.周書》:「惟臣附于大邑周。」 金文用作國邑名,成湯滅夏,建號為商,利𣪕:「珷(武)征商。」又有「大邑商」一詞,指商國,如尊:「隹(唯)珷(武)王既克大邑商。」又用作人名,商尊:「商用乍(作)文辟日丁寶尊彝。」又用作樂律名,為五音之一,曾侯乙鍾:「穆音之商。」另,字又用作「賞」,指賞賜,子尊:「王商(賞)子黃鬲一、貝百朋。」參見「賞」。 戰國竹簡亦用作國邑名,《清華簡二.繫年》簡1:「昔周武王監觀商王之不恭上帝」,意謂以往周武王觀察到商王不恭敬上帝。又用作樂律名,《上博竹書四.采風曲目》簡2:「訐(衍)商」,指比正音商低一個八度。 漢帛書「商」用作「猖」,指猖獗,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第155行:「商(猖)闕(獗)而栝(活),先人之連(烈)。」《說苑.談叢》:「猖蹷而活,先人餘烈。」全句指受挫而能活着,那是先人留下的功業。 |
漢字 | 唯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 啚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 單 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作族氏名、地名,如「東單」、「南單」、「西單」、「北單」是一些王族的氏族;如作為地名來說,就是一些王族的居住地(俞偉超)。金文用作國名,國姓是姬,其後以國名為姓氏,單伯鬲:「單伯(伯)邍父乍(作)中(仲)姞尊鬲。」「單伯」是單國君主,爵位是伯,「邍父」是單伯的名字,「鬲」是炊器,又是盛食物的器皿,全句意謂單伯邍父為仲姞鑄造了鬲。 戰國竹簡下加「口」旁為飾筆作「嘼」(即「獸」字所從),通假為「憚」,表示畏懼,《郭店簡.六德》簡16:「句(苟)淒(濟)夫人之善也,勞丌(其)股肱之力弗敢嘼(憚)也,危丌(其)死弗敢愛也,胃(謂)之[臣]。」「股肱」是大腿和胳膊,多用來比喻輔佐之臣,意謂如果能夠增益人之善德,勞役其手足之力也不怕,危及生命也不吝惜,這就叫臣。又通假為「鄲」,用作地名,《睡虎地秦簡.編年記》簡50壹:「攻邯單(鄲)。」「邯鄲」是古地名,即今河北省邯鄲市,春秋時是衛地,後屬晉。又通假為「戰」,表示打仗,《睡虎地秦簡.日書乙種》簡62:「利單(戰)伐。」 漢帛書用作地名,《馬王堆.戰國縱橫家書》第296行:「粱(梁)王在單父,以萬丈之城,百萬之守。」「單父」是春秋魯國邑名,故址在今山東省單縣南。又通假為「戰」,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第140行:「單(戰)朕(勝)於外,福生於內。」意謂在外打勝仗,國內便有福祥。《馬王堆.老子乙本》第207行:「夫茲(慈),以單(戰)則朕(勝),以守則固。」表示慈愛之德,施於戰爭,則會勝利,施於防守,則會穩固。 《說文》:「單,大也。从吅、𠦆,吅亦聲。闕。」段玉裁注:「當爲『大言也』,淺人刪『言』字。如『誣,加言也』,淺人亦刪『言』字。《爾雅》、《廣雅》說『大』皆無『單』,引伸爲『雙』之反對。」 |
漢字 | 喜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名、方國名,又用作本義,表示喜樂,《合集》15671:「王其喜」,《合集》21207:「不喜」(參劉興隆)。金文除用作人名和音樂名詞外,還用作本義,表示喜樂,井弔鐘:「用喜樂文神人」,表示使祖先喜樂。又表示祭祀,天亡簋:「事喜(饎)上帝。」《詩.商頌.玄鳥》:「大糦是烝」,《釋文》引韓詩云:「大饎,大祭也。」(參陳夢家) |
漢字 | 喪 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 按喪字的構形初義未有滿意的說法,金文從「桑」從「亡」從數「口」,因為「桑」形至金文已訛寫變形,故另加「亡」為聲符,而「亡」又有喪失、亡失之意,使「喪」字字義得以彰顯。金文或增「走」為意符。 金文表示喪失、滅亡,毛公鼎:「迺唯是喪我或(國)」,大盂鼎:「隹(唯)殷邊侯田(甸)𩁹(與)殷正百辟率肆于酉(酒),古(故)喪𠂤(師)已(矣)」。又表示禍殃,禹鼎:「烏虖哀哉﹗用天降大喪于下或(國)。」又用作人名。 《說文》:「喪,亾也。从哭从亾。會意。亾亦聲。」 |
漢字 | 嗇 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 晚期金文「㐭」旁訛變為目形。戰國竹簡不從「㐭」而從「田」,與《說文》古文同。 甲骨文用作人名。西周金文、戰國竹簡用作本義,表示收獲穀物。史牆盤:「農嗇」,《左傳.襄公九年》:「其庶人力於農穡」,杜預注:「種曰農,收曰穡。」《上博楚竹書二.子羔》簡2:「舜嗇(穡)於童土之田」。金文又用作職官名,「嗇夫」是自縣邑及其下諸官署之主管官吏。《尚書.胤征》:「瞽奏鼓,嗇夫馳」,孔安國《傳》:「嗇夫,主幣之官。」 《說文》:「嗇,愛瀒也。从來从㐭。來者,㐭而藏之。故田夫謂之嗇夫。凡嗇之屬皆从嗇。𤲷,古文嗇从田。」 |
漢字 | 嘉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文「嘉」用作地名,《合集》36838:「才(在)嘉。」《合集》37434:「今日步于嘉,亡(無)災。」 另甲骨文有從「女」從「力」之字,為「妿」之初文。甲骨文「妿」之初文多讀為「嘉」,或與「娩」連用,借以卜問分娩是否順利。《合集》6948:「婦好娩[女力](嘉)。」婦好是商王武丁的妻子,「娩嘉」指分娩順利。一說「嘉」指生男,「不嘉」即生女。《合集》14002正:「帚(婦)好娩,不其[女力](嘉)。」 金文「嘉」表示美好,洹子孟姜壺:「齊侯拜嘉命」,「嘉命」即美好的生命。楊樹達:「齊侯有所請而天子許之,且有所授,故謂之嘉命。」字又用作動詞,表示贊美,中山王鼎:「寡人庸其德嘉其力。」另,金文常見「嘉賓」一詞,表示貴客,嘉賓鐘:「用樂嘉賓。」 戰國竹簡表示美好,《清華簡一.耆夜》簡6:「嘉爵速飲,後爵乃從。」此句為勸酒之辭,意謂快快飲下這杯美酒,後來再一杯杯接下去。「嘉爵」見《禮記.士冠禮》:「祭此嘉爵,承天之祜。」或用作動詞,表示嘉許,《清華簡一.保訓》簡7:「帝堯嘉之。」 |
漢字 | 四 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 因 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作南方名,《合集》14294:「南方曰因」。 金文用作連詞,表示因而,承接上文,中山王方壺:「因載所美」。蟎鼎:「妊氏令(命)蟎事,保厥家,因付厥且(祖)僕二家」,「蟎」是人名,意謂妊氏任命蟎職事,保衛他的家,因而給予蟎兩家來自他的祖上的僕人。金文「因」字又用作人名,陳侯因[次月]敦:「因[次月]」,即齊威王因齊。 戰國竹簡表示因此,《郭店簡.六德》簡14:「大材埶(設)者(諸)大官,少(小)材埶(設)者(諸)少(小)官,因而它(施)錄(祿)安(焉)。」意謂有大才能者立為大官,有小才能者立為小官,因此布施爵祿。又表示順應、因應,《郭店簡.語叢一》簡31、97:「豊(禮)因人之情而為之即(節)文者也」,意謂禮是順應着人的常情而節制文飾。《上博竹書二.容成氏》簡19:「因民之欲,會天地之利」,意謂因應人民的需求,會聚天地之利。又表示原因,《上博竹書三.彭祖》簡1:「乃將多昏(問)因由」。又表示依靠、憑借,《上博竹書二.容成氏》簡19:「乃因迡以智(知)遠」,意謂透過近事而知道遠景。 |
漢字 | 囟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作語氣副詞,是說話者對所說命題從情理上作出的一種推測或推斷,義為「應」、「當」(沈培)。扶風黃堆齊家西周卜骨:「其禱,囟有瘳。」意謂禱告,疾病應該會痊癒、好轉。《周原甲骨文》H11:96:「囟亡(無)咎。」意謂應當沒有災禍。 金文通假為「斯」,用作語氣助詞,師詢簋:「詢其萬囟(斯)年,子子孫孫永寶。」《詩.大雅.下武》:「於萬斯年,受天之祜。」又用作人名,長囟盉:「穆王蔑長囟」,意謂穆王勉勵長囟。 戰國竹簡表示應、當,《上博竹書七.鄭子家喪》甲本簡2:「於含(今)而𨒥(後),楚邦囟(思)爲者(諸)侯正」,意謂從今以後,楚國應該做諸侯的主宰(復旦研究生讀書會)。又通假為「使」,《上博竹書七.鄭子家喪》甲本簡4-5:「將必囟(使)子家毋以城(成)名立(位)於上而烕(滅)炎(嚴)於下。」意謂使得子家在上不能成就名譽與地位,在下喪失威嚴(高佑仁)。 |
漢字 | 回 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「回」表示曲折、迂回,如《漢書.趙充國辛慶忌傳》:「武賢欲輕引萬騎,分為兩道出張掖,回遠千里。」顏師古注:「回,謂路紆曲也。」西晉陸機〈答張士然〉:「回渠繞曲陌,通波扶直阡。」唐代杜牧〈阿房宮賦〉:「廊腰縵迴,檐牙高啄。」 「回」表示掉轉方向、掉頭,如《楚辭.離騷》:「回朕車以復路兮,及行迷之未遠。」王逸注:「回,旋也。」《後漢書.方術列傳》:「其後潁川兵起,乃回駕而還。」引申為返回、回歸。如李白〈將進酒〉:「君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。」賀知章〈回鄉偶書〉:「少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。」參見「迴」。 「回」表示環繞、包圍,如《漢書.司馬遷傳》:「是以腸一日而九回,居則忽忽若有所亡,出則不知所如往。」《後漢書.袁紹劉表列傳》:「操乃鑿塹圍城,周回四十里。」銀雀山漢墓竹簡《孫臏兵法.五名五恭》:「出則擊之,不出則回之。」 「回」表示改變、變化,如《漢書.賈誼傳》:「夫移風易俗,使天下回心而鄉道,類非俗吏之所能為也。」《三國志.魏書.鍾會傳》:「農不易畝,市不回肆。」 「回」又表示違逆、違背。《詩.大雅.大明》:「厥德不回,以受方國。」《毛傳》:「回,違也。」《禮記.樂記》:「倡和有應,回邪曲直,各歸其分。」孔穎達疏:「回,謂乖違。」北宋蘇軾《東坡志林.趙高李斯》:「二人之不敢請,亦知始皇之鷙悍而不可回也。」 「回」表示邪僻。《書.泰誓下》:「崇信姦回,放黜師保。」孔安國傳:「回,邪也。」《國語.魯語》:「若君縱私回而棄民事,民旁有慝,無由省之,益邪多矣。」《漢書.王商史丹傅喜傳》:「不遵法度以翼國家,而回辟下媚以進其私,執左道以亂政。」 「回」也表示回覆、答覆。北宋沈括《夢溪筆談.人事二》:「有一縣令使人獨不肯去,須責回書。」清代李漁《奈何天.逼嫁》:「你為甚麼不當面回他?」 「回」作量詞表示次數,如唐代李白〈少年行〉:「桃李栽來幾度春,一回花落一回新。」杜甫〈贈花卿〉:「此曲只應天上有,人間能得幾回聞。」又表示章節,如近代的章回小說,分回即分章。 |
漢字 | 囧 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 困 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作祭名(郭沫若),《合集》:「其困於上甲,雨?」「上甲」是殷人先祖;卜辭意指向上甲進行祀禮,會否下雨? 金文用義不明,疑為官職名。父丁困册爵:「父丁困册。」 秦簡用作本義,即「閫」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡2叄:「行到邦門困(閫)。」「門閫」就是直豎於門中間的門限。又解作處於困難的人,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡3:「孤寡窮困。」即孤兒、寡婦、處於貧窮、艱難的人。 楚簡解作盡、極。《上博楚竹書七.凡物流形甲》簡24:「識險而困,識困而復。」意謂知道危險則知道極限,知道極限就回頭。 漢帛書用作圍困之義。《馬王堆帛書.戰國縱橫家書》第263行:「是我困秦、韓之兵,免楚國楚國之患也。」「楚國」二字重覆;意謂是我(陳軫)圍困秦韓兩國的軍隊,除去楚國的禍患。 《說文》:「困,故廬也。从木在囗中。」「故廬」即舊房子。 |
漢字 | 囿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示種植草木,畜養禽獸的園子。《合集》9488:「王往囿」,意謂商王前往園囿。 金文通假為「域」,秦公簋:「竈(肇)囿(域)四方」,「竈囿」即《詩.商頌.玄鳥》「肈域彼四海」之「肈域」,鄭玄認為「肈」通假為「兆」,表示以四海為兆域,「兆域四方」即以四方為國家的彊界、版圖(參楊樹達)。 戰國竹簡用作本義,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡34叄:「苑囿園池」。 |
漢字 | 圂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 圉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文表示監獄,「壬辰卜,貞,執于圉」(《合集》5973)。 金文用作人名,圉卣:「王易(賜)圉貝。」又表示勇武,史牆盤:「強圉武王」,「強圉」是古代成語,表示勇武多力。《逸周書.謚法》:「威德剛武曰圉」。《馬王堆.老子甲本卷後古佚書》:「不畏強圉」。文獻亦作「彊禦」,,表示強橫之人《詩.大雅.烝民》:「不侮矜寡,不畏彊禦。」 「圉」後作「圄」,是「圄」的古字(王筠),《說文》:「圉,囹圄,所以拘罪人。从㚔从囗。一曰圉,垂也。一曰圉人,掌馬者。」段玉裁改「囹圄」為「囹圉」,注云:「㚔爲罪人,囗爲拘之,故其字作圉。他書作囹圄者,同音相叚也。」 |
漢字 | 土 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文讀為「社」,是土地之神(王國維),《合集》14395:「尞于土」。甲金文表示領土、土地,《合集》36975:「西土受年,吉。」表示西土有好收成。大盂鼎:「受民受疆土」,《尚書.洛誥》:「誕保文武受民」。又表示與上天相對之下土。哀成叔鼎:「永用禋祀,死于下土,以事康公,勿或能怠。」「死」釋讀為「尸」,表示主祭,《左傳.成公五年》:「國主山川」,杜預注:「主,謂所主祭。」「死于下土」即主祭山川之神(馬承源)。五年琱生簋:「僕庸土田」,相當於《詩.魯頌.閟宮》:「土田附庸」(孫詒讓)。金文「𤔲土」是官名,相當於典籍的「司徒」,主管土地、農業生產,偶爾帶兵出征和冊命時作儐右。南宮乎鐘:「𤔲土南宫乎」。 《說文》:「土,地之吐生物者也。二象地之下地之中,物出形也。凡土之屬皆从土。」 |
漢字 | 在 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》:「在,存也。从土,才聲。」 參見「才」。 |
漢字 | 址 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
金文 | |
通解 |
漢字 | 堇 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨從x-06從火之形,作為部件,隸變後按聲分作二形,一為入真韻的字,隸作「堇」,如謹、瑾、僅等;二為入元韻的字,隸作「x-06」,如嘆、歎、難等。真、元相近,故音得相轉。(參唐蘭、徐中舒) 早期金文上承甲骨文,從x-06從火,下部之「火」後來訛寫為「^」,或作「土」,為小篆「堇」字所本。春秋晚期以後金文不從x-06而從黃,與《說文》古文同。 金文「堇」表示美玉,為「瑾」之初文。頌鼎:「反入堇(瑾)章(璋)。」衛盉:「取堇(瑾)章(璋)于裘衛」。金文又用作「覲」,表示朝見;「勤」,表示勤勞;「謹」,表示謹慎;又用為國名、人名等。以上「瑾」、「覲」、「勤」、「謹」皆從「堇」聲,上古文字有限,故其初以「堇」表示,後來才加注義符分化出各字。 《說文》:「堇,黏土也。从土,从黃省。凡堇之屬皆从堇。𡐳、䒺皆古文堇。」 |
漢字 | 基 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作方國名,《合集》6570:「子商翦基方」,表示子商攻伐基方。 金文通假為期限的「期」,子璋鐘:「沬(彌)壽無基(期)」,「彌壽」即終壽,表示得享天年,長壽沒有期限,相當於「萬壽無疆」。《漢書.韋賢傳》:「開賜皇帝眉壽亡疆。」 戰國竹簡表示基礎,《郭店楚簡.語叢四》簡13-14:「不與智謀,是謂自欺。早與智謀,是謂重基。」「重基」猶言「慎始」,指重視起始。意謂不採納智者的謀慮,可說是欺騙自己。預先採用智者的計謀,可說是重視基礎、開始。《爾雅.釋詁》:「基,始也。」 漢帛書表示基礎,《馬王堆.老子乙本》簡177-178:「故必貴而以賤為本,必高矣而以下為基。」表示高貴必然以低賤為根本,高必然以低為基礎。 |
漢字 | 埜 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 |
漢字 | 埶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 早期金文與甲骨文同,「丮」下或增足趾。西周金文始於「木」下加「土」作「𡉣」,示植樹於土上;又有不從「丮」而從「犬」作「𤞷」,春秋晚期「丮」下或訛增「女」,當為足趾之變形。「𡉣」為小篆「坴」之所本,隸作「𡎐」,簡作「埶」,典籍作「蓺」、「藝」,表示種植。《集韻》:「埶,《說文》:『種也,或作藝。』」《書.酒誥》:「純其藝黍稷」孔傳:「其當勤種黍稷。」 經傳從「埶」從「爾」之字,多音近相通。故卜辭「埶」字,一讀為「獮」,謂獮殺;二讀為「禰」,謂親近之廟(按指親屬,猶指父親,死後於宗廟中所立的神主);三讀為「邇」,訓近。《堯典》:「格于蓺祖」今文作「假于祖禰」,可見「蓺」、「禰」同用。卜辭「王賓埶」即「王賓禰」,表示王賓祭於親近之廟也(參于省吾)。 金文文例所見,有種植、樹立、治理等義,亦假借為「邇」,表示遠近之近。如大克鼎:「[卣頁](柔)遠能𤞷(邇)」,與《詩.生民》:「柔遠能邇」同,意指安定遠方近方之人,使國家穩定。《千字文》:「遐邇壹體,率賓歸王」。 此外,甲骨有從木從土從又一形,李孝定以為「埶」之異體,與「埶」之後期金文形同,當為同字。然此形與「封」字甲骨形近,徐中舒認為是「封」之異體。姚孝遂認為甲骨此形與「𤞷」皆為「埶」之異體,卜辭多假借為「邇」,與「遠」對言。按就卜辭用義及與後期金文形體之對照,[𡉣又]可能為甲骨「埶」之異體,但仍有討論空間。「埶」、「封」本義皆為植樹,或可為同形異字。參「封」、「狂」。 |
漢字 | 執 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後來金文人形「丮」與「㚔」分離。早期金文「丮」下部或加從「止」(執父乙爵,此器「丮」的頭部作張口之形,與「欠」形近),後期「止」訛變為「女」形(多友鼎)。 甲骨文表示拘執,又用作人名或氏族名。金文表示拘執,多友鼎:「執訊三人」,又表示執掌,秦公鐘:「柔燮百邦,于秦執事。」 《說文》:「執,捕罪人也。从丮从㚔,㚔亦聲。」 |
漢字 | 報 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 堯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「堯」古書表示至高之貌,《墨子.親士》:「天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不堯堯者,乃千人之長也。」意謂天地不以昭昭為明亮,大水不以潦潦為廣大,大火不以燎燎為旺盛,王者之德不以堯堯為至高(形容王者之德不止於至高,其高深沒有盡頭),才能成為民眾的首領。 「堯」是上古賢明的帝王,取義於至高。堯、舜常常並稱,二人一起被奉為古聖王,「舜」取義於至大。「堯舜之道」代表至高至大的治國之道。段玉裁《說文解字注》:「堯本謂高,陶唐氏以爲號。《白虎通》曰:『堯猶嶢嶢,嶢嶢,至高之皃。』按焦嶢,山高皃,見〈山部〉。堯之言至高也。『舜』,《山海經》作『俊』。『俊』之言至大也,皆生時臣民所偁之號,非謚也。」漢班固《白虎通.號》:「謂之『堯』者何?堯猶嶢嶢也。至高之貌,清妙高遠,優遊博衍,眾聖之主,百王之長也。」 戰國竹簡表示帝堯,《上博竹書二.子羔》簡5:「堯之取舜也,從者(諸)卉茅之中」,意謂堯從田野之中提拔舜。《郭店簡.唐虞之道》簡9:「忠事帝堯」,指忠心為帝堯效力。《郭店簡.窮達以時》簡3:「舜耕於鬲(歷)山,陶拍於河浦,立而為天子,遇圥(堯)也。」意謂舜在歷山耕種,在河邊製作陶器,被擁立成為天子,是因為遇到了帝堯。《清華簡一.保訓》簡7:「帝圥(堯)嘉之」,指帝堯嘉許、表彰舜。 成語「臨河洗耳」、「許由洗耳」出自蔡邕《琴操.箕山操》,記述堯想讓位給許由,許由不但不為所動,而且認為污辱了他,所以去河邊洗耳朵;故「臨河洗耳」、「許由洗耳」形容隱士志行高潔,恥於出仕,甘心隱居山林。 而「堯廚萐莆」記述帝堯的廚房裏生長出萐莆,「萐莆」又名「倚扇」,古人認為是祥瑞之草,其狀如蓬草,薄如扇形,轉動時能生風,可使食物變涼,並驅殺蠅蟲。後人用「堯廚萐莆」來歌詠庖廚餚饌,又用來詠風。宋代楊億《武夷新集.次韻和李寺丞見寄之什》:「八珍伊鼎鹽梅味,九夏堯廚萐莆風。」意謂伊尹巧製八種珍饈美食(泛指各種佳餚),用鹽和梅子來調味;統領九州華夏的帝堯的廚房裏,萐莆草轉動生風。此二句形容國家有治國的賢才和明君。 堯是古代英明的君主,勤奮而節儉,是孔子心目中至高無上的聖人。在堯的統治下,國家太平,所以《論衡》記載堯治天下之時,有五十歲的老人在路邊玩擊壤游戲(用一塊木抛擊另一塊木)。後世用「擊壤堯年」來比喻太平盛世,百姓安居樂業。《論衡.感虛篇》:「堯時,五十之民,擊壤於塗,觀者曰:『大哉﹗堯之德也。』」相傳堯把大權交給舜二十八年後才死,人民聽到帝堯去世的消息,好像死去父母一樣悲痛。「堯」死後受到萬民的禮拜,今山西省臨汾市仍有「古帝堯廟」。「臨汾」古稱「平陽」,據《尚書.堯典》記載,帝堯建都平陽,故有「堯都」之稱。 「堯」是現行較罕見的姓氏,分布於今廣東之澄海、高要,四川之合江,福建之上杭、清流,安徽之貴池,河北之景縣,山西之太原,甘肅之永登、徽縣等地。漢族、土家族有此姓。南宋鄭樵《通志.氏族略》:「帝堯之后也,支孫以為氏。望出河間、上黨。」「堯」姓是帝堯的後代,宋代有堯允恭,海陵人,詩人。「饒」姓出自「堯」姓,如國學大師饒宗頤。 |
漢字 | 塞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文加從二「工」,戰國文字加「土」為意符,古人多用土來堵塞物事,如大禹以息壤治洪水,故加「土」可強調填塞之義。 甲骨文辭殘,意義不詳。金文通假為「息」,國名,塞公孫[爿言]父匜:「塞(息)公孫[爿言]父自乍(作)盥匜」,表示息公之孫[爿言]父製造洗滌用的匜。 簡帛文字用作本義,表示閉塞,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡17:「聽間(諫)勿塞。」表示廣納諫言,勿閉塞言路。《馬王堆帛書.五十二病方》第319行:「居室塞窗閉戶,毋出。」《馬王堆帛書.合陰陽》簡128:「故能發閉通塞。」又與「寒」字形近而混,《馬王堆.十問》簡30:「塞〈寒〉溫安生?」 《說文》:「塞,隔也。从土从𡫳。」 |
漢字 | 壬 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 壴 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 按:中間圓形鼓面或作方形,乃為契刻方便之故,在甲骨文中常見(如「日」字,或從「日」之字形)。 《說文》:「壴,陳樂,立而上見也。从屮从豆。凡壴之屬皆从壴。」許慎「陳樂」(即陳列之樂器)一訓太籠統,準確說是豎鼓。「立而上見」,即樂器以虡(按:虡即古時用以承托或懸掛樂器之架子)豎立,樂器上部(的飾物)乃可見(參段注)。徐鍇《繫傳》曰:「豆,樹鼓之象。屮,其上羽葆也。」徐說有誤,因為「屮」下非「豆」。至於「屮」為羽葆之說可參,因為漢代畫像石上有許多鼓上植羽為飾的圖像(林澐)。 卜辭壴、鼓同字,通用無別(姚孝遂)。金文用為「鼓」,指敲擊,如王孫鐘:「枼(世)萬孫子,永保壴之。」又用為音樂名詞,曾侯乙鐘:「姑洗之壴」,曾憲通認為此中「壴」又作「鼓」,為羽的高音區異名。或用為氏族名,見壴生鼎。 |
漢字 | 壺 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「壺(壷),昆吾圜器也。象形。从大,象其蓋也。凡壺之屬皆从壺。」段玉裁注:「〈缶部〉曰:『古者昆吾作匋。』壷者,昆吾始爲之。〈聘禮〉注曰:『壷,酒尊也。』《公羊傳》注曰:『壺,禮器。腹方口圓曰壷,反之曰方壷。有爵飾。』」一說「昆吾」是「壺」的別名,王筠《說文釋例》:「昆吾者,壺之別名也。昆讀如渾,與壺雙聲,吾與壺疊韻。」 甲骨文用作人名,金文皆用作本義,表示盛水器,令狐壺:「乍(作)鑄尊壺。」表示鑄造祭祀用的壺。己侯壺:「己侯乍(作)鑄壺」。 郭店竹簡〈語叢四〉簡26「壺」字從「缶」為意符,從「夸」為聲符。《郭店.語叢四》簡26:「三壺一𦳚(堤)」,表示三個壺一起放在几案一類的底座上。《淮南子.泰族》:「甂甌有𦳚」。《淮南子.詮言》:「瓶甌有堤」(張崇禮)。 |
漢字 | 夆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 有學者認為「丰」不只是聲符,「丰」象植樹立界,以畫分封疆,「夆」象腳履封地(季旭昇);孫常敍則根據金文「逢」字下加從象雙手的「廾」,認為象雙手向根敷土,兩相碰合,故有相逢、遇合義。二說皆認為「夆」、「逢」、「封」是同源詞。姑備二說。 金文通假為「封」,表示封土,九年衛鼎:「𠟭(則)乃成夆(封)四夆(封),顏小子具(俱)惠夆(封)。」意謂於是在四面堆起土壟為界,顏小子都幫助辦理立壟(參唐蘭)。 又用作族氏,見夆弔(叔)盤、夆弔(叔)匜等。山東有逢國、逢山,齊有大夫逢丑父(《左傳.成公二年》)。疑此夆叔即逢國之後而仕於東國者(陳槃)。 又通假為「芳」,表示芳香,㺇簋:「豳(芬)夆(芳)馨香」。又通假為「豐」,㺇簋:「豐魯」,「魯」表示福,「豐魯」即是厚福。 漢帛書亦通假為「豐」,《馬王堆帛書.老子乙本》第190行:「脩之國,其德乃夆(豐)。」表示貫徹到一個國家,德行就會豐盛(陳鼓應)。 |
漢字 | 夌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》「夌𢕌」即「凌遲」,《韓詩外傳》卷三:「夫一仞之牆,民不能踰;百仞之山,童子登而遊焉,凌遲故也。」「遲」表示山坡平緩而不陡,「凌」表示可以跨越、登上;全句意謂七尺高的牆壁,百姓不能越過,七百尺高的山嶽,小孩子能登上去遊玩,因為山坡平緩,能夠攀越之故。一說「凌」應讀為「陵」,指山陵、山阜、山岳,「陵遲」指山勢從高而下逐漸傾斜之意。《匡謬正俗》:「陵為陵阜之陵;而遲者,遟遟微細削小之義。古遟夷通用,或言陵夷,其義一也。言陵阜漸平」。《說文通訓定聲》:「自高漸下之意」。一說「凌遲」是連綿詞,又作「陵夷」、「逶迤」、「威遲」、「威夷」、「倭遲」等,指山坡曲折綿延。 甲骨文用作地名,《合集》8243:「才(在)夌」。 金文用作人名,子夌乍母辛尊:「子夌乍(作)母辛尊彝」,意謂子夌為母辛鑄造了這件青銅器。 |
漢字 | 复 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示回來,《合集》7076正:「雀今來复(復)」(王蘊智、郝士宏),「雀」是部族名,意謂雀如今回來。又用作方國名。金文用作地名。 春秋玉石文字通假為「腹」,侯馬盟書1:5:「复(腹)心」,表示至誠之心(王輝)。 戰國竹簡通假為「輹」,表示捆綁車箱底板與車軸的繩索或配件,《上博竹書三.周易》簡22:「車敓(脫)复(輹)」,意謂車子脫去車輹。 《說文》:「复,行故道也。从夊,畗省聲。」段玉裁:「彳部又有復,復行而复廢矣。疑彳部之復乃後增也。」 |
漢字 | 夏 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「夏」字於甲骨卜辭中用作貞人名。金文字形多變。首先,商代金文與甲骨文同,上從日下從頁,用作人名。西周晚期從日從頁從女,「頁」象人形而突出頭部,女乃「止」的訛變,金文人形下部常有添加「止」,象腳趾之形。而「日」形又有省去中間一點,呈一圓形,隸定後訛作「口」。春秋早期秦公簋、秦公鐘「夏」字省去日形,加左右「爪」形,隸作「𦥑」,象兩手。春秋晚期「頁」下的「止」形移至「日」形或「口」之下,以使字形左右平衡,從足從頁,與戰國璽印及《汗簡》古文相同。《說文》古文作「𠍺」,與戰國燕系璽印文字字形近,足字上部從人從一從目,應是「頁」的訛變。參見「頁」。 「夏」是朝代名,夏代文明影響中國深遠,於是相沿為中國人的代稱。《說文》:「夏,中國之人也。从夊从頁从𦥑。𦥑,兩手;夊,兩足也。」小篆「夏」省去日形,從頁從夊從𦥑,夊是「止」之訛變,與金文中秦國文字字形相同。學者或據秦公簋字形以為象舞者手容及足容,與「雩」同字(戴君仁);此乃據「夏」的省形立說,不盡可信。(參湯餘惠) 金文用為人名,又表示華夏,指中原國家、中原之人。秦公簋:「虩事蠻夏」。《書.堯典》:「蠻夷猾夏」孔傳:「夏,華夏。」又表示中原地區之音樂,典藉作「雅」,甚六鐘:「台(以)夏台(以)南,仲鳴媞好。」鐘銘「夏」指中原之樂,「南」則指南國之樂。《詩.小雅.鼓鐘》:「以雅以南,以籥不僭。」「夏」即是「雅」,在此指周樂。又是古水名,噩君啟舟節:「逾夏」,指經過夏水。《楚辭.九章.哀郢》:「去故鄉而就遠兮,遵江夏以流亡。」王逸注:「江、夏,水名也。」據說冬天枯涸夏天流動,所以名為夏水。此外還用作朝代名、楚曆月名、地名等。 一說「夏」最初為中原古部落名,沿用為中國人的稱呼,也泛指中國;故黃河和長江流域的民族稱為「諸夏」,以別於四方「蠻」、「夷」、「戎」、「狄」。徐灝:「夏時夷、狄始入中國,因謂中國人為夏人,沿舊稱也。」(參漢語大字典) |
漢字 | 夒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 早期金文與甲骨文第二種字形相同,頭部、手足皆象人形,只是添加尾部而已。字形象人以手掩面,王國維認為是羞恥的「羞」本字,待考。西周晚期以後「夒」字逐漸線條化,從頁從二又,頭部兩邊皆有手形。就文例所見,「夒」多為人名用字,難以確知構形本義;惟毛公鼎「夒」假借作「憂」,表示憂慮。參「憂」。 《說文》:「夒,貪獸也。一曰母猴,似人。从頁,巳、止、夊,其手足。」「母猴」即「沐猴」、「獮猴」之音轉,而非指雌性之母字;徐鍇《繫傳》:「夒,今作猱。」自甲骨文觀之,「夒」、「猱」乃一字之分化。典籍「猱」又作「獶」、「獿」,按「夒」、「柔」、「憂」同屬幽部,聲音相近,故可互為異體,參「猱」、「獶」、「獿」。 |
漢字 | 夕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 夗 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 多 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文表示多,與「少」相對。《合集》12496:「多雨」。不其簋:「多禽(擒)」。《上博竹書一.孔子詩論》2:「多言後」,指常常講到後裔、後世。《睡虎地秦簡.為吏之道》:「龔(恭)敬多讓」。 金文字形演變為從「夕」。理據是金文「多」字所從的部件形體與確定為從「肉」的金文字形(如「有」、「祭」、)有明顯分別,但是與金文「夕」字字形吻合。 金文「月」形有兩個特點:一,字形較寬;二,字中的上橫畫多寫作一小點或一小畫,與邊框不相連接。而「肉」形也有兩個特點:一,字形修長;二,字中的兩橫畫均與邊框相連。李裕民和郝本性曾指出戰國楚文字「月」和「肉」的分別,指出「月」是三筆寫成,外側呈弧形,「肉」字則是四筆寫成,外側呈一銳角。這種特徵與金文所見相同。所以可以判斷金文「多」字從「夕」不從「肉」。《說文》「宜」字古文所從的「多」也訛變為從「夕」。 然而金文「宜」字所從的「多」皆寫作「肉」形,保留古形,反映古文字單字的演變速度較作為部件的演變速度要快。 《說文》:「多,重也。从重夕。夕者,相繹也,故爲多。重夕爲多,重日爲曡。凡多之屬皆从多。𡖇,古文多。」 |
漢字 | 夙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 按甲骨「𡖊」、「莫(暮)」對貞,可見「𡖊」字已有早義(李孝定)。或認為「夙」象拜月之形。甲骨「𡖊」字有用作祭名,當為拜月之祭(趙誠)。《說文》「𡖊」下二古文當為「宿」之古文,與「宿」字甲骨文相同,象人在席上,許慎誤列於「𡖊」字之下。 金文「𡖊」字除用作國名外,只表示晨、早之意,與「夕」、「夜」、「莫(暮)」相對。如啓卣:「用𡖊夜事」、大克鼎:「敬𡖊夜用事,勿灋朕令」、中山王方壺:「𡖊夜篚解(懈)」。《詩.烝民》:「夙夜匪解」鄭玄箋:「夙,早;夜,莫;匪,非也。」《詩.氓》:「夙興夜寐,靡有朝矣」鄭箋:「早起夜臥,非一朝然言已,亦不解惰。」《詩.東方未明》:「不夙則莫」毛享傳:「夙,早。莫,晚也。」 此外,由於聲音相同,後世古籍「夙」、「宿」通假相混,參見「宿」。《說文》:「早敬也,從丮持事,雖夕不休;早敬者也。臣鉉等曰:今俗書作夙譌。」徐灝曰:「持事雖夕不休而謂之早敬」,乃附會《說文》。 |
漢字 | 夢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文從「眉」從「勹」(俯伏人形)從「夕」。從「夕」為意符,表示做夢多是在晚上。甲骨文所從的人形至金文、小篆變為「勹」(俯伏人形),至楷書變為「冖」。 甲骨文用作本義,「夢」字後往往是一人一物之名,或是一件事情的敍述(張秉權)。《合集》10408正:「戊午卜,賓貞:王夢隹(惟)我匕(妣)」。表示王夢見死去的母親。 金文亦疑讀為「蔑」,卯簋:「今余非敢夢(蔑)先公」,表示現在我不敢侮蔑先公。 小篆的「㝱」字是從甲骨文演變而來。《說文》:「㝱,寐而有覺也。从宀、从疒,夢聲。《周禮》:以日月星辰占六㝱之吉凶。一曰正㝱,二曰㖾㝱,三曰思㝱,四曰悟㝱,五曰喜㝱,六曰懼㝱。凡㝱之屬皆从㝱。」 小篆「夢」是從金文演變而來。《說文》:「夢,不明也。从夕、瞢省聲。」 |
漢字 | 大 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文表示大,與「小」相對,郘鐘:「大鐘八聿(肆)」。又用作人名。又通讀作「太」,如「大(太)史」(史官)、「大(太)保」(官名,輔弼重臣)、「大(太)室」(太廟之中室)、「大(太)師」(官名)等。 古文字「大」、「夫」是一字之分化,「大」這個字形本來既表示夫(成年男子),又表示大(由大人、小孩的相對意義引申而有大義)。後來才在「大」上加一短橫分化出「夫」字。學者多認為一短橫是沒有意義的飾筆。 「大」亦作「亣」,《說文.大部》:「大,天大,地大,人亦大。故大象人形。古文亣也。」《說文.亣部》:「亣,籒文大,改古文。亦象人形。」段玉裁注:「大下云古文亣,亣下云籀文大。此以古文籀文互釋。明衹一字而體稍異。」 |
漢字 | 夨 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文或從「大」從圓圈,圓圈象人頭,或疑是「口」的象形。柳詒徵認為「夨」、「吳」本一字,是「華」的初文,「吳」、「華」古音相近,象畫出人形的頭與手足,與「大」字形近。本義是中國之人。因為「吳」又寫作「虞」,虞夏二代之名後世用來稱呼中國人。《說文》:「夏,中國之人也。」「虞夏」即「華夏」。 按柳詒徵的說法在語音上有其根據,但是為甚麼用側頭的人形來表示華人,仍存疑。 「吳」的古文字又作「㕦」,《廣韻》「㕦」字音「胡化切」,與「華」同音。在「夨」的人形上加「口」,寫作「㕦」之形,可能就是喧嘩的「嘩」的初文。故「吳」字的本義是喧嘩、大聲說話。 甲骨文用為殷先王名,是殷人的祭祀對象,《合集》21110:「尞(燎)岳、夨、山」,表示對岳、夨、山進行燎祭。趙誠認為「王夨」即「王亥」。金文用作人名。夨王方鼎蓋:「夨王乍(作)寶尊貞(鼎)」。又讀作「虞」,叔夨方鼎的「叔夨(虞)」,即晉國第一代君主唐叔虞。可見在上古,「夨」應有與「吳」、「虞」相似之音(李伯謙)。 |
漢字 | 夫 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 根據《說文》:「夫, 丈夫也。从大,一以象簪也。周制以八寸爲尺,十尺爲丈。人長八尺,故曰丈夫。凡夫之屬皆从夫。」 從字形上看,「夫」字甲骨及金文的確是從大從一,雖然今天不少學者都認為大上一劃,只是一飾筆,並沒有特別意義。但從認知角度看,把「大」上面的「一」了解為髮簪,應仍可視作一可能和合理的解釋。查古代的男性,童子披髮,成人則以簪束髮,這一點與《說文》指「夫」是昂藏丈夫相合。因此,「夫」的本義是成年男子。所謂「匹夫」、「獨夫」中的「夫」均帶有此義。由於成年男子多會娶妻,故「夫」後又引申為「丈夫」、「夫妻」的「夫」;此外,「夫」又可借為虛詞用。 |
漢字 | 天 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文因刻寫困難,「天」字上部的圖點往往刻成方格形。後來「天」上的一點或方格進一步簡化為一橫畫。春秋時期,「天」字出現上加短畫作飾筆的寫法,這種寫法到了秦代漸漸絕跡。《說文》:「天,顛也。至高無上,從一、大。」 傳世文獻亦有聯繫「天」與人的顛頂的用法,《易.睽.六三爻辭》:「其人天且劓」,指這個人受到天刑與劓刑。馬融:「黥鑿其頟曰天。」「天刑」即指鑿額,故「天」即人的顛頂(章太炎)。《山海經.海外西經》:「形天與帝至此爭神,帝斷其首,葬之常羊之山。」「形天」為神話人物,亦作「刑天」,因被斷去其首而得名,由此可見「天」的本義與人頭有關。 甲骨文「天」用作本義,指頭部。《合集》20975:「弗疾朕天」,指商王的頭部沒有患病。又用作人名。另有「天邑商」一詞,又稱「大邑商」,為商人對國都之稱呼。《合集》36541:「天邑商公宮衣。」「公宮」指殷先公上甲廟,全句指於國都先公上甲廟進行衣祭。《尚書.多士》:「予一人惟聽用德,肆予敢求爾于天邑商。」全句意指我個人聽從你們的意見,任用有德行的人,所以我才敢到國都中訪求你們。 金文指天帝,秦公𣪕:「朕皇祖受天命。」又用作人名。另金文有「天子」一詞,指周王,蔡𥎦盤:「肇輔天子。」又有「天室」一詞,指祀天之所。天亡𣪕:「王祀于天室。」 戰國竹簡有「天命」一詞,指上天主宰下人的命運,《上博竹書四.曹沫之陳》簡7:「君子得之失之,天命。」又有「天下」一詞,《上博竹書二.民之父母》簡6:「君子㠯(以)此皇于天下。」 |
漢字 | 央 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說人戴枷鎖時頭在中央,故引申有中央之意(徐中舒)。高鴻縉則認為◎象扁擔之形,人挑擔時必站在扁擔中央,故有中央之意。《說文》:「央,中央也。从大在冂之内。大,人也。央旁同意。一曰久也。」 甲骨文用作人名。金文除用作人名外,還表示鮮明之貌。虢季子白盤:「彤矢其央」,《詩.小雅.六月》:「織文鳥章,白旆央央。」毛亨《傳》:「央央,鮮明貌。」 簡帛文字「央」通假作「殃」,《睡虎地秦簡.日書甲種》:「此皆不可殺,小殺小央(殃),大殺大央(殃)。」《馬王堆漢帛書.老子乙本卷前古佚書》:「過極失當,天將降央(殃)。」《說文》:「殃,咎也。一曰禍也、罰也、敗也。」 |
漢字 | 夷 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 夸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭疑用作人名,見於《合集》4813。 金文用作人名,如伯夸父盨:「夸父作寶盨」。 簡帛文字通作「刳」,如《馬王堆.五十二病方》第422行:「乾夸(刳)」,「夸」讀作「刳」,表示剖挖;亦通作「跨」,如張家山漢簡《引書》:「夸立」,釋文「夸」作「跨」,全句意謂岔開雙腿站立的姿勢。 古書用作自大,如《史記.屈原賈生列傳》:「夸者死權也」;又用作奢侈,如《荀子.仲尼》:「貴而不為夸」,夸意謂奢侈。 古詩用作讚美,如皮日休《惜義鳥》:「吾聞鳳之貴,仁義亦足夸」。 |
漢字 | 夾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 㚔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 奏 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說奏字的甲骨文從廾從夲,字象兩手(廾)持繁飾的植物類器具(夲)。篆文將中間的「夲」形變為「屮」和「夲」。學者釋「奏」,或以為與祭禮有關(如饒宗頤、貝塚、池田、趙誠等),或以為用作樂舞之義(屈萬理)。二說並不衝突,祭禮中有樂舞並不奇怪,有學者即以為是以樂舞祁求之祭(李孝定、徐中舒、趙誠)。《說文》訓「奏」曰︰「奏進也。」許說當為引申義︰由演奏歌舞以祁禱、祭祀,引申為奏進。 另有學者不採以上諸說,而以為奏字構形實象雙手(廾)取桼(即木汁)。取桼者均以管收聚木汁,「奏」字由此可會「聚」、「會」、「合」之意。其字初義當是收聚木汁,後引申為一般的聚集之意。卜辭中祈雨之祭有「舞」,又稱「奏舞」,即聚集而舞。若此說成立,則「奏」當是「湊合」之「湊」的初文。另外,卜辭中「奏」又用作祭名。(參姚孝遂)參見「桼」。 |
漢字 | 奚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文從「爪」從「𡗞」,「大」形或改作「人」,或改作「女」,或於「人」上畫出頭部。戰國文字或假借「系」為「奚」,「系」、「奚」二字同音,參見「系」。《說文》:「奚,大腹也。从大,𦃟省聲。𦃟,籒文系字。」按把「奚」解釋為大腹,並不符合古文字構形本義。 甲骨文「奚」指地名,《合集》37474:「王田奚,往來亡(無)災。」全句指王到奚地田獵,往來都沒有災禍。甲骨文中「奚」又指人牲,《合集》19771:「王㞢(侑)三奚于父乙」,王用三個人牲對父乙進行侑祭。 金文「奚」指女奴隸,亞乍父癸角:「王易(賜)𦯞(服)亞唬奚、貝」,指王賞賜給服從的亞族的唬女奴、貝幣。《周禮.春官.序官》:「奚四人。」鄭玄注:「奚,女奴也。」《說文》:「㜎,女隸也。」另「奚」亦用作人名與族氏名。 傳世文獻「奚」字多假借作疑問代詞,《小爾雅》:「奚,何也。」《國語.吳語》:「唯是車馬、兵甲、卒伍既具,無以行之。請問戰奚以而可?」另「奚」可通假作「雞」,《淮南子.主術》:「天下之物莫凶於雞毒。」《群書治要》、《意林》引「雞」作「奚」。 |
漢字 | 奠 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 奠是古人宗教活動和交往禮儀中的重要元素。《周禮》、《儀禮》、《禮記》中便有「奠」字多起,如「奠爵」、「奠彝」、「奠觶」、「奠觚」、「奠食」、「奠菜」、「奠脯」、「奠幣」等。又《尚書‧盤庚》中有「盤庚既遷,奠厥攸居」語,應意指以酒肉祭告天地,以定居所的儀式,因此「奠」乃有後來「奠定」、「奠立」、「奠基」等意思。這和德文 weihen, geweiht, Weihung等詞從「祭祀」而引申出「奠基」的語義發展可謂如出一轍。 |
漢字 | 女 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用法有五。一,表示男女之女。二,讀為「母」,表示父母之母。三,讀為「毋」,表示不。四,讀為「每」,通作「悔」,表示後悔。五,用作地名。金文用法有四。一,表示婦女,師㝨簋:「士女羊牛」。二,讀為「母」,表示母親。司母戊方鼎:「司女(母)戊」。三,用為第二人稱代詞,後世典籍作「汝」,夨令方彝:「今我唯令女(汝)二人」。四,讀為「如」,表示如同,中山王鼎:「事愚女(如)智」。 |
漢字 | 奴 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「奴,奴、婢,皆古之辠人也。《周禮》曰:『其奴,男子入于辠隸,女子入于舂藁。』从女从又。㚢,古文奴从人。」 甲金文用作人名、地名。金文習見「咎奴」一地名,如四年咎奴蓸令戈:「咎奴」。「咎奴」《漢書.地理志》作「高奴」,戰國時屬於魏國,在今陝西省延安市東北。 戰國竹簡通假為「如」,表示如同,《郭店簡.老子甲》簡8-9:「夜(豫)乎奴(如)冬涉川,猷(猶)乎丌(其)奴(如)愄(畏)田鄰。」意謂猶豫如冬天過河,躊躇如害怕周邊的鄰國(劉釗)。《上博竹書四.多薪》簡2:「多人多人,莫奴(如)兄[弟]。」意謂在多人之中,沒有比兄弟更親近的(季旭昇)。 |
漢字 | 妃 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 根據王鳳陽的研究,「妃」的本義是配偶,指夫妻雙方,無分男女。《左傳.桓公二年》:「嘉偶曰妃,怨偶曰仇。」古時男尊女卑,在男子求偶,女子嫁人的情況下,「妃」漸漸側重於女方了。《爾雅.釋詁》解釋「妃」為「合也」、「對也」、「媲也」,表示一對、匹配、配偶的意思。「妃」本無分尊卑,段玉裁《說文解字注》:「妃本上下通稱,後人以為貴稱耳。」後來才把皇帝的正室稱為「后」,姬妾中尊貴者稱為「妃」;又把太子、王侯的正妻稱為「妃」。杜牧〈過華清宮〉:「一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」「妃子」指楊貴妃。 金文從「女」,「己」聲,用為女姓。金文「女」、「己」左右無別,亦有作上「己」下「女」之形。所以陳劍、季旭昇認為金文「妀」與後世「妃」是同形異字,金文「妀」表示女的姓氏,與後世解作王侯之妻的「妃」並非同字。後來才把「妀」指姓氏,「妃」指妻子。《說文》:「妀,女字也。从女,己聲。」 |
漢字 | 好 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「好」的本義是母子相互親愛,引申為親善、美好、貌美,用為動詞,則表示喜愛。勇健的男子可以叫「好漢」,美貌的女子可稱為「好女」,《荀子.君道》:「語曰:『好女之色,惡者之孽也。』」《論衡.言毒》:「好女說(悅)心,好女難畜。……好色惑心」。然而,古文字的實際用例中,多使用「好」的引申義,未見表示「母子相親」的意思。 戰國竹簡或不從「女」而從「丑」。《上博竹書一.緇衣》簡2引《詩》云:「靜龏(恭)尔立(位),𡥆(好)是正植(直)。」今本《禮記.緇衣》引作「靖共爾位,好是正直」。 甲金文用作女子的姓,《合集》154:「婦好娩」,指婦好分娩。婦好盉:「帚(婦)好」。「婦好」是商代女將。一說甲骨文「婦好」的「好」從「女」,「子」聲,讀作「子」,是商代子姓的本字(唐蘭、張政烺),與美好的「好」是同形異字。 金文「好」始有美好之義,如虘鐘:「用濼(樂)好賓」,指娛樂美好的來賓。又表示友好,杜伯盨:「好朋友」。又通假為「孝」,羌伯簋:「用好(孝)宗朝(廟)」,指孝敬宗廟,虔敬祭祀。 戰國竹簡表示喜好,《郭店簡.老子甲》32:「我好青(靜)而民自正」。《郭店簡.緇衣》簡15:「古(故)上之好亞(惡)不可不慎也」。《上博竹書一.孔子詩論》簡24:「敓(悅)丌(其)人必好丌(其)所爲」。《上博竹書五.季庚子問於孔子》簡10:「好型(刑)則不羊(祥)」。《上博竹書八.李頌》簡2:「豐芋(華)𦅅(重)光,民之所好可(兮)。」古書以「華」字表示「花」,「重光」形容花的色彩光澤,全句意謂繁花如錦,為人民所喜愛(參曹錦炎)。 又表示和好、友好,《清華簡二.繫年》簡39:「秦晉焉始合好,穆(戮)力同心。」指秦晉和好,合力同心。《清華簡二.繫年》簡108:「申公屈巫自晉𨒙(蹠)吳,焉始通吳晉之路,二邦爲好,以至晉悼公。」意謂申公屈巫從晉國行至吳國,開通吳晉的道路,二國修好,直至晉悼公。 《說文》:「好,美也。从女、子。」段玉裁:「好本謂女子,引伸爲凡美之偁。凡物之好惡,引伸爲人情之好惡。」 |
漢字 | 奻 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 不過,「奻」字本義為「爭執」並非定論,李考定釋:「奻字當是女字」;馬敘倫則認為:「奻字或為姦之異文,訟之義蓋後人附會」,姑備二說。 「奻」在卜辭中用作人名,如《合集》454正:「帚(婦)奻娩」,意謂名曰奻的婦女分娩。 在金文中亦用作人名,如奻作乙公觚:「奻乍(作)乙公寶彝」。 |
漢字 | 妦 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 |
漢字 | 妊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 妥 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 學者一般認為「孚」字表示俘虜,甲金文象俘虜小孩之形。因為古代俘虜民眾時一般把男人殺掉,而俘虜女人和小孩。雖然此說有理,但是與師㝨簋:「孚士女羊牛」的記載不合。故縱使「孚」字字形本來象俘虜小孩,後來應該已擴展至可以表示俘虜男子。若「妥」字解釋為象俘女之形,則可支持「孚(俘)」字最初表示俘虜女人和小孩的說法。 甲骨文用作人名,又疑表示安定、綏靖之義。《合集》945:「勿令綏南」(劉興隆)。 金文表示安撫,沈子它簋:「妥(綏)吾考」,郭沫若解釋說:「安定厥考」,唐蘭:「安撫沈子也的吾考」。「考」即先父。晉姜鼎:「用康柔妥褱遠邇君子」。《詩.大雅.民勞》:「惠此中國,以綏四方。」又通作「墮」,表示降,𤼈簋:「其享祀大神,大神妥多福。」「妥多福」即降多福。又表示安和,應侯盨:「用妥(綏)朋友」,麥方尊:「妥(綏)多友」,表示安和朋友(馬承源)。又是古代樂律名,曾侯乙編鐘:「妥賓之宮」,文獻寫作「蕤賓」。《禮記.月令》:「仲夏之月:其音徵,律中蕤賓。」《國語.周語下》:「四曰蕤賓,所以安靖神人,獻酬交酢也。」 《說文》無「妥」字,根據古書注疏,「妥」是「綏」的古文。「綏」是車上的繩索,是登車時所執持,以防掉下來,如《論語•鄉黨》:「升車,必正立,執綏。」 《說文》:「綏,車中把也。从糸、从妥。」 |
漢字 | 妝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「妝」字之甲金文皆從「女」,「爿」聲,《說文》所謂「牀省聲」無稽於古文字。 卜辭用作人名,如《合集》5652:「巫妝」,意謂名為妝的巫師。此句中的「妝」一說用義不明(參劉興隆)。 金文用作人名,見於鄦子妝𠤳。 簡帛通作「莊」,如《郭店簡.緇衣》簡23引〈祭公之寡(顧)命〉:「妝句(后)」。今本《逸周書.祭公解》「妝」作「莊」,表示莊重,全句意謂莊重的皇后。 「妝」亦通作「裝」,如《西廂記》第三本第三折:「妝聾做啞」。 古詩用其本義,如〈飲湖上初晴復雨〉:「欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜」;也用其引申義,如〈木蘭詩〉:「阿妹聞姊來,當戶理紅妝」。 |
漢字 | 妻 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲金文表示妻子,《合集》938:「㞢(侑)于示壬妻匕(妣)庚」,意謂對示壬的妻子妣庚進行侑祭。叔皮父簋:「其妻子用亯(享)考(孝)于弔(叔)皮父」,表示他的妻子和兒女宴饗和孝敬叔皮父。金文又表示嫁,農卣:「吏(使)厥友妻農」,「農」是人名,意謂使他的朋友把女兒嫁給農(劉心源、楊樹達)。《論語.公冶長》:「以其子妻之」,邢昺疏:「納女於人曰妻」。 戰國竹簡表示妻子,《郭店簡.六德》簡28:「為妻亦然」。《郭店簡.六德》簡29:「為昆弟絕妻,不為妻絕昆弟。」《九店楚簡》56號墓簡13:「利以取(娶)妻」。《上博竹書五.姑成家父》簡9:「與亓(其)妻與亓(其)母」。《清華簡二.繫年》簡5:「周幽王取(娶)妻于西申,生平王。」《清華簡二.繫年》簡23:「蔡哀侯取(娶)妻於陳」。又表示嫁女,《清華簡二.繫年》簡35:「惠公安(焉)以其子懷公爲執(質)于秦,秦穆公以亓(其)子妻之。」又通假為「細」,《郭店簡.老子甲》簡18:「道亙(恒)亡(無)名,僕(樸)唯(雖)妻(細),天地弗敢臣」,意謂道永遠是無名的,「樸」(亦指「道」)雖然小,天下卻沒有可以役使它的(劉釗)。 |
漢字 | 妾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 古代有罪的女子多被挑選為侍女,而有姿色的侍女又得侍寢。這種非經正娶,但形同妻室的女子,遂被稱為「妾」。「妾」字後來常被用作女子自稱的謙詞。《說文》:「妾,有辠女子給事之得接於君者。从䇂从女。《春秋》云:『女爲人妾』,妾,不娉也。」 甲骨文表示有罪而充當僕役的女子,常與表示臣僕的「臣」對舉,《合集》629:「小臣三十、小妾三十」。又表示配偶,《合集》14036:「妾娩不其嘉」,意謂妾分娩不順利。 金文表示有罪的女僕,大克鼎:「臣妾」,逆鐘:「僕庸(傭)、臣妾、小子」。《書.費誓》:「臣妾逋逃」,孔安國傳:「役人賤者,男曰臣,女曰妾。」 戰國竹簡用作本義,《上博竹書三.周易》簡30:「畜臣妾,吉」,意謂畜養臣妾是吉利的。《上博竹書七.君人者何必安哉甲本》簡4:「宮妾以十百數」。《清華簡二.繫年》簡31:「晉獻公之婢(嬖)妾曰驪姬」,意謂晉獻公的愛妾名叫驪姬。 |
漢字 | 妹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 姓 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「姓」的本義為標志家族系統的稱號。根據谷衍奎的研究,上古有「姓」又有「氏」,「姓」是族號,隨母系,不能改變;「氏」是「姓」的分支,可以自立,能改變,即所謂「因生以賜姓,胙(賜)之土而命之氏」。戰國以後,往往以「氏」為「姓」,「姓」與「氏」遂逐漸混一。姓最初產生於母系氏族社會,每一個氏族或部落都有自己的姓,同姓的人有共同的女性祖先,故古老的姓大多從女字旁,如:「姬」、「姜」、「姚」、「媯」等。同姓不得通婚。「氏」是「姓」的分支,出於同一姓的多個男子分出來另立為氏,故同一姓可以有不同的氏,用來區別子孫的所由出生。 甲骨文用作人名,《合集》14027:「姓娩其嘉」,「嘉」表示好,生男曰嘉,生女則曰不嘉。此條卜辭貞卜名叫姓的婦人分娩,產下男嬰,所以稱嘉。 金文表示族姓,齊侯鎛:「保吾子𠇷(姓)」,「子姓」指廣義之子孫,即保佑我的子孫(楊樹達)。 簡帛文字表示姓氏,「百姓」、「萬姓」指人民、庶民、民眾,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡51貳:「慈愛萬姓」。又借「眚」為「姓」,《上博竹書一.緇衣》簡7:「百眚(姓)」。《馬王堆帛書.老子乙本》第233行:「成功遂事,而百姓胃(謂):『我自然』。」意謂事情成功後,百姓都說:我們本來是這樣的,即自然如此(參陳鼓應)。 漢印用作人名,《漢印文字徵》:「劉姓」。 |
漢字 | 姃 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 姜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 姬 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 婦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「婦」用作婦名,如《合集》14025:「婦娘示三」,指婦娘驗收了三(塊龜甲)。另,甲骨常見「婦好」一名,郭沫若認為「婦好」乃武丁的配偶,名字常見於從事征戰的甲骨卜辭中。又《合集》18060:「王婦」,有以為「婦」指王的配偶(徐中舒、劉興隆);一說殷代的「婦」應指兒媳,即兒子的配偶,而非商王的配偶,而傳世文獻多有類似記載(李學勤),如《爾雅.釋親》:「子之妻曰婦。」《春秋穀梁傳.宣元年》:「婦,緣姑言之之詞也。」《詩.衛風.氓》:「三歲為婦,靡室勞矣。」鄭玄箋:「有舅姑曰婦。」按「舅」指丈夫的父親,「姑」指丈夫的母親。 金文「婦」可與「姑」相對,指兒媳。婦𨷼甗:「婦𨷼乍(作)文姑日癸尊彝。」另「婦」亦可指配偶,仲𠭯父盤:「邛(江)君婦龢乍(作)其壺。」「邛君」指江國國君,郭沫若認為「婦龢」是江君之妃名。又金文中有「婦子」一詞,與「妻子」義同,指配偶與子女。令簋:「婦子後人永寶。」《詩.豳風.七月》:「同我婦子,饁彼南畝。」金文「婦」亦泛指婦女,縣妃𣪕:「易(賜)女(汝)婦、爵、𢦚之戈(柲)、周(琱)玉、黃□」,指賜給你婦女、酒器等物。 戰國竹簡「婦」用作本義,指婦人,《上博竹書四.曹沫之陳》簡34:「佖(匹)夫寡婦之獄詷(訟),君必親身聖(聽)之。」 |
漢字 | 婤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 媚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 子 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 至於「子」字,象頭部較大的孩子揮動雙手之形,古文字字形的方向往往不固定,因此「子」字寫作向左或向右都可以。「子」字既可用來表示男孩,也可用來表示地支第六位(即後世的「巳」字)。由於用作地支第一位的「𢀈」字漸漸被「子」取代,因此甲骨文地支就有二「子」。周以後為避免混淆,便改用「巳」字來表示地支的第六位。 「子」本來指相對於父的一種稱謂,如《合集》94:「有子」,即懷孕的意思。由於早期人類常把指稱孩子之詞轉化為對男性顯貴人物的尊稱,如古羅馬人、居於美洲的古代馬雅人都有些慣例 (參林澐、裘錫圭),因此甲骨文中「子」也可以用來指稱商代同姓的族長。《尚書.洛誥》:「予旦以多子越御事」,孔傳以「多子」為「眾卿大夫」,即用此義。 金文中,「子」又可通假作「慈」。如盂鼎:「古(故)天異(翼)臨子(慈)」,指因此上天將以慈惠來覆翼保護。而史墻盤中「子」又通「孜」,以「子(孜)汲」表示急切的意思。 戰國時,楚簡中有「君子」的稱呼,即由「子」的本義引申成人物名詞之後綴。後來「子」的本義也引申出幼小、稚嫩的意思,如「子薑」。 |
漢字 | 孚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「俘,軍所獲也。從人,孚聲。」 卜辭、金文「孚」表示虜獲。金文又通「敷」,表示公布、陳述,敷告天下。師詢簋:「丕顯文武孚(敷)受天命」。亦是人名用字。後借為「信用」義的「孚」,如《周易•繫詞》:「勿失其孚」,或《詩經•大雅•下武》:「成王之孚」。「孚」、「寽」同有取義,又形近易混,參「寽」。 此外,古籍「孚」音近通作「附」,《集韻.虞韻》:「孚,《說文》:『卵孚也。』古作附。」參見「附」。 《說文》:「卵孚也。从爪从子,一曰信也。」許慎之說已失古義。另參「妥」字。 |
漢字 | 季 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名,「季」是商朝的先公,《楚辭.天問》:「該秉季德,厥父是臧。」又曰:「恒秉季德」,「該」與「恒」都是「季」的兒子,「該」即王亥,「恒」即王恆,皆見於卜辭(王國維)。 金文用作人名,又表示兄弟姊妹的排行中最小者,奠羌白鬲:「奠(鄭)羌白(伯)乍(作)季姜尊鬲,其永寶用」。「季姜」即姜姓女子排行最小者。段玉裁《說文解字注》:「叔季皆謂少者,而季又少於叔。」 |
漢字 | 孫 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「孫」用為地名,《懷特》434:「余勿才(在)孫葬」,指我不要在孫這個地方埋葬。 金文「孫」用作本義,指孫兒。如𦅫鎛:「齊辟𩍂(鮑)叔之孫、躋仲之子𦅫(紷)」,指齊國國侯鮑叔的孫兒、躋仲的兒子紷。又青銅器銘文常以「其子子孫孫永寶用」作結,「子子孫孫」泛指後代,如白士父鼎:「其萬年子子孫孫永寶用」,即指後代子孫永遠珍重寶愛和使用該器物。字又用於人名,如複姓「公孫」、「王孫」等。 戰國竹簡多用作本義,指孫兒。如《上博楚竹書二.民之父母》簡12:「亡(無)聖(聲)之樂,它(施)﨤(及)孫=。」即沒有聲音的音樂,能延伸到子孫。又古代多用「孫」為「遜」,《郭店楚簡.性自命出》簡64至65:「進谷(欲)孫而毋攷(巧)」,指出仕為官時當依順義理而不要機巧行偽(丁原植)。《周禮.考工記.輈人》:「凡揉輈,欲其孫而無弧深。」鄭玄注:「孫,順理。」指凡用火烤煣小車的木頭,要順着木的紋理而彎曲的弧度不要太深。段玉裁《說文解字注》:「子卑於父,孫更卑焉,故引申之義爲孫順,爲孫遁。字本皆作孫,經傳中作『遜』者皆非古也。」 另「孫」可通假為「損」,《馬王堆帛書.天下至道談》簡25:「氣有八益,有(又)有七孫(損)。」古醫書多有「八益」、「七損」的記載,如《素問.陰陽應象大論》王冰注有「八可益,七可損」,《醫心方》卷二十八為「七損第十七」。 |
漢字 | 孰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 《韻會》:「熟本作孰,後人加火,而孰但為誰孰字矣。」 甲骨文通讀為「塾」,表示門側的廳堂,《爾雅》:「門側之堂謂之塾」。金文表示食飪、烹煮,伯致簋:「白(伯)致乍(作)孰簋。」孰簋即烹煮用的簋。又表示嘉美之詞,配兒鈎鑃:「余孰臧于戎攻(功)𠭯(且)武」,表示善於管理國家大事,而且勇武。 《說文》:「𦏧,食飪也。從丮𦎫聲。《易》曰:『孰飪。』」小篆作「𦏧」,隸作「孰」。段玉裁注:「後人乃分别熟爲生熟,孰爲誰孰矣。」 |
漢字 | 學 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 自施者為教,自受者為學(季旭昇),古漢語往往施受同辭,如「受」既可表示接受,也可表示授予。故「學」、「斅」、「教」可同時表示教授和學習知識。在「學」右邊加上象教鞭的「攴」,是表示教授的「斅」字,「學」、「斅」、「教」形音義皆近,是同源詞,故林義光認為古「教」、「學」同字。參見「教」。 一說「學」字從「爻」從「宀」(房屋),象屋頂上搭有「千木」(交叉的木杆)的建築物,指代學舍。千木式建築方式仍殘存於日本的神社建築中,可見其屬於一種神聖的建築,古代貴族子弟要在這裏接受教育(白川靜)。按甲骨文記載在「大學」裏進行祭祀,可以為證。 甲骨文用作人名,又用作本義,殷代已有大學,《屯南》60:「于大學尋」,「尋」是祭名,表示在大學舉行尋祭。先秦大學為教學和進行軍事訓練的重要場所。《詩.周頌.敬之》:「日就月將,學有緝熙于光明。」 金文也用作本義,大盂鼎:「余唯即朕小學」《禮記.王制》:「小學在公宮南之左,大學在郊。」鄭玄注:「此小學、大學殷之制。」《大戴禮記.保傅》:「及太子少長,知好色,則入于小學。」盧辯注:「古者太子八歲入小學,十五歲入太學也。」又表示教授,靜簋:「王令靜𤔲射學宮,小子眔小臣眔尸(夷)僕學射。……靜學無愍,王易(賜)靜……」,表示王命令靜在學宮主持射箭練習,小子、小臣、夷僕學習射箭。靜教授射箭,沒有過失,得到周王的賞賜。「學宮」是古代王公貴族的學校,亦見於傳世文獻,《古列女傳.母儀傳.鄒孟軻母》:「復徙舍學宮之傍」。 戰國竹簡亦用作本義,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡112:「成學」,表示完成學業。 漢簡通假為「覺」,表示感覺,《張家山漢簡.引書》:「學(覺)心腹及匈(胸)中有痛者,無(撫)之以手」。 《說文》:「斆,覺悟也。從教從冂。冂,尚矇也。臼聲。學,篆文斆省。」 |
漢字 | 宀 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文承甲骨文字形,用作氏族徽號,又用作人名,如宀乍父辛觶。而作為金文部件,「宀」、「广」通用,皆表示房屋,參見「廟」、「府」、「廣」等。 「宀」與後世字的對應,主要有三說。一,馬叙倫認為「宀」是「穴」的初文,蓋古人最初穴居,後營宮室。田藝衡曰:「古者穴居野處,未有宮室,先有宀,而後有穴。宀,當象上阜高凸,其下有𠕄可藏身之形,故穴字从此。室家宮宁之制,皆因之。」二,于省吾認為是「宅」的初文,而甲骨文「宅」字則作動詞,表示居住。三,蔡哲茂、徐中舒認為是「廬」的初文,「廬」、「六」音近,且「宀」、「六」形近,故甲骨文「宀」可假借為數字「六」。按「宀」象房屋形,是否「穴」、「宅」、「廬」的初文,待考。 「宀」後來引申有覆蓋之義,《元包經.太陽》:「乾,顛宀勹盈。」唐李江注:「宀,覆。」 《說文》:「宀,交覆深屋也。象形。凡宀之屬皆从宀。」《說文釋例》:「交覆者,對『广』衹一牆而言。」《說文部首箋正》:「古者屋為四注,中有堂,前有楹,後有寢,東西有房。四下交覆,故曰深屋。」 |
漢字 | 宁 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 在傳世文獻中,「宁」首先有積聚的意思。《說文﹒宁部》:「宁,辨積物也」,段玉裁注:「積者聚也也。宁與貯蓋古今字。」此外,「宁」又被用作「佇立」的「佇」。《釋名‧釋宮室》:「宁,佇也。」段玉裁注:「宁,《毛詩》傳云,宁立,久立也,然則凡云宁立者,正積物之義之引申。」段玉裁的說法,清楚指出了,「宁」的本義為「貯」,而「佇」則為由此引申而得的,若據孫雍長《轉注論》的觀點,則「貯」與「佇」皆可視為從「宁」這原體字孳乳所得的轉注字。 |
漢字 | 宄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文從「宀」從「九」從「殳」,「九」是聲符,徐中舒認為「殳」表示在室內袪除禍祟之形。 金文從「宀」從「九」從「又」(手形)或「廾」(兩手形),楊樹達認為象以手取屋下之物,本義為盜竊。金文又有從「宮」從「九」之形,是「宮」的異文。 甲骨文表示祓除居室不祥之祭(徐中舒)。金文讀同「宮」,表示居室、宗廟。又表示盜竊,兮甲盤:「宄貯(賈)」,表示盜竊貨物。又用作姓氏,師酉簋:「用乍(作)文考乙白(伯)宄姬尊簋。」 |
漢字 | 它 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後來,因為「它」被借用作第三人稱代詞的「它」,於是「它」加注「虫」旁,以表示「蛇」的本義。然而「它」之所以被借作第三人稱代詞,其實並非單純因為同音的緣故,而實有意義上引申的關係,這一點,從許慎《說文》對「它」的說明即可找到線索。《說文》:「它,虫也。从虫而長,象冤曲垂尾形。上古艸居,患它,故相問無它乎。凡它之屬皆从它。蛇,它或从虫。」他的意思是說,古人的居所近草,害怕有蛇,因此彼此相見,都以「無它乎」相詢。由於「有它」、「無它」慣常地成為了人際相詢的對象、話題,故「它」慢慢地也演變成一般意義的第三人稱代詞,並且成為「它」字於後世的主要意義。代詞的「它」,即其它的「它」,現代漢語「其他」的「他」本來假借「蛇」的初文「它」來表示(裘錫圭)。《詩.小雅.鶴鳴》:「它山之石,可以攻玉。」此「它」表示其他的「他」,到了唐初,才真正發展成人稱代詞的「他」,《寒山詩集》:「可貴天然物,覓他無伴侶,覓他不可見,出入無門戶。」(參郭錫良)。古時第三人稱代詞無男、女、物之分,「他」、「它」在古漢語裏表示同一個詞,現代漢語受英語的影響,才把「他」指男性,「她」指女性,「它」指物。而「他」指第三人稱單數主要用於漢語官話及書面語系統。非官話第三人稱單數有很多不用「他」的例子,如粵語的「佢」,閩語的「伊」。 甲骨文表示蛇,《合集》20332:「丙戌卜:三十它(蛇)」。又用作人名、地名。 金文表示其他、別人,羌伯簋:「它邦」,即「他國」、「別國」。又通假為「匜」,白正父匜:「乍(作)旅它(匜)」,「匜」是水器,表示製造隨行用的匜。 戰國文字表示蛇,《郭店簡.老子甲》簡33:「螝(蝟)蠆蟲它(蛇)弗蠚」,表示虺蠆蟲蛇不螫、不咬。《上博竹書二.容成氏》簡20:「南方之旗以它(蛇)」,表示南方之旗用蛇(為圖案)。又表示其他、他人,《上博竹書三.周易》簡9:「冬(終)逨(來)又(有)它吉」,意謂終會有其他人來而得吉(季旭昇)。《上博竹書七.吳命》簡8:「以陳邦非它也」。又通假為「施」,《郭店簡.忠信之道》簡7-8:「君子丌(其)它(施)也忠」,「施」可表示恩惠,意謂君子施恩忠厚。《郭店簡.六德》簡14:「因而它(施)錄(祿)安(焉)」,表示布施爵祿。《上博二.民之父母》簡12:「它(施)﨤(及)子孫」,意謂延續至子孫。《上博二.民之父母》簡13:「它(施)﨤(及)四國」,「四國」即四方,意謂延伸至四方。 |
漢字 | 安 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 一說一小撇表示藉墊物,股脛間加藉墊物使跪坐得更加安穩。按兩說均有道理,故並存二說。金文或省去「宀」形,見者𣱼鐘。此外,甲骨文從宀從女,無一小撇一字與「安」字形近,但並非「安」字,而是「賓」字的異體。 甲骨文表示不適,如「王腹不安」(《合集》5373),又用作祭祀對象名。 金文表示安靜,哀成弔鼎:「君既安叀(專)」,「安專」表示安靜專一。又表示省視,睘卣:「王姜令(命)乍(作)冊睘安尸(夷)白(伯)」,與盂爵「王令(命)盂寧鄧白(伯)」辭例相同,「安」、「寧」表示省視。又用作人名和地名。 《說文》:「安,靜也。从女在宀下。」 |
漢字 | 宅 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後期金文或不從「宀」而從「厂」,與《說文》古文形近。戰國竹簡「宅」字或寫作從「石」省從「乇」,「石」、「乇」皆是聲符,是個雙聲符字。 甲骨文用作本義,《合集》13569:「今二月宅東寢」,表示住在東寢,或解作營建東寢(劉興隆)。 金文表示居所,秦公鐘:「我先且(祖)受天令(命),商(賞)宅受或(國)」。《爾雅.釋言》:「宅,居也。」又表示宮室。何尊:「隹(唯)王初遷宅于成周」。又表示居住,何尊:「宅茲中國」。《詩.大雅.文王有聲》:「考卜維王,宅是鎬京。」鄭玄箋:「宅,居也。」又通假作「度」,謀也。中山王鼎:「考厇(宅─度)隹(唯)型。」表示謀畫事物皆有準則可循。《詩.大雅.皇矣》:「維彼四國,爰究爰度。」又用作人名。 戰國竹簡表示居住,《清華簡一.楚居》簡1:「宅處爰波」,表示住在爰波。 |
漢字 | 宋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 王獻唐認為「木」為神主,象置神主於屋中,本義為宗廟,訓居乃同音假借。按「宋」文例未見用其本義者,待考。《說文》:「居也。从宀从木。讀若送。」段玉裁注:「此義未見經傳」。 甲骨文用作人名、地名。如《合集》07898「于宋」、20240「往宋」,20034「乙巳卜,王侑子宋。」金文亦用作國名、人名、姓氏等,如𧽙亥鼎:「宋莊公之孫𧽙亥,自乍會鼎」。樂𤔲大徒瓶:「樂大𤔲徒子宋」。十七年坓令戈:「上庫工帀(師)宋定,冶厜執齊。」 西周時,周公封微子啓於宋,建都商丘。宋國是殷商的後裔,於金文有徵。宋公䜌簠銘曰:「有殷天乙唐(湯)孫宋公䜌」,明言宋公䜌是商湯的後裔。 睡虎地秦簡、馬王堆漢簡皆用為國名。《馬王堆.戰國縱橫家書》:「宋、中山數伐數割,而國隋(隨)以亡。」 |
漢字 | 定 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作地名。金文用作本義,表示安定,蔡侯申鐘:「定均庶邦」,表示安定調和諸侯眾國。又穩定,中山王鼎:「子子孫孫永定保之,母(毋)替氒(厥)邦。」表示子孫永遠穩定和保護國家,不要廢棄其邦國。又用作地名。 簡帛文字通假作「正」,《郭店楚簡.老子乙》簡15:「清清(靜)為天下定。」「定」馬王堆帛書《老子甲本》、王弼本《老子》作「正」。 《馬王堆.老子甲本》第136行:「曲則金〈全〉,枉則定。」《馬王堆.老子乙本》作「枉則正。」 |
漢字 | 宕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文上承甲骨文,「宀」或作「广」,「宀」、「广」通用,同表示房屋形。金文通假為「格」。不𡠧簋:「宕(格)伐玁狁」,「玁狁」是外族,「格」表示搏擊,即攻伐玁狁。又通假作「度」,表示揣度,[冬戈]簋:「休宕氒(厥)心」,表示善於揣度、揆度他的心意。又表示測量、估量,五年琱生簋:「公宕其參,汝則宕其貳」,表示的是對「僕庸」之數和「土田」之數的一種「計量」,相當於古書的「度地計眾」(沈培)。前文談及土田奴僕的分配,這裏說公家測量其中的三份,你則測量其中的兩份。 |
漢字 | 宓 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭用作人名,見於《合集》32929,也用作地名,見於《合集》32008。 金文見於西周中期小臣鼎,疑作地名。 古書用作本義,如《淮南子.覽冥》:「宓穆休于太祖之下。」高誘注:「宓,寧。」全句意謂寧靜和穆地在太祖那裏休息(參趙宗乙)。 |
漢字 | 官 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名。《合集》1916:「才(在)官。」金文也用作本義,表示官署、官舍、朝廷治事處,競卣:「競各(格)于官」,表示競來到官署。又表示管理,頌簋:「令(命)女(汝)官𤔲(司)成周賈。」表示命你管治成周的商賈、商人。又表示官職,師𠭰簋:「令女(汝)𤔲(司)乃且(祖)舊官小輔、鼓鐘」,表示命令你掌管你祖考的舊官職:小輔和鼓鐘。又通假為「寬」,[我阝]陵君鑒:「羕(永)甬(用)之,官(綰─寬)攸無疆。」「官攸無疆」即寬裕、悠長,永無休止(張亞初)。 戰國竹簡表示官員、官吏。《上博楚竹書五.三德》簡6:「五官」,《禮記.曲禮下》:「天子之五官:曰司徒、司馬、司空、司士、司寇」。 《說文》:「官,史事君也。从宀从𠂤。𠂤猶眾也。此與師同意。」段玉裁改為「官,吏事君也。」 一說「官」是「館」的初文,象師眾、眾人在館舍休息。《說文》:「館,客舍也。」《論語.子張》:「不見宗廟之美,百官之富」。俞樾認為「百官」即「百館」。 |
漢字 | 宜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「宜」的本義是陳肉於俎上,又表示佳餚,菜餚完備,適宜祭祀,也可供人食用,故引申有合適、適宜之意。 小篆俎案形改為「宀」,並省去一個「肉」形,隸書「肉」形與下面一橫變為「且」。 甲骨文表示用牲法,指宰割牲畜,陳肉在俎,《合集》31005:「宜牢」,表示宰殺圈養的牛隻。又用作祭名,《合集》23399:「宜于匕(妣)辛一牛」,表示陳設一隻牛的肉在俎上,以祭祀妣辛。 金文用作祭名,天亡簋:「王鄉(饗),大宜」,表示王宴饗,進行大規模的宜祭。又通假為「義」,中山王鼎:「以征不宜(義)之邦」。又用作人名、地名。 戰國竹簡表示當然、無怪,指事情本當如此。《上博竹書二.容成氏》簡36:「民乃宜夗(怨)」,意謂難怪人民會怨恨。《清華簡一.金縢》簡12:「我邦家豊(禮)亦宜之」,意謂(按照)我們國家的禮法,亦應當如此。又假借為「義」,《郭店簡.性自命出》簡41:「智類五,唯宜(義)道為近忠。亞(惡)類晶(三),唯亞(惡)不仁為忻(近)宜(義)」,意思是說智有五類,只有「義」道接近於「忠」;惡有三類,只有厭惡不仁接近於「義」(劉釗)。《郭店簡.六德》簡4:「非仁宜(義)者莫之能也」。又用作地名,《清華簡二.繫年》簡116:「宜昜(陽)」。 漢帛書假借為「儀」,《馬王堆帛書.老子甲本卷後古佚書》第184行:「叔(淑)人君子,其宜(儀)一兮。」 《說文》:「宐,所安也。从宀之下,一之上,多省聲。𡪀,古文宜。𡨆,亦古文宜。」 |
漢字 | 宗 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文表示祖廟,「大乙宗」,即專門祭祀大乙的宗廟。 金文用作本義,表示宗廟,士父鐘:「用亯(享)于宗」。師𤸫簋:「用亯孝于宗室」。又表示先祖之神靈,虘鐘:「用亯(享)大宗」。 戰國竹簡通讀為「崇」,《上博楚竹書二.容成氏》:「於是乎九邦畔(叛)之:豐、鎬、……宗」,地名,在河南嵩縣北(王輝)。《詩.大雅.文王有聲》:「既伐于崇,作邑于豐」。 《說文》:「宗,尊祖廟也。从宀从示。」段玉裁注:「宗从宀从示,示謂神也,宀謂屋也。从宀示。會意。」 |
漢字 | 室 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《爾雅.釋宮》:「宮謂之室,室謂之宮。」「室」古代多用為祖廟的屋室,後來泛指人們居住的房屋、居室、家室,並有全家、一家、家庭之義(白川靜)。「屋」、「臺」均從「至」,表示「室」、「屋」、「臺」都是人所居留、止息的地方。 甲骨文用作本義,《英》2346:「才(在)大(太)室」,「太室」指在太廟中央,用來祭祀的室,亦指太廟。《書.洛誥》:「王入太廟祼。」孔安國傳:「太廟,清廟。」孔穎達疏:「太室,室之大者,故為清廟。廟有五室,中央曰太室。」 金文亦用作本義,善鼎:「用作宗室寶尊」,表示用來鑄造宗廟的屋室所用的寶貴的祭器。《詩.召南.采蘋》:「于以奠之,宗室牖下。」毛亨傳:「宗室,大宗之廟也。」後來又泛指家庭或家庭所有成員,杕氏壺:「室家」,《詩.周南.桃夭》:「之子于歸,宜其室家。」孔穎達疏:「《左傳》曰:『女有家,男有室。』室家,謂夫婦也。」 曾姬無卹壺:「王室」,指朝廷。《尚書.康誥》:「雖爾身在外,乃心罔不在王室。」 戰國秦漢簡帛表示居室,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡24:「不治室屋,寡人弗欲」,不修建房屋的,我很不喜歡。《郭店楚簡.語叢四》簡24:「金玉浧(盈)室」,《馬王堆.老子甲本》第107行:「金玉盈室,莫之守也。」《馬王堆.老子甲本卷後古佚書》第422行:「臺室則崇高,汙池則廣深」。又引申為家庭,《睡虎地秦簡.法律答問》簡77:「室人」,即家人。 《說文》:「室,實也。从宀从至。至,所止也。」段玉裁注:「人物實滿其中也,引伸之則凡所居皆曰室。」按以「實」訓「室」為聲訓。 |
漢字 | 宣 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 高鴻縉認為「亘」象雲氣在天下舒卷自如之象,加「宀」作「宣」,為通光透氣之室,姑備一說。 《史記.屈原賈生列傳》:「孝文帝方受釐,坐宣室。」表示孝文帝剛受福不久,坐在宣室裏。《淮南子•本經訓》:「武王甲卒三千,破紂牧野,殺之宣室。」高誘注:「宣室,殷宮名;一曰宣室,獄也。」 金文用作宮廷建築物的名稱,虢季子白盤:「王各(格)周廟宣榭」,表示周王來到周室宗廟的臺榭。「宣榭」是周太廟內的講武堂,只有楹柱而無牆壁,專供周王宣揚武功、宴饗功臣之用(王文耀)。《春秋.宣公十六年》:「夏,成周宣榭火。」杜預注:「《傳例》曰:榭,講武屋。」孔穎達疏:「服虔云:楊威武之處,義或當然也。」 又用作樂律名,曾侯乙鐘:「宣鐘」,讀作「圜鐘」,是古十二樂律中六陰律之一。《周禮.春官宗伯.大司樂》:「凡樂,圜鍾為宮,黃鍾為角,大蔟為徵,姑洗為羽」。《詛楚文.湫淵》:「敢用吉玉宣(瑄)璧」,《漢書.郊祀志》:「有司奉瑄玉。」《爾雅.釋器》:「璧大六寸謂之宣」,郭璞注:「《漢書》所謂瑄玉是也。」《經典釋文》:「宣,本或作瑄。」 |
漢字 | 家 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 中國雲貴一帶苗人所住房屋即上面住人,下面圈養牛羊豬等,可作為家字之證(參李濟、衛聚賢)。《說文》:「家,居也。从宀,豭省聲。𠖔,古文家。」其中,「豭省聲」正說明了「家」的讀音與解「豕」的「豭」有關。 甲骨文表示宗廟,又表示家族。金文表示王家、朝廷,克鼎:「諫辪王家,惠于萬民」。又表示奴隸的家戶,麥尊:「侯易(賜)者(諸)𢦚臣二百家」。又用作人名,弔家父簠:「弔家父乍(作)仲姬匡」。 「家」字於現代漢語中,被廣泛使用,主要指「家庭」,或用以形容一切與家庭有關的人與事,如家人、家翁、家眷、家屬、家財、家丁、家法、家祭、家居等。此外,「家」又可指具有某一專業知識或技能的人士,如科學家、物理學家、音樂家、藝術家、哲學家、畫家等。 |
漢字 | 宮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文不從「吕」(「吕」即「呂」字,「呂」象兩個金餅,與象宮室的「宮」字無關),但後來與「呂」相混。徐中舒認為象門與屋頂通氣窗,呈吕形,故名為宮。按方形有時重疊,李說較合理。甲骨文兩方形或以為「宮」之初文,或以為「雝」之初文,參見「雝」。 甲骨文表示商王的居室,又用為地名。金文或加「九」為聲符,用法有四:一,表示居所、宮室,殷簋:「王才(在)周新宮」;二,表示宗廟,夨方彝:「明公用牲于京宮」;三,五音之一,曾侯乙鐘:「姑洗之宮」;四、用作氏名和人名,舍父鼎:「辛宫易(賜)舍父帛金」。 《說文》:「室也。从宀,躳省聲。凡宮之屬皆从宮。」《爾雅.釋宮》:「宫謂之室,室謂之宫。」 |
漢字 | 宰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 寅 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲金文用作地支,《合集》35966:「丙寅卜」。戊寅作父丁方鼎:「戊寅」。金文又表示敬,陳逆簠:「寅事齊侯」,即恭敬地侍奉齊侯。 戰國竹簡表示敬,《清華簡二.繫年》簡1:「昔周武王監觀商王之不恭上帝,禋祀不寅」,意謂周武王鑒於商王不敬上帝,祭祀不誠敬。又用作地支,古人用干支紀日,《包山楚簡》簡30:「戊寅之日」。《包山楚簡》簡218:「甲寅之日」。 《說文》:「𡩟(寅),髕也。正月,陽气動,去黃泉,欲上出,陰尚彊,象宀不達,髕寅於下也。凡寅之屬皆从寅。𡓵,古文寅。」 |
漢字 | 宿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「宿」字解作止息、止宿,如《合集》5356:「王宿𠂤(師)」,表示商王駐紥軍隊。又用為祭名。金文「宿」字少見,多用為人名,如[奚阝]子宿車盆:「[奚阝]子宿車自乍行盆」,「[奚阝]子宿車」是人名。「宿」又解作早,與「夙」字同音通假,如室叔簋:「用宿夜亯考(孝)于[言攸]公于室弔(叔)朋友」,意謂朝夕孝敬[言攸]公、室叔及其朋友。「夙」、「宿」古籍常通用,如「夙夜」又作「宿夜」,「夙願」又作「宿願」,「夙昔」又作「宿昔」等;《逸周書.寤敬》:「後戒維宿」,孔晁注云「宿,古文夙」。 戰國竹簡表示住宿,《上博竹書二.容成氏》簡28:「句(后)禝(稷)既巳(已)受命,乃飤(食)於埜(野),𠈇(宿)於埜(野)。」指后稷在野外吃和住。 |
漢字 | 富 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文辭殘,意義不詳。金文表示富有、多財,中山王鼎:「爾母(毋)大而肆,母(毋)富而喬(驕),母(毋)眾而囂。」《論語.學而》:「貧而無諂,富而無驕。」邢昺疏:「多財曰富。」又用作姓氏。富奠劍:「富奠之劃鐱(劍)。」《左傳.僖公二十二年》有周大夫富辰。《廣韻.宥韻》:「富,姓。」 戰國竹簡亦用作本義,表示富貴,《上博竹書五.弟子問》簡6:「富貴而不驕」。《睡虎地.為吏之道》簡1:「凡為吏之道,欲富大(太)甚,貧不可得。」 漢帛書也表示富裕,《馬王堆.老子甲本》第107行:「貴富而驕,自遺咎也。」《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第115行:「富者則昌」。《馬王堆.老子乙本》第194行:「我无事而民自富」。 《說文》:「富,備也。一曰:厚也。从宀,畐聲。」段玉裁注:「富與福音義皆同,《釋名》曰:『福,富也。』」參見「福」。 |
漢字 | 寍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文疑為地名,《合集》13696正:「貞:寍雷。不其雷。」意謂貞卜:寍地會打雷。不會打雷。 金文表示安寧,史牆盤:「井(刑)帥宇(訏)誨(謀),申寍(寧)天子。」意謂穆王能遵循先王的偉大謀略,使繼位的恭王得到安寧(裘錫圭)。豳公盨:「永孚於寍(寧)」,意謂永遠安寧。 |
漢字 | 寢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 唐蘭認為「帚」古讀如「侵」,是「寑」、「寢」的聲符,姑備一說。 甲骨文是商王的居所,亦在寢中舉行祭祀。金文表示宮寢、居室,麥尊:「王以侯內(入)于𡨦」。又表示廟寢,師遽方彝:「王才(在)周康𡨦鄉(饗)醴。」又用作職官名,𡨦魚簋:「王易(賜)𡨦魚貝」。作冊般銅黿:「王令(命)𡨦馗兄(祝)于乍(作)冊般」。 |
漢字 | 寧 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示安靜、安寧,又用作地名。金文表示安寧,中山王圓壺:「霖霖流涕,不敢寧處」。《左傳.昭公十八年》:「不敢寧居」。表示慰問,盂爵:「王令(命)盂寧鄧白(伯)。」表示寧願,中山王鼎:「寡人聞之,與其溺於人也,寧溺於淵。」《大戴禮記.武王踐阼》:「與其溺於人也,寧溺於淵。溺於淵猶可游也,溺於人不可救也。」又用作人名和地名。 《說文》:「寧,願詞也。从丂寍聲。」《說文》:「寍,安也。从宀,心在皿上。人之飲食器,所以安人。」段玉裁注:「寍,此安寧正字,今則寧行而寍廢矣。」 |
漢字 | 寮 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 徐中舒認為字象在宮室中燃火之形,表示多人飲食起居在其中。李孝定認為「寮」字本義為居屋,今天台灣和日語仍多以「寮」稱呼房屋,猶存古義,可備一說。 甲骨文用作職官名和地名,金文表示官,典籍作「僚」,牧簋:「百寮」即百官。又表示同僚,指一起為官的人,夨令方彝:「王令(命)周公子明保尹三事四方,受卿事寮。」作冊夨令簋:「用廏(𠣿)寮人」,《詩.大雅.板》:「我雖異事,及爾同僚。」毛亨傳:「寮,官也。」 《說文》:「竂,穿也。从穴尞聲。《論語》有公伯竂。」段玉裁注:「俗省作寮。」 |
漢字 | 寶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 封 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文或不從「土」而從「田」,「土」、「田」皆指土地。「又」或改換為「丮」,「丮」象伸出雙手的人形,與「又」雖有整體與局部之別,但皆強調種植時的手部動作。樹木之形至小篆訛變為「㞢」(即「之」字),隸書左邊變得與「圭」混同。 甲骨文用作方國名。金文表示封疆、地界,中山王鼎:「闢啟封彊(疆),方數百里。」又表示封存,六年琱生簋:「余以邑訊有𤔲(司),余典勿敢封。」意謂因為我需要就有關的各個邑向有關官員徵求處理意見,所以我不敢把紀錄田邑歸屬的文書封存起來(林澐)。又用作人名、地名。 戰國竹簡表示分封,《上博竹書二.容成氏》簡18-19:「㙑(禹)乃因山陵坪(平)隰之可封邑者而繁實之」,「可封邑者」表示適宜居住之地,意謂禹順着山陵平坦低濕而可居住之地,遷移人口來使都邑繁榮殷實。《清華簡二.繫年》簡18:「乃先建衛叔封于庚(康)丘」,「建」表示分封設立,「封」是衛叔的名,衛叔封即康叔,意謂立衛叔封在康丘。又表示封緘、包封,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡24三:「比(庇)臧(藏)封印」,意謂覆蓋、收藏、封緘文書或物件並加鈐印於其上。 漢帛書表示封存,《馬王堆.養生方》第156行:「善封其嬰(罌)口」,意謂妥善封存瓶口。 《說文》:「封,爵諸矦之土也。从㞢从土从寸,守其制度也。公矦百里,伯七十里,子、男五十里。𡉚,古文封省。𡊽(𡉘),籒文从丰。」 |
漢字 | 尃 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 射 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「䠶,弓弩發於身而中於遠也。從矢從身。射,篆文䠶從寸。寸,法度也,亦手也。」可見許慎仍然知道「寸」象射箭的手,但他根據小篆字形,誤以為「寸」為有法度的意思,又認為「射」從「身」是因為弓箭從射手身上發出。至於王安石以為「寸身」當作「矮」,「委矢」當作「射」,也是依據訛變字形而產生的誤解。 「射」字甲骨文用作本義,表示射箭。如《合集》10276:「射鹿,隻(獲)。」又可用作職官名,如《合集》5733:「勿令多射。」傳世文獻如《周禮》即有「射人」一職。「射」又可用作地名。 「射」字金文可表示射箭,但金文所見「射」皆非用於軍事或田獵上,反而多為王侯的射禮(劉雨)。如義盉蓋:「王才(在)魯,合即邦君、者(諸)侯、正、有𤔲大射。」指王在魯地,與諸侯、正、有司合射,舉行大射禮。傳世文獻對「大射禮」之記載可參《儀禮.大射第七》。另又如靜𣪕:「王令靜𤔲射學宮。」指王命令靜於學宮中主持射箭。 參見「侯」。 |
漢字 | 專 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 尋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《大戴禮記.主言》引孔子語:「布手知尺,舒肘知尋。」《孔叢子.小爾雅.度》:「尋,舒兩肱也。」所謂「舒肘」、「舒兩肱」者,即舒展兩臂之意。 「尋」字有繁簡多體,其繁體象張開兩臂量度筵席(「簟」)之形,或將筵席簡化為一條豎線,或只剩下舒張兩臂之形,或加從「口」(詹鄞鑫)。 篆書的寫法有兩個變化,一是在兩手之間增加「口」和「工」,這種繁化與「又」變為「右」,「𠂇」變為「左」是相同的現象。一是將下部倒書的「𠂇」改為正書,並訛為「寸」。《說文》篆文則另加表音的「彡」。由此可知篆書「尋」正是由「右」、「左」合成的會意字訛變而成的(詹鄞鑫)。 甲骨文用作祭名,亦為用牲之法(徐在國)。金文用作國名,典籍或作「鄩」,尋仲盤:「尋中(仲)賸中(仲)女子寶般(盤)」。又用作祭名,秦公簋:「乍(作)尋宗彝,以卲皇且(祖)」。天子、諸侯在宗廟正祭後,次日再祭,稱為「繹」,又稱「尋」。而祭祀之禮在宗廟門內,又可稱「尋宗」(商志𩡝、唐鈺明)。 戰國竹簡用作量度單位,《上博楚竹書六.競公虐》簡10:「執尋之幣」,即執持長度為一尋的布帛。 《說文》:「𢒫(尋),繹理也。从工、从口、从又、从寸,工、口,亂也,又、寸,分理之。彡聲。此與𤕦同意。度人之兩臂爲尋,八尺也。」 |
漢字 | 尌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 羅振玉說:「樹之本誼為樹立,蓋植木為樹,引申之則凡樹他物使植立皆謂之樹。」《說文》:「尌,立也。从壴从寸,持之也。讀若駐。」段玉裁注:「今字通用樹爲之,樹行而尌廢矣。《周禮》注多用尌字。」 金文加從「豆」為聲符,「豆」上之「木」形省作「屮」,故從「木」從「豆」之形訛為「壴」,與「鼓」之初文「壴」字相混。由於「木」形訛為「屮」,故又於「尌」旁加注義符「木」作「樹」。 「又」形至秦簡、小篆作「寸」,古文字往往於「又」下加點成「寸」字。 金文用作姓,尌仲乍盤:「尌仲乍(作)盤。」《睡虎地秦簡.日書甲種》:「尌木」,通讀作「樹」,表示樹木。 |
漢字 | 尊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「尊」字甲骨文、金文並存單手及雙手兩種字形。西周金文或從「酋」,字上兩點為飾筆,無義。戰國文字承襲商周文字,郭店簡或將「又」置於「酉」上,見《郭店楚簡.尊德義》簡1、簡20。睡虎地秦簡、漢帛書又於「又」下加橫畫為飾,寫成「寸」形。「尊」到了楷書時期固定為從單手的寫法。 《說文》:「尊(𢍜),酒器也。从酋,廾以奉之。《周禮》六尊:犧尊、象尊、著尊、壺尊、太尊、山尊,以待祭祀、賓客之禮。尊,尊或从寸。」按「酉」本為酒尊,因用作地支名,故改以「尊」為酒器,「尊」的本義並非酒尊。參見「酉」、「酋」。 甲骨文「尊」用作本義,指放置,《合集》32125:「來丁巳尊甗于父丁」,「甗」是指古代的炊飪器,全句指將來的丁巳日向父丁牌位放置甗這種炊具(張玉金)。傳世古書亦有此用例,如《禮記.士冠禮》「側尊甒醴在服北」,鄭玄注:「置酒曰尊。」胡培翬《儀禮正義》:「置酒謂之尊,猶布席謂之筵,皆是陳設之名,非謂酒器。側尊一甒醴,猶言特設一甒醴耳。」又用作祭名,《合集》32536:「其尊、歲,三牢」,意即用三頭祭牲進行尊祭、歲祭。 金文「尊」多用在器名之前,如召仲鬲:「召仲乍(作)生妣尊鬲。」唐蘭認為「凡稱為尊的器,是指在行禮時放置在一定的位置的器」,其說可從。「尊」又從陳設禮器的動作,引申指所陳設的禮器。另,金文常見「尊彝」一詞,「尊」、「彝」為同義名詞連用(杜迺松),指酒器,屯尊:「屯乍(作)兄辛寶尊彝。」 戰國竹簡「尊」指敬重,《郭店楚簡.唐虞之道》簡6至7:「愛親故孝,尊賢故禪」,指堯舜愛護自己雙親,因此能行孝道;敬重賢德之人,因此禪位給他人。《廣雅.釋詁一》:「尊,敬也。」《論語.堯曰》:「尊五美,屏四惡,斯可以從政矣。」劉寶楠《論語正義》:「尊者,崇高之義。」 另,秦人曾以「尊」代「寸」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡67背至68背:「人毋(無)故而心悲也,以桂長尺有尊(寸)而中折,以望之日日始出而食之,已乃餔,則止矣。」意謂人沒有緣故而心中悲慟,從中間折開長一尺多寸的肉桂,十五日日出時分把肉桂吃掉,此後吃早飯,就能停止了。裘錫圭認為這例子中假借筆畫較多的字來代替本字,目的是為了防止字形相混。 |
漢字 | 對 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 《說文》小篆加從「口」,可能是為應對、對答的「對」的而造的分化字,只是這個字沒有流傳下來,後世仍然用「對」字(季旭昇)。漢帛書應對的「對」字從「言」為意符。《說文》:「𡭊,譍無方也。从丵、从口、从寸。對,(對)[𡭊]或从士。漢文帝以爲:責對而爲言,多非誠對,故去其口以从士也。」從甲金文來看,「士」當為「土」之訛。 劉釗認為「丵」是從「䇂」演變而來,「䇂」象一種刑具。高鴻縉謂「丵」象有齒之古兵器。 甲骨文疑用作祭名或地名。金文表示對答、答謝,大盂鼎:「用對王休」。呂方鼎:「對揚王休」,表示報答、稱揚周王的蔭庇。《詩經.大雅.江漢》:「對揚王休」。又用作人名。 漢帛書表示對答,《馬王堆帛書.老子甲本卷後古佚書》第362行:「伊尹對曰」。 |
漢字 | 小 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示小,《粹》1004「小雨」。又用作紀時,「小食」表示午後,「小采」表示黃昏時分。金文表示小,嬴霝德鼎:「嬴霝德乍(作)小鼎」。金文多見「小子」一詞,指未成年的貴族子弟,又指低級職官。「小臣」指王公下屬之官吏,又指低級官吏。 《說文》:「小,物之微也。从八,丨。見而分之。凡小之屬皆从小。」 |
漢字 | 少 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 尚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 春秋戰國文字在「尚」所從的「八」中間加一圓點為飾,圓點後來伸展為短橫或短豎。短豎和「八」至小篆訛變為「小」。 金文表示崇尚,中山王方壺:「可灋可尚」,表示可以效法,可以崇尚。又表示尚且、還(陳初生),弔䟒父卣:「母(毋)尚為小子」,表示不要還是處於小子的階段。又通假作表示常法的「常」,陳侯因[次月]敦:「永為典尚(常)。」《易.繫辭下》:「既有典常。」《國語.越語下》:「無忘國常」,韋昭注:「常,舊法。」又通假作表示守護的「常」,冶仲考父壺:「子子孫孫永寶是尚(常)。」《詩.魯頌.閟宮》:「魯邦是常」,鄭玄箋:「常,守也。」又用作人名。 漢簡用作「上」,表示登,《銀雀山漢簡.晏子.一三》:「景公令脩(修)茖(路)𡨦(寢)之臺,臺成,公不尚(上)焉。」表示臺建成後,景公不肯登上去。 「尚」是從表示堂基的「冂」分化出來,表示高尚的本義,引申之,登上堂基又叫「尚」,這一意義的「尚」傳世文獻多寫作「上」,「尚」、「上」是音義密切相關的同源詞。中山王方壺表示上下的「上」加注「尚」字,成為雙聲字,「尚」既是聲符,又是義符。 《說文》:「尚,曾也。庶幾也。从八,向聲。」 |
漢字 | 尞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「尞,柴祭天也。从火从眘。眘,古文愼字。祭天所以愼也。」段玉裁注:「燒柴而祭謂之祡,亦謂之尞,亦謂之𥙫。」 金文從「尞」的字多加從「呂」為聲符,參見「寮」、「潦」,「呂」後來省去一個圓圈,中間加一橫成「日」形,為小篆字形所本。麥方鼎字形下部不從「火」而從「土」,「土」當為「火」的訛變。 金文用作祭名,庸白[厓又]簋:「尞(燎)于宗周。」又讀作「僚」,是「僚」的初文,表示同僚,麥方鼎:「用鄉(饗)多尞(僚)友」。 |
漢字 | 就 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 楚文字「亯」字下部與「京」上部共用筆劃,秦簡始見從「尤」從「京」之「就」,是小篆所據。 甲骨文用作地名,金文表示成也,有累增、增益之意,金文「申就乃命」一語多見,表示增益舊命,是指周王在已有舊命的基礎上,對受命者賦予新命時的用語(參何樹環)。師克盨:「昔余既令(命)女(汝),今余唯申就乃令(命),令(命)女(汝)更乃且(祖)考」。又用作人名。又表示前往,金文或加從「辵」旁,史叀鼎:「日就月將」,《詩.周頌.敬之》:「日就月將,學有緝熙于光明。」毛亨傳:「將,行也。」高亨《詩經今注》:「就,前往」,指每天每月都有進步,形容日積月累,持之有恆。鄂君啟車節:「就郢,見其金節則毋政(征)」,「就郢」即前往郢地。 《說文》:「就,就,高也。从京从尤。尤,異於凡也。𡰜,籒文就。」 |
漢字 | 尸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 古人的「坐」相當於今天的跪坐,而比起跪坐、蹲着,屁股着地的坐姿較為舒適。查古代祭祀時,生者因不忍見至親之不在,乃以活人「尸」代表死者接受祭禮,甚至享用祭品,如《儀禮.士虞禮》:「尸飯」。「尸」受到尊敬和優待,故讓尸在祭祀時屈膝坐在几上或地上。因為只有尸才能這樣坐,所以以坐姿來指稱「尸」的職稱。 「尸」除了要坐着,還要站立。古書有「坐尸」、「尸坐」,與「立尸」相對,《禮記.禮器》:「周坐尸」、「夏立尸」、「殷坐尸」。《白虎通》:「座尸而食之」,表示使尸有座位而被喂食。「座」是坐具,似可側證「尸」象人坐在凳上。 「尸」又可指代表死者的「神主牌」,古代「載尸以行」就是指持着神主牌巡行(見《史記‧龜策列傳》),後世仍由嫡親持「神主牌」進行祭祀。戰國竹簡即加從「示」為意符,「示」象神主牌位,注意此字形未有用作神主牌。參見「示」。 甲骨文通假作「夷」,方國名,《合集》6459:「正(征)尸(夷)」,表示攻打夷方。又可借指來自尸方即夷方的人牲。《合集》828:「用十尸(夷)于丁,卯一牛。」表示用十個來自夷方的人牲來祭祖先丁,宰殺一頭牛。金文也通讀作「夷」,表示蠻夷。㝬鐘:「南尸(夷)、東尸(夷)具視,廿又六邦。」 金文「尸」又可當動詞用,表示扮演「尸」(代表死者的活人)的角色,夷伯簋:「尸伯尸于西宮」,表示尸伯在西宮擔任尸。《詩.召南.采藏》:「誰其尸之,有齊季女」。引申之,可解作「執掌」或「佔據」名位,如「尸職」、「尸祿」、「尸位素餐」等。 戰國竹簡表示代表死者受祭的活人,《上博竹書六.平王問鄭壽》簡1:「尸廟」,即「有尸之廟」,強調是有「尸」參加祭祀的廟(沈培)。 又古代除可由「尸祝」主祭外,也有由死者嫡親充當「尸」的習俗,《禮記.曲禮》有:「孫可以為王父尸」之說,及《儀禮.特牲禮》注:「尸,所祭者之孫也。祖之尸則主人乃宗子」等,都是明證。 今人一般以為「尸」乃「屍」的簡體字,可以補充的是,「尸」本為繁體字,屍體的「屍」古借「尸」來表示,後來才加「死」為聲符分化出「屍」專門表示遺體。參見「屍」。 《說文》:「尸,陳也。象臥之形。凡尸之屬皆从尸。」 |
漢字 | 尹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 早期金文與甲骨形似,手持「丨」形明顯,兩者甚或分開,晚期金文「丨」形漸訛脫,而似兩手相合形。 甲骨文用作官職名,尹、多尹皆為殷之大臣,如《合集》9472正:「令尹乍(作)大田。」《合集》32980:「其令多尹乍(作)王寢」。甲骨文中「君」、「尹」一字,不過增「口」為文飾,如卜辭有「多君」一名,與「多尹」同。章太炎云:「《春秋》『君氏』亦作『尹氏』;《荀子》『君疇』,《新序》作『尹疇』。」參見「君」。另甲骨文用作人名,卜辭常見「伊尹」、「黃尹」等名。 「君」、「尹」是同源詞,皆訓治、訓長,金文中「尹」即表示治理,令方彝:「王令周公子明保尹三事四方。」大克鼎:「㽙(畯)尹四方。」《左傳.定公四年》:「故周公相王室,以尹天下。」又用為人名、國名、史官名。 戰國竹簡「尹」用為人名,《上博竹書二.容成氏》簡37:「湯乃謀戒求臤(賢),乃立泗(伊)尹以為差(佐)。」又《上博竹書四.柬大王泊旱》簡2:「釐尹知王之病」,「伊尹」、「釐尹」俱為人名。 傳世文獻中「尹」用作官名。《爾雅.釋言》:「尹,正也。」郭璞注:「謂官正也。」郝懿行義疏:「是正兼官長、君長二義。」《廣雅.釋詁四》:「尹,官也。」《書.益稷》:「庶尹允諧。」孔安國傳:「尹,正也。」全句指眾官和諧一致。 |
漢字 | 尾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「尾」字辭義不明,疑用作方國名(徐中舒,參《合集》136正)。金文「尾」字用作人名。 「尾」於戰國楚竹書中用作本義,《上博三.周易》簡30:「初六,遯丌(其)尾,𥖣(厲)。」意思是初六爻是遯卦之末尾,將有危險(季旭昇)。 「尾」與「微」古字通。《論語》中的微生高,《漢書.古今人表》、《戰國策.燕策》並作尾生高。《尚書.堯典》中「孳尾」一詞,《史記》作「字微」,足見兩字之音義相同。 「尾」的詞義逐步擴大,從人背後的裝飾引申為動物的尾巴,進一步引伸成末端的意思,如年尾、尾聲。另外,有些古文字本來從「尾」,後來因省變的關係,都變成了從「尸」的字,參見「屈」。 |
漢字 | 屎 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 卜辭常見「屎有田」,即施糞於田之意,徐中舒從之。裘錫圭讀作「徙」、「選」;姚孝遂隸定此字作「尸少」(另參沈建華),認為與農作有關。現暫從前說。 金文方面,陳侯因[次月]敦有一字形,從尸從米,「尸」、「人」形近,皆象側面之人形。高鴻縉認為與甲骨文「屎」同字,象人遺屎形,金文始訛為從「米」。李家浩指出,金文「屎」字通假為「纂」,表示繼承,陳侯因[次月]敦:「屎(纂)嗣𧻚(桓)文」,意謂繼承齊桓公的文德。 《說文》:「𦳊,糞也。从艸,胃省。」段玉裁注:「《左氏傳》、《史記》假借矢字為之。官溥說:『糞』字之上似米而非米者,矢字。是漢人多用矢也。」參見「敉」、「𦳊」、「糞」、「胃」。 此外,屎又通作「㕧」,表示呻吟。《玉篇.尸部》:「屎,呻也。」《詩.大雅.板》:「民之方殿屎,則莫我敢葵。」毛傳:「殿屎,呻吟也。」參見「㕧」、「唸」。 此字雖極俚俗,但《莊子.知北遊》篇中,亦有「道在屎溺」一語;又《漢書.天文志》有「天屎星」。漢代「屎」多通假作「矢」,如《史記‧廉頗傳》便曾記載有人因受賄而造謠指廉頗一飯「三遺矢」云云。參見「矢」。 |
漢字 | 屖 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文辭殘,意義不明。金文「屖」是「遟」的古字,表示緩慢、悠閒,王孫鐘:「㝬(舒)屖(遟)」,郭沫若曰:「『㝬屖』音讀當如舒遟」,按「舒遟」即「舒遲」,表示從容不迫之貌。《禮記.玉藻》:「君子之容舒遟」,孔穎達疏:「舒遟,閑雅也。」令狐君壺:「屖(遟)屖(遟)康盄(叔)」,「屖屖」相當於「遲遲」,表示從容不迫、嫻靜文雅的樣子。全句意指從容閒雅的康叔。《禮記.孔子閒居》:「威儀遲遲。」戰國竹簡「屖」亦表示緩慢,《上博竹書一.孔子詩論》簡2:「《訟(頌)》,坪(平)德也。多言後,丌(其)樂安而屖(遲),丌(其)訶(歌)紳而易,丌(其)思深而遠,至矣﹗」意謂《詩經》裏的《頌》詩的內容都有平正的德性,常常提到後裔、後世,它的音樂安詳而緩慢,它的歌聲平易而和緩,它的思慮深邃而幽遠,真是達到極致了(參季旭昇)。 戰國竹簡又通假為「弟」、「悌」,《上博竹書四.曹沫之陳》簡21-22:「《詩》於又(有)之,曰:『幾(豈、愷、凱)屖(弟、悌)君子,民之父母。』此所以爲和於邦。」傳世本《毛詩.大雅.泂酌》作「豈弟君子,民之父母。」「豈弟」、「愷悌」是和樂平易的樣子,全句意謂《詩經》說過:安樂平和的君子,是人民的父母。金文「屖」又用作人名;又通作「夷」,用作樂律名,曾侯樂律鐘:「屖(夷)則」,《周禮.春官.大司樂》:「乃奏夷則,歌小呂」,鄭玄注:「夷則,陽聲第五,小呂與之合。」「夷則」是十二律之一,陰律六為呂,陽律六為律;「夷則」為陽律的第五律,律呂相配居第九(漢語大詞典)。 |
漢字 | 屮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「屮」是「艸」的異體字,而「艸」即草木之「草」的本字。《荀子.富國》:「刺屮殖穀,多糞肥田,是農夫眾庶之事也。」楊倞注:「屮,古草字。」《楚辭.九歎.遠逝》:「屮木搖落,時槁悴兮。」洪興祖補注:「屮與草同。」 據後來的用法,「屮」似乎只適用於草類,而不適用於木類。然而,甲骨文似不太區別「屮」、「艸」及「木」三種偏旁,因此三者交替使用的情況經常出現。例如「囿」字既有從「屮」,亦有從「木」,參見「囿」。 甲骨文「屮」疑用作祭名,《合集》27218:「新鬯屮且乙。」劉興隆以為大意是用新釀的香酒向祖乙舉行草祭。另「屮」亦見於《合集》19811正:「巫屮至𤉲(燎)隹」,其用意不詳。 金文用作人名,屮乍從彝盉:「屮乍(作)從彝。」 戰國文字用作本義,同「草」,《郭店簡.六德》簡12:「唯(雖)才(在)屮(草)茆(茅)之中。」 |
漢字 | 屯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「屯」由草木初生、萌芽引申有叢生、聚集之意,如「屯居」表示聚居,「屯糧」指積聚糧食,「屯積居奇」表示屯積貨物,待價格抬高,才肯出售。「屯兵」、「屯師」指集結軍隊。又引申表示聚兵駐紥、戍守,如「屯防」指駐兵防禦。「屯田」指命令戍守的士卒開墾荒地,生產糧食。 甲骨文讀作「春」,「今屯(春)」、「來屯(春)」意思相當於「今年」、「來年」。又表示一對,甲骨文稱一對牛胛骨為「一屯」。又表示滿、盈,「屯日」猶言「整日」,與甲骨文「湄日」同義,《廣雅》:「屯,滿也。」又用作人名、地名、方國名。 金文表示厚也、大也,典籍作「純」,秦公鐘:「以受大福,屯(純)魯多釐」,「魯」讀為「嘏」,表示福,「屯魯」即厚福、大福之意。又表示衣緣也,典籍作「純」,頌簋:「易(賜)女(汝)玄衣黹屯(純)」,「玄衣黹屯」即以繡花縫邊的黑色的衣服。又用作人名、地名。 |
漢字 | 㞢 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 屰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 一說象人自外而至,故頭部向着自己,迎面而來,是「逆」的初文(羅振玉、趙誠)。「逆」古義為迎接,《說文》:「逆,迎也。从辵屰聲。關東曰逆,關西曰迎。」 甲骨文用法與「逆」同,解作「迎」。又表示逆反,不順從,如「屰(逆)祀」即不按順序的祭祀。金文與甲文形同,皆用作人名、族氏徽號。 戰國文字於「屰」中間加圓點作為飾筆(參見「逆」中山王壺銘文字形),點後變為橫劃,為小篆所本。 楊樹達認為「屰」象倒立人形,本指逆反;「逆」象人迎面而來,本指迎。「屰」、「逆」本為二字,後因音近而通用。 《說文》:「屰,不順也。从干下屮。屰之也。」段玉裁注:「後人多用逆,逆行而屰廢矣。」 |
漢字 | 山 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「山」字甲骨文用作本義,作山嶽解。如《合集》20271:「王陟山。」指王登上山崗。「山」字甲骨也可用作山神,如《合集》30173:「其求雨于山。」亦可用作人名,如《合集》32967:「山甾王事。」「甾」是辦理的意思。 金文「山」字疑用作本義,如啟尊即有「山谷」一詞。「山」也引申為地名用字,有山之地可名為某山,如大克鼎:「易(賜)女(汝)田于寒山。」指賜給你在寒山的田地。另「山」字金文也可作族氏名或人名。 《說文》:「山,宣也。宣气𢿱,生萬物,有石而高。象形。凡山之屬皆从山。」按「山,宣也」為聲訓,並非解釋「山」字的本義。 |
漢字 | 川 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「川」在金文中,可用作水流。傳世古籍中屢見這種用法,如《論語.子罕》:「子在川上曰:『逝者如斯夫,不舍晝夜。』」「川」在金文亦可用為「甽」,讀作「畎」,借指低平得水肥沃之地。宜侯夨簋:「易(賜)土,厥川二百□。」《集韻.迥韻》云:「畎,田畝也。」有以為「川」字後來由借用為田地義,引申成田地的單位詞,譬如五杞衛鼎:「縈二川」,即指是要圍繞二川之地(參黃盛璋)。可參看「甽」。 戰國簡帛中,「川」字曾通假作「順」,如《成之聞之》:「君子治人侖(倫)以川天德。」又通假作「坤」,如馬王堆帛書《六十四卦》有「川」卦,傳世《易》作「坤」。王引之《經異述聞》云:「乾坤字正當作坤,其作巛者,乃是借用川字。」最後,「川」字亦有通假為「穿」,如長沙子彈庫《楚帛書》丙篇:「不可以川□,大不訓(順)」,這裏「川」讀為「穿」,指穿壁、穿地之事(李學勤)。 《說文》:「川,貫穿通流水也。《虞書》曰:『濬く巜,距川。』言深く巜之水會爲川也。凡川之屬皆从川。」 |
漢字 | 州 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作族氏名,《合集》849正:「州臣㞢(有)逃」,指州族有逃亡的罪隸。 金文有「州人」一詞,「州」為從屬殷商之部族,居陝西渭水流域,周公𣪕:「易(賜)臣三品:州人。」字又用作地名,嗝比盨:「州、瀘二邑。」又用作人名,州戈:「州。」另金文有「州句」一名,為越國國君名,典籍作「朱句」。越王州句劍:「戉(越)王州句自乍(作)用僉(劍)。」《史記.越王句踐世家》:「句踐卒,子王鼫與立。王鼫與卒,子王不壽立。王不壽卒,子王翁立。」司馬貞索隱引《紀年》:「不壽立十年見殺,是為盲妬。次朱句立。」 戰國竹簡「州」用作行政區域,《上博竹書二.容成氏》簡25:「禹通淮與忻(沂),東注之海,於是乎競(青)州、莒州始可處也。」全句指禹疏通了淮水與沂水,引導它們向東流入大海,於是乎青州、莒州便開始可以居住了。《爾雅.釋地》:「河間曰冀州,河南曰豫州,河西曰雝州,漢南曰荊州,江南曰楊州,濟河曰兗州,濟東曰徐州,燕曰幽州,齊曰營州,九州。」 |
漢字 | 巡 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「辵」是「巡」的意符,「川」是聲符。「辵」從「彳」從「止」,「彳」是「行」的簡省,象道路之形,「止」象腳趾,從「彳」從「止」的字都有行走之意。甲骨文所從的「川」省作一曲筆。「巡」字所從的「川」到了後來被隸定為「巛」。 甲骨文用作本義,表示巡視,《合集》36417:「戊戌卜,王其巡□馬。」表示商王巡視□馬這個地方。金文用作人名,十二年邦司寇劍:「冶巡」。表示名叫「巡」的冶煉工匠。戰國青銅器往往物勒工名,記載鑄器者的名字,「冶巡」是指這把劍是由名叫「巡」的工匠冶煉而成。 戰國晉系玉器文字通假作「順」,行氣玉銘:「巡(順)則生,逆則死。」說明行氣之道,順之則生,逆之則死。《集韻.稕韻》:「順,古作巡。」《荀子.禮論》:「本末相順」,俞樾曰:「順讀為巡。」《禮記.月令》:「順彼遠方」,《呂氏春秋.孟秋紀》作「巡彼遠方」。 |
漢字 | 巢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「巢」字古讀為「竇」,這個讀音還保存在今天的粵語裏。如粵語俗語中的「狗竇」(狗窝)、「間屋好似狗竇咁」,二語中一般人所寫的「竇」字,其實應是「巢」字,又如俚語「巢口」讀[dau3 hau2],表示容身之所、屋企;「被巢」讀[pei2 dau3],指暖暖的被窝。「巢」本指鳥巢,粵語中引申為動物的窝,再引申為人的家(此語極俚俗,有時含貶義)。 「巢」字中古是崇母(古照二組),根據「照二歸精」的說法,「巢」字古時歸入精組,粵語「巢」俚俗的讀音是[dau3],這是精組古讀為端組的活生生的例子。參見「尐」。 |
漢字 | 工 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 楊樹達根據「矩」字象人手持「工」而認為「工」象曲尺。鄒景衡、劉新民則認為「工」象建築工具,姑備一說。 甲骨文用作方國名、地名。又表示身份,或以為低級官吏,或以為工匠,如《合集》19433:「多工」。《屯南》2525:「百工」。又假借為「貢」,如《合集》38310:「工(貢)冊」,即進獻簡冊。《合集》27462:「工(貢)父甲三牛」,即向父甲進獻三頭牛。 金文用作官名,𤔲工丁爵:「𤔲工」,即文獻的「司空」。戰國兵器銘文習見「工帀(師)」,「工師」是主管鑄器工匠之官。又用為國名,工吾王夫差劍:「工吾」,即文獻的「句吾」,即春秋時的吳國。《左傳.宣公八年》:「盟吳、越而還」,孔穎達疏:「大伯、仲雍讓其弟季歷,而去之荊蠻,自號句吳。句或為工,夷言發聲也。」又假借為「功」,表示功績,班簋:「廣成厥工(功)」,中山王方壺:「休又(有)成工」,「休」指蔭庇,有美善之意。沈子它簋:「告剌(烈)成工(功)」,中山王圓壺:「先王之工(功)剌(烈)」,「工剌」即「功烈」。《禮記.祭法》:「此皆有功烈於民者也」,鄭玄注:「烈,業也。」 戰國竹簡也表示功績、成功,《上博竹書一.孔子詩論》簡5:「又(有)城(成)工(功)者可(何)女(如)?曰:《訟(頌)》氏(是)也。」意謂國家有成就有功業,要怎麼處理?《頌》表述的就是了(季旭昇)。 《說文》:「工,巧飾也。象人有規榘也。與巫同意。凡工之屬皆从工。𢒄(𢀚㣉),古文工从彡。」 |
漢字 | 左 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 巫 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示巫師,又是祭祀對象,《合集》32012:「帝(禘)于巫」,表示對巫進行禘祭。金文用作女子的字,齊巫姜簋:「齊巫姜乍(作)尊𣪕(簋)」。 春秋玉石文字表示巫師,《侯馬盟書》156:22:「巫覡祝史」。《國語.楚語》:「在男曰覡,在女曰巫」。戰國石刻文字表示巫師,《詛楚文.巫咸》:「大神巫咸」,《楚辭.離騷》:「巫咸將夕降兮」,王逸注:「巫咸,古神巫也。」 戰國竹簡也用作本義,表示巫師,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡94正1:「男為見(覡),女為巫」。 |
漢字 | 己 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文、戰國竹簡用作天干,以記錄年、月、日。《合集》3649:「己亥卜」,指己亥這一天貞卜。陳喜壺:「己酉」,指己酉日。《睡虎地秦簡.日書乙種》簡153:「三月己酉」,意謂三月己酉這一天。《睡虎地秦簡.日書乙種》簡67:「己卯,可以伐木。」意謂己卯這一天,可以砍樹。 戰國竹簡和漢帛書又表示自己。《郭店簡.語叢三》簡5:「不我(義)而加者(諸)己,弗受也。」意謂不義的言行強加於自己,不會接受。《馬王堆.戰國縱橫家書》第123行:「三晉以王為愛己、忠己。」《馬王堆.老子乙本》第206行:「聖人无積,既以為人,己俞(愈)有;既以予人矣,己俞(愈)多。」意謂聖人沒有貯藏,既然已經為人,而自己越有;既然已經給予別人,自己越多。 古書「己」常表示自己,如《孟子.公孫丑上》:「大舜有大焉,善與人同,舍己從人」。《論語.顏淵》:「己所不欲,勿施於人。」《禮記.祭義》:「善則稱人,過則稱己。」 |
漢字 | 巳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文「巳」又是「祀」的省體,用為「祀」,工吳王劍:「工(攻)吳王乍(作)元巳(祀)用」。除用作「祀」外,金文用法有五:一,用作地支名,車嗇夫鼎:「癸巳」。二,表示終止,典籍作「已」,許子鐘:「眉壽母(毋)巳(已)」。三,用為句首嘆詞,盂鼎:「巳﹗女(汝)妹辰又(有)大服。」《尚書.大誥》:「巳﹗予惟小子。」孔安國傳:「巳,發端嘆辭也。」四,用為句末語辭,典籍作「已」,吳王光鑑:「往巳(已)弔(叔)姬,虔敬乃后。」五,「巳巳」表示怡悅和樂貌,典籍作「怡怡」。《論語.子路》:「朋友切切偲偲,兄弟怡怡。」馬融注:「怡怡,和順之貌。」 |
漢字 | 㠱 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文上承甲骨文,後來在「其」下方作「丌」形,「丌」音基,同為聲符。西周金文「㠱」即文獻記載的紀國,國姓姜,可省作「己」。「㠱」用作人名,如無㠱簋:「王易(賜)無㠱馬四匹」。「無㠱」即後世的「無忌」。又通作「期」,鼄太宰簠:「萬年無㠱(期),子子孫孫永保用之。」 戰國竹簡「㠱」省去簸箕形,作「己丌」,通讀為「己」,《上海博物館藏戰國楚竹書二.從政》:「行才(在)[己丌](己)而名才(在)人,名難靜(爭)也。」又通讀作「忌」,《郭店楚簡.老子甲》30:「夫天[下]多[己丌]韋」,「[己丌]韋」王弼本作「忌諱」。 《說文》:「長踞也。从己其聲,讀若杞。」段玉裁注:「按集韵㠱古國名。衞宏說與杞同,葢衞宏以㠱爲杞宋之杞。此出唐人所謂衞宏官書,多不可信。」 |
漢字 | 巾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 帀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「帀」表示環繞,用作名詞,環繞一周叫「一帀」。《莊子.秋水》:「孔子遊於匡,宋人圍之數帀,而絃歌不惙。」《史記.高祖本紀》:「黎明,圍宛城三帀。」 《說文》:「帀,周也。从反之而帀也。凡帀之屬皆从帀。周盛說。」段玉裁改「周」為「𠣘」,注曰:「𠣘也。𠣘各本作周,誤。今正。〈勹部〉𠣘,帀徧也。是爲轉注。」 「帀」引申為遍布,唐代韓愈〈詠雪贈張籍〉:「浩浩過三暮,悠悠帀九垓。」意謂大雪浩浩落下,連續下了三日三夜,冰雪連綿,布滿九州。清代周廸〈疎影.舟中綠陰〉:「煙霏柳港,正濃陰帀岸,畫橈輕漾。」意謂雲煙瀰漫種滿柳樹的港灣,濃濃的樹陰遍布岸邊,有畫飾的船槳輕輕蕩漾。 甲金文「帀」構形不明,金文始見於西周晚期以後,張世超認為「一」象地,下部象根柢之形,是「柢」的象形初文。 甲骨文用義不詳,金文與「師」通用,多用作官名,如「工帀」、「大帀」即「工師」、「太師」,又表示軍旅,鄂君啟節:「大司馬昭陽敗晉帀(師)於襄陵之歲。」 戰國竹簡亦通讀作「師」,如郭店楚簡「帀尹」,即「師尹」,《上博七.武王踐阼》「帀上父」,《大戴禮記.武王踐阼》作「師尚父」,即姜太公呂尚。 |
漢字 | 市 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 帛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名。《合集》36842:「才(在)帛。」金文用作本義,指絲織品,九年衛鼎:「舍(捨)矩姜帛三兩」,指給予矩的妻子三兩帛。又可通假作「白」,九年衛鼎:「帛(白)轡乘」,唐蘭認為指的是「四匹馬的白色的繮繩」。又如九年衛鼎:「帛(白)金一反(鈑)」,古人稱銀為白金,這裏即指一塊銀餅。 典籍中亦有「帛」通假為「白」的例子,如《禮記.玉藻》:「大帛不緌。」鄭玄注:「帛當為白,聲之誤也。大帛,謂白布冠也。」按俞樾《雜纂》:「白與帛,古字通。」參見「白」。 古璽文中「帛」用為姓氏,《通志.氏族略五》:「帛,《姓苑》云:『吳郡人。漢武威將軍帛敞,後漢有帛宜。』《神僊傳》有帛和,晉有高僧帛道佺。」 |
漢字 | 帚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 相傳少康發明掃把,最初用長尾野雞的毛來製作,後來才換上較堅硬的竹條,以防磨損。參見「翟」。《說文》:「帚,糞也。从又持巾埽冂内。古者少康初作箕、帚、秫酒。少康,杜康也,葬長垣。」許慎誤把「帚」分析為從「又」從「冂」從「巾」,並不符合甲金文字字形。 甲骨文「帚」用作「婦」,如《合集》14030:「帚(婦)娩,不嘉」,指婦女分娩,不好。「帚」可指身分,後接人名,讀為「婦」,如《合集》94:「帚(婦)好㞢(有)子。」按郭沫若考釋:「婦好乃武丁之婦,名常見。每有從事征戰之事。」金文用法與甲骨文相同,「帚好」一詞尤為常見,婦好方彝:「帚(婦)好。」 |
漢字 | 帝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文或於上部加一橫為飾筆,為小篆字形所本。 甲骨文用作祭名,《合集》14531:「帝(禘)于河」,表示對河神進行禘祭。又表示天帝,《合集》30388:「上帝」。 金文表示天帝,天亡簋:「上帝」,中山王方壺:「以卿(饗)上帝」。又表示君王,商鞅量:「皇帝」。又表示直系、嫡系,四祀𠨘其卣:「文武帝乙」,「帝乙」是直系商王。仲師父鼎:「皇且(祖)帝考」,「考」是先父,「帝考」是已去世的嫡系父親。 戰國文字也表示天帝,《詛楚文.湫淵》:「皇天上帝」。《清華簡.繫年》簡1:「昔周武王監觀商王之不恭上帝」。 《說文》:「禘,諦祭也。从示,帝聲。《周禮》曰:『五歲一諦。』」 《說文》:「帝,諦也。王天下之號也。从丄,朿聲。𢂇,古文帝。古文諸丄字皆从一,篆文皆从𠄞。𠄞,古文上字。䇂、示、辰、龍、童、音、章,皆从古文丄。」 |
漢字 | 帥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 師 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用義不詳,金文多表示職官名,為軍事長官,兼掌行政及教育,又稱「師氏」,仲枏氏鬲:「師湯父有𤔲仲枏父乍寶鬲」;又表示師旅、軍隊,中山王圓壺:「䢦(率)師征郾(燕)」;又用作人名。 甲骨、金文多以「𠂤」表示軍旅,金文多以「師」表示師氏這種職官,西周晚期以後金文多以「帀」表示「工帀」這種職官,「𠂤」、「帀」後世皆寫作「師」,三字可以通讀,學者或認為「𠂤」、「帀」是「師」的省文(戴家祥)。 「師」漢通讀為「犀」,漢《碩人》詩銅鏡銘二章:「齒如會師」,《詩.碩人》作「齒如瓠犀」。 《說文》:「二千五百人爲師。从帀从𠂤。𠂤,四帀,眾意也。𠦵,古文師。」段玉裁注:「小司徒曰:五人爲伍,五伍爲兩,五兩爲卒,五卒爲旅。五旅爲師。師,衆也。京師者,大衆之稱。衆則必有主之者。周禮師氏注曰:師,敎人以道者之稱也。」 |
漢字 | 帶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名。金文用作本義,子犯編鐘:「衣、常(裳)、帶、巿」,表示上衣、下裳、腰帶、蔽膝(古代朝覲、祭祀時蓋於衣裳上的服飾)。又用作人名,平周戈:「工鬼薪帶」。「鬼薪」是一種刑罰,引申為刑徒,表示造戈的工匠名叫帶,是服鬼薪刑的人,參見「薪」。 戰國竹簡加「糸」為意符,表示佩戴,《上博竹書二.容成氏》簡51:「武王於是乎作為革車千乘、𦄂(帶)甲萬人,戊午之日,涉於孟津。」「𦄂(帶)甲萬人」表示佩帶盔甲的士兵一萬人。 古代帶有三類,一是革帶,以皮革制成,用以繫韠佩。二是大帶,以素、練、錦、縞等物剪裁而成,用以束衣。三是緄帶,編織而成(朱德熙、裘錫圭)。 《說文》:「帶,紳也。男子鞶帶,婦人帶絲,象繫佩之形,佩必有巾。」 |
漢字 | 干 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 年 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文年字形象人負禾,字作「秂」形,「人」既表義又標音(參王輝、沈培;按︰「人」、「年」同韻在某些閩南話中仍保留著)。「秂」,《玉篇.禾部》訓其義曰︰「欲結米」,《集韻.真韻》謂︰「禾欲結者」,即是禾將結實。二字書所訓正與「秂」字構形初義暗合。禾熟可收割,捆成一束,人方可負禾。故「秂」形構本義應是穀熟收成。亦可指一年中莊稼的收成,這個意思保存在後世用語如豐年(豐年即豐收之年)、年景及年成。又可能由於禾穀每年一熟,故以之作紀時之用。 西周以後金文字形訛變,原初所從「人」形中央或增圓點,或加橫畫成「千」形,整字作「秊」形。其形為睡虎地簡、小篆所承。金文有的在「千」形下加一畫,訛變成「𡈼」形(按︰非「壬」形,參「𡈼」)。一說古文字時增橫畫,無意︰從千乃從人所衍變,從𡈼乃從千所衍變(參李孝定)。戰國金文有字形下部所從訛作「土」。 小篆從禾千聲。王輝認為千字從十人聲,年為人聲之孳乳字,故可與人同音,可備一說。 馬王堆漢墓帛書年字寫得有點像後世的「手」形。東魏楷書有將年字作從禾從干形的(見高湛墓誌)。而形近現在通行的楷書「年」字於南朝時已見(如蕭憺碑)。 甲骨文用其本義。卜辭常見「受年」一語,讀作「授年」,意思是授予好收成(參陳秉新)。 又用作紀時名詞。古時穀一熟謂一年,卜辭︰「貞自今十年㞢(又)五」(《合集》24610),其中年即用作此意(徐中舒),表示十五年。若此例之分析可信,則《爾雅》之說可商,因為殷人很可能已有以「年」作紀時之用。《爾雅•釋天》︰「夏曰歲,商曰祀,周日年,唐虞曰載。」姑勿論《爾雅》之說可信否,郭璞之注仍可參︰「歲,取星行一次;祀,取四時一終;年,取禾一熟;載,取物終更始。」《邢昺疏》︰「年者,禾熟之名。每歲一熟,故以爲歲名。」 金文常用「年」作年歲之年,其中「萬年永寶」乃金文之習語。 另外,西周有以「禾」、「人」二字作「年」字用之例,如北子觶︰「北子乍(作)寶尊彝,其邁(萬)禾(年),孫子子永寶」(《集成》修訂增補本6507)。其中「萬禾」,「禾」當讀作「年」。甫人父匜︰「甫人父乍(作)旅匜,[其]萬人(年)用。」方濬益、楊樹達認為其中「人」應讀作「年」。「人」作「年」用的例子亦見於成白邦父壺及季㚸朁罍。 戰國文字中,年字除用為人名和本義外,均作時間單位用(參何琳儀、陳秉新)。 戰國「年」字與農作物收成豐碩與否關係至緊,許慎對這一點有握要的理解,他的說法亦與傳世文獻十分吻合。《說文》︰「本作秊。穀熟也。从禾千聲。《春秋傳》曰:『大有秊。』(按︰指《春秋經.宣公十六年》)」「大有年」之意可參《春秋公羊傳.四.桓公三年》︰「彼其曰大有年何?大豐年也。」何休注曰︰「謂五穀皆大熟成。」「大有年」即「大豐年」,而「大豐年」即是五穀成熟、大豐收之年。「有年」之意可參《春秋穀梁傳.桓公三年》︰「有年。五穀皆熟爲有年也。」 古人重視農作物之收成,從他們對豐年之祈求可見一斑。《周禮.卷廿四.籥章》︰「凡國祈年于田祖」,鄭玄注︰「祈年,祈豐年也」。 |
漢字 | 并 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 幼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 按「幼」字造字本義未有定論。金文從「力」在「幺」之中,戰國中山國「幼」字從「子」,「幽」聲,屬於三晉系文字。 甲骨文用作人名、祭名。金文表示幼小、兒童,禹鼎:「勿遺壽幼」,表示老人和幼兒也不要遺漏。又表示年少,中山王鼎:「寡人幼[立重]」,「幼[立重]」讀作「幼沖」,表示中山王年幼。《書.大誥》:「洪惟我幼沖人」孔安國《傳》:「我幼童人」。《書.盤庚下》:「肆予沖人」,孔穎達《疏》:「沖、童聲相近,皆是幼小之名。」《漢書.叙傳》:「孝昭幼沖」,《後漢書.沖帝紀》李賢注:「幼少在位曰沖。」 《說文》:「幼,少也。从幺从力。」段玉裁注:「幼同幽,一作窈。」 |
漢字 | 𢆶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 幽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 庚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文樂器之形後訛變為兩手相向之形。 甲金文「庚」字假借為十天干之第七,又用作先祖的廟號和人名。此外,銅器銘文常見「正月庚午」,因為周人以為正月庚午是吉日,所以選擇這一天鑄造銅器(張政烺)。哀成叔鼎:「正月庚午」。 戰國竹簡「庚」通假為「康」,《上博竹書五.季康子問於孔子》簡1:「季庚子聞(問)於孔子」,「季庚子」即季康子。 《說文》:「庚,位西方,象秋時萬物庚庚有實也。庚承己,象人𪗇。凡庚之屬皆从庚。」並非本義。 |
漢字 | 康 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「庚」下數點並非「米」,而是表示樂音,猶如「彭」字在「壴」(「鼓」的初文)的旁邊加上「彡」來表示鼓聲。「康」字所從的數點至戰國竹簡訛變為「米」,可能是因為「康」字常常借來表示「穅」(與「糠」同),所以把下面的小數寫成形體相近的「米」,作為米穅的「穅」的專字(季旭昇)。 「康」的本義是和樂。又表示安樂、逸樂、康寧、安靜等義。此外,從「康」的字多有中空之義,「庚」象鐘鈴一類樂器,形狀都是中空的,敲擊或搖動時才能發出聲音,「康」字的中空之義可能是從這裏引申而來的。而段玉裁認為,康寧、康樂等義皆由中空之義引申。 金文表示和諧。蔡侯盤:「康諧龢好」。又表示安樂,令狐君壺:「康樂我家」,《禮記.樂記》:「嘽諧、慢易、繁文、簡節之音作,而民康樂。」又表示安逸,齊陳曼簠:「不敢逸康」。《書.盤庚》:「汝猷黜乃心,無傲從康。」屈萬里注:「從,與縱通,放縱。康,安逸。」又表示和睦,毛公鼎:「康能四或(國)」,表示與其他國家和睦相處,泛指安定天下(唐復年)。又用作人名。 戰國竹簡假借作「糠」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡59背貳:「脩(滫)康(糠)」,表示酸臭的淘米水和米糠。 「康」又通假作「湯」,《上博竹書一.緇衣》簡3:「隹尹夋及康,咸又(有)一惪(德)。」郭店竹簡〈緇衣〉及今本《禮記.緇衣》「康」皆作「湯」。「康」、「湯」的古音可能相同,今天廣東新會話中「湯」的聲母並不讀舌頭音,而與「康」完全同音,可能是古音的遺留。 《說文》:「穅,穀皮也。从禾,从米,庚聲。𢊪,穅或省。」段玉裁注:「今人謂已脫於米者為穅,古人不爾,穅之言空也,空其中以含米也,凡康寧、康樂皆本義中空之引伸,今字分別,乃以本義从禾,引伸義不从禾。」 |
漢字 | 庸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》12839:「庸(鏞)舞」,表示一邊奏大鐘,一邊跳舞。《屯南》4343:「奏庸(鏞)」,表示演奏大鐘。 金文疑用作本義,作冊般銅黿:「奏于庸(鏞)」,此句未有定論,王冠英認為是把射獲大黿的事用鐘樂演奏出來。又表示奴僕,逆鐘:「僕、庸、臣、妾、小子」。又讀作「誦」,表示歌誦,中山王圓壺:「以追庸(誦)先王之工剌(烈)」。 「庸」字今日的字義主要指「庸碌」、「庸俗」、「平庸」等的「庸」。此說的主要根據可追溯到《說文》:「𠭻(庸),用也。从用从庚。庚,更事也。《易》曰:『先庚三日』。」如于省吾即說:「庸字的解說應改作:『庸,用也,為人所勞役使用也,從庚用,庚,更事也,用亦聲。』」于省吾認為「庸」的本義為被人勞役使用。 我們認為此說雖與「庸」的今義相合,但不一定反映該字的原義。查「庸」字從「庚」從「用」聲,由於「庚」乃一種樂器,所以,「庸」可能是「鏞」的初文,即指古代的大鐘,這一點,《詩經.周頌》:「庸鼓有斁」一語可視為側證。由於後來「庸」被借作「庸碌」的「庸」,「中庸」的「庸」,乃至借作語氣詞(如「庸非」、「庸可」、「庸以」)等多種用途,才於原字上加注「金」而得「鏞」字,以作區別。 |
漢字 | 庶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 于省吾指出燒石以烙烤食物,或投燃石於盛水之器以煮之,是原始人類熟食的一種習慣作法。《周禮.秋官.庶氏》鄭玄注︰「庶,讀如藥煑之煑」,乃「庶」與「煑」古字可通用之例。 早期金文從「石」從「火」。後來「石」訛作「广」及「廿」(明顯的例子如中山王鼎)而成「𢉙」。「𢉙」字見於春秋早期(魯大𤔲徒子仲伯匜),此字形為小篆所承,《說文》︰「𢉙,屋下衆也。从广从炗。炗,古文光字。」許氏「屋下」一訓本於「广」,而其「眾也」之說則說而不解;徐鉉解釋曰︰「光亦衆盛也」,仍令人費解。許慎、徐鉉據訛變後的字形臆測立說,故不可信。然而《說文》的說法長久以來為後學所沿襲。 甲骨文表示烹煮,《合集》16271:「庶(煮)牛」。 金文表示眾多,大盂鼎:「庶人」,即眾人。徐王子鐘:「以樂嘉賓,朋友者(諸)臤(賢),兼以父兄庶士」。「庶士」即多士、眾士。「庶民」表示普羅百姓、平民,中山王方壺:「作斂(歛)中則庶民附」,意謂勞役賦歛適中則庶民歸附。又表示古代妾所生的後代,側室之子女。魯大𤔲徒子仲伯匜:「魯大𤔲(司)徒子中(仲)白(伯)其庶女厲孟姬媵它(匜)」,「匜」是傾注清水的禮器,意謂此匜是魯大司徒子仲伯為其妾所生的名叫厲孟姬的女兒而鑄造的陪嫁器皿。 戰國竹簡表示眾多,「庶民」、「庶人」指普羅百姓,《上博竹書二.魯邦大旱》簡6:「庶民」,《上博竹書四.相邦之道》簡3:「庶人」。「庶羞」指多種珍餚美味,如《儀禮‧公食大夫禮》:「上大夫庶羞二十」,杜甫《後出塞》詩:「斑白居上列,酒酣進庶羞。」 又通假為「炙」,《包山楚簡》簡258:「庶(炙)豬」、「庶(炙)鷄」,表示烤豬、烤鷄。九店56號墓簡53:「日出庶(炙)之」,「炙」表示照曬(李家浩)。 |
漢字 | 廌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「廌」的公正形像可謂影響深遠,如後世有「獬豸冠」的說法,以指執法者的冠帽;又清代都御史官服上的補子即繡以獬豸,象徵其專司辨別忠奸。 「廌」甲骨文用作獸名(《合集》30182:「……廌……禽(擒)」)金文用作族氏名。 戰國竹簡「廌」可視為「薦」之簡省,通假為「存」,表示存在、存留、生存,《上博竹書一.緇衣》簡5:「古(故)心以體廌(薦─存),君以[民]亡。」意謂心因為身體而存在(或廢棄),國君因為人民而滅亡(或存在)。《上博竹書四.曹沫之陳》簡42:「父兄不廌(薦─存)」。《上博竹書七.凡物流形甲本》簡16+26:「邦家之危安廌(薦─存)忘(亡)」。《郭店簡.語叢四》簡8-9:「者(諸)侯之門,義士之所廌(薦─存)」。 |
漢字 | 廣 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 由大屋引申,「廣」可用來表現廣闊、廣大、增廣、推廣等義。 金文「廣」多從「广」,間或從「宀」,「宀」、「广」是「廣」的意符,皆象建築物,作為部件可以通用。後期金文或訛作從「厂」,「广」、「厂」形近,所以相混。「黃」是聲符。 甲骨文用作人名。金文除用作人名外,還表示大,班簋:「廣成氒(厥)工(功)」,表示大成其功業。《詩.小雅.六月》:「四牡脩廣」,毛亨傳:「廣,大也。」《廣雅.釋詁》:「廣,大也。」又表示範圍廣大,晉公盆:「廣𤔲(司)四方」,表示廣泛地治理四方。「廣伐」表示大規模、大範圍軍事進攻,多友鼎:「廣伐京𠂤(師)」。禹鼎:「噩侯馭方䢦(率)南淮尸(夷)、東尸(夷)廣伐南或(國)、東或(國),至于歷內。」「廣啟」表示大大地啟迪、啟發。叔向父禹簋:「廣啟禹身」,士父鐘:「用廣啟士父身。」楊樹達則認為「廣啟」是大力佑助之意。又用作地名,「廣衍」在漢朝屬河西郡,在今內蒙準格爾旗西南。廣衍矛:「廣衍」。 戰國竹簡也表示大的範圍,《睡虎地.秦律十八種》簡98:「關市為器同物者,其小大、短長、廣夾(狹)必等。」 「廣」後來又表示從東到西的距離,「袤」表示從南到北的距離。《說文》「袤」字下云:「南北曰袤,東西曰廣。」《睡虎地.秦律十八種》簡66:「布袤八尺,福(幅)廣二尺五寸。布惡,其廣袤不如式者,不行。」 古書「廣袤」又作「廣輪」,表示土地的面積,《漢書.西域傳》:「蒲昌海,一名鹽澤者也,去玉門、陽關三百餘里,廣袤三百里。」《周禮.地官.大司徒》:「以天下土地之圖,周知九州之地域廣輪之數。」賈公彥疏:「馬融云:『東西為廣,南北為輪。』」 |
漢字 | 廩 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 廳 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 延 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「延」甲金文皆作「𢓊」,戰國末期《睡虎地秦簡》始見加「丿」之「延」,故《說文》「㢟」、「延」當為古今字,典籍皆作「延」。 春秋晚期「彳」漸拉長,或與「∟」形結合(王孫遺者鐘),或從「∟」(蔡侯紐鐘)。可見「廴」旁從「彳」至「∟」,至小篆才統一為「廴」之發展過程。《說文》:「廴,長行也,从彳引之。」 林義光謂「∟」象庭隅,止在其上,指庭隅可安步也, 自「延」字演變觀之,此說可商。「延」字商代甲骨金文皆從「彳」,西周早期至春秋皆作「彳」之拉長形,「∟」為春秋後期之演變。「廴」旁甲金文多作「∟」,然「延」與「建」、「廷」之「廴」旁起源及意義有異。參「建」、「廷」。 卜辭有行走、連綿之義。如「乙未卜,賓貞:今日其𢓊雨」是卜問今天會否連綿不斷地下雨。金文用為人名,又意為進,如盂鼎:「𢓊邦賓」,即「進賓」、「贊賓」,表示引進賓客。又有長久義,如王孫鐘:「𢓊永余德」。又孳乳為「誕」,作發語詞,康侯簋:「𢓊命康侯啚于衛」,《書.大誥》:「誕敢紀其敘」。此外,「肆」、「延」卜辭皆表示綿長;古籍中均有陳義,《爾雅.釋詁》:「延,陳也。」 |
漢字 | 建 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 卜辭中「建」用為地名,如「王卜,在建」。金文除用於早期氏族徽號、人名外,還表示建立之意。如小臣□鼎:「□公建匽(燕)」,蔡紐鐘:「建我邦國」,《周禮.天官.冢宰》:「惟王建國」;《周禮.夏官.量人》:「掌建國之法」鄭玄注:「建,立也。」 《說文》:「建,立朝律也,從聿,从廴。」 |
漢字 | 廾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 廿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「廿」用作數詞,指二十,《合集》1975:「廿牛。」《合集》5637反:「入廿」,指貢納了二十(塊龜甲)。 金文亦用作數詞,指二十,庚嬴鼎:「隹(唯)廿又二年四月」。效尊:「貝廿朋。」 戰國竹簡亦指二十,《郭店簡.唐虞之道》簡25:「古者聖人廿而冠」,意謂古代聖人二十歲時行冠禮,象徵正式成人。 「廿」的讀音是「二十」二字合音,宋人題開業寺碑有「念五日」,顧亭林認為「以廿為念,始見于此。」今粵語、普通話「廿」仍有「念」的異讀。 |
漢字 | 弋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「弋」後成為漢字的一個部首。 甲骨文讀為替代之「代」,多用於二人名或國族名之間。又用作地名。金文用作句首或句中語氣助詞,相當於文獻的「式」,曶鼎:「弋(式)唯朕□□(禾是)賞(償)」。又讀為「淑」,[冬戈]鼎:「文母日庚弋(淑)休」。又用為「特」,表示單身,農卣:「母(毋)卑(俾)農弋(特),使厥友妻農」,意即王不欲農為單身無耦之人,故發令使厥友妻農。 戰國竹簡「弋」亦通讀為「代」,《上博楚竹書.從政》:「昔三弋之明王之又(有)天下者」。 《說文》:「弋,橜也。象折木衺銳著形。从𠂆,象物挂之也。」段玉裁注:「《爾雅》曰:『橜謂之杙』。按俗用杙爲弋。」 |
漢字 | 弓 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文和商末周初金文中,「弓」字主要用作族氏名或人名,如《合集》21659:「弓歸」,就把「弓」用作人名。到了西周金文,「弓」亦有用其本義。如同卣:「夨王易(賜)同金車、弓、矢」,指夨王賜給同青銅車、弓和箭。另外,金文中屢見「彤弓」一詞,如宜侯夨𣪕:「彤弓一,彤矢百。」這一節文字與《書.文侯之命》、《左傳.僖公廿八年》同,可互相參證。「彤弓」指的是朱漆弓,古代天子用以賜給有功的諸侯或大臣,使他們專心征伐。 《說文》:「弓,以近窮遠。象形。古者揮作弓。《周禮.六弓》:『王弓、弧弓以射甲革甚質;夾弓、庾弓以射干矦鳥獸;唐弓、大弓以授學射者。』凡弓之屬皆从弓。」 |
漢字 | 弔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 吳大澂認為繫箭而射是男子的事情,所以「弔」被借用作「叔」,作為男子的美稱。楊樹達、郭沫若、洪誠則認為「弔」、「叔」純粹是音近假借。 甲骨文用作人名,金文多用「弔」為叔伯之「叔」,此鼎:「𤔲(司)土(徒)毛弔(叔)右此入門,立中廷」。又通「淑」,表示善也,寡子卣:「敦不弔(淑)」。伯叔字用「叔」來表示,是秦漢以後之事。 《說文》:「弔,問終也。古之葬者,厚衣之以薪,從人持弓會敺禽。」其意是說古人於弔喪時以矰繳驅趕鳥獸,以保護死者。其說雖頗可疑,但姑存一說。 |
漢字 | 引 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文表示長久,毛公鼎:「皇天引厭厥德」,表示長久有德之意。又表示亦也、又也,毛公旅鼎:「其用友,亦引唯考(孝)」,《尚書.康誥》:「矧惟不孝不友」。又表示況也,典籍作「矧」,毛公鼎:「無唯正聞,引其唯王智」,表示連正長也不知道,王還能知道嗎?(參裘錫圭) 《說文》:「引,開弓也。从弓、丨。」段玉裁注:「施弦於弓曰張。鉤弦使满,以竟矢之長亦曰張。是謂之引。」 |
漢字 | 弗 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文「弗」字還有一字形的「木」旁省去下部的樹枝,頂端增兩圓圈,疑圓圈象樹上的果實之形。「弗」字字形逐漸簡省,省去箭頭、樹枝之形,變為從兩豎(「丨」)從絲線之形,後來又在豎筆上加上一小斜畫,與「弋」字的字形相近,「弋」象木橛之形,「弗」字從「弋」表意,因為綁在木上和木橛上的作用相同,參見「弟」。 甲骨文用作貞人名。甲金文多表示不,否定副詞,中山王圓壺:「於(嗚)虖(呼)﹗先王之德,弗可復得。」 |
漢字 | 弘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 由聲音大引申,表示一般意義的大,如弘誓、弘願、弘圖等。《爾雅.釋詁》:「弘,大也。」邢昺疏:「弘者,含容之大也。」清段玉裁《說文解字注》:「弘,經傳多假此篆為宏大字。」《易.坤》:「含弘光大」。《詩.大雅.民勞》:「戎雖小子,而式弘大。」鄭玄箋:「弘,猶廣也。」 擴大、弘揚光大又稱「弘」,《字彙》:「弘,大之也。」《書.微子之命》:「弘乃烈祖」。孔傳:「大汝烈祖成湯之道。」《論語.衛靈公》:「人能弘道,非道弘人。」諸葛亮〈出師表〉:「恢弘志士之氣。」 甲骨文「弘」字的構形多變,或從「弓」在「口」之上,或把「口」寫在「弓」裏面,或弓寫在口的左邊或右邊。金文「弘」字用作偏旁時,「口」形訛變為圓形,參見「宖」字。 甲金文用作人名。 《說文》:「弘,弓聲也。从弓,厶聲。厶,古文肱字。」段玉裁注:「〈甘泉賦〉曰:『帷弸彋其拂汨兮。』蘇林云:『弸音石墮井弸爾之弸,彋音宏。』李善曰:『弸彋,風吹帷帳之聲也。』是則弓聲之義引申爲他聲。」 |
漢字 | 弟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 彊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「彊」字從「弓」,張世超等認為會以弓矢保衛疆域之意,與「或」象以戈保衛城邑相類。吳大澂則認為古人以弓量度土地,故「彊」字從弓,《儀禮.鄉射禮》:「侯道五十弓」賈公彥《疏》:「六尺為步,弓之下制六尺,與步相應。」可備一說。後期金文或省去「弓」形,只作「畺」,參見「畺」。 金文表示田界,五祀衛鼎:「厥東彊眔散田,厥南彊眔散田」,表示田的東邊和南邊都和散地的田交界。又表示界限、止境,典籍作「疆」,梁其鐘:「其萬年無彊」。《詩.豳風.七月》:「萬壽無疆。」又表示疆土、國土,大盂鼎:「受民、受彊土」。 |
漢字 | 彔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「彔,刻木彔彔也。象形。凡彔之屬皆从彔。」疑許說非本義。 甲骨文讀作「麓」,表示山腳,《合集》37848:「王田雞彔(麓)」,表示商王在雞山腳下田獵。 金文用作地名,又多讀作「祿」,表示福,頌鼎:「通彔(祿)永命」,「通」指通通、全部,「通祿」表示全福、滿福,全句意謂全福長命。 戰國竹簡讀作「綠」,表示綠色,《曾侯乙墓竹簡》簡2:「紫魚與(彔)綠魚」。 |
漢字 | 彖 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文有兩種形體,第一種從豕從一斜畫(象箭形)穿過豕身,第二種從豕從一扁圓形,象繩索圈着豕身(康殷)。兩字形皆象捕豕之形。部分學者認為兩字形象豕豬中箭倒地,或以繩索將豕拖仆于地,引伸有墜落之意(參張世超)。「彖」字上部「彑」形金文本作「彐」形,是「豕」形頸部訛變而成。古籍中從「彐」與「彑」形通用,如「彙」與「彚」、「彝」與「彞」、「彔」與「录」等。 金文「彖」舊說讀作「墜」,最新釋讀作「惰」,表示懈怠。毛公鼎:「女(汝)母(毋)敢彖(惰)在乃服」。逆鐘:「毋彖(惰)乃政」(參陳劍)。 「彖」《說文》解釋為豬走脫之意。《說文》:「彖,豕走也。从彑,从豕省。」《說文》:「𧰲,豕也。从彑从豕。讀若弛。」彖、𧰲應為同字,《六書故》:「𧰲與彖一字,說文分爲二,非。」《廣韻》:「𧰲,尺氏切,侈上聲。義同。或省作彖。」 「彖」又是《周易》斷定卦義之辭。《周易‧乾卦》:「彖曰,大哉乾元…」孔穎達正義曰:「夫子所作彖辭,統論一卦之義,或說其卦之德,或說其卦之義,或說其卦之名﹙」查「彖上、彖下」故本來是附於《易經》後的獨立篇章。今通行本皆附於經文之中。另參見「㒸」。 |
漢字 | 彘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示野豬,《合集》110正:「田彘」,指捕獵野豬。 金文用作族氏名。又用作本義,表示豬,三年𤼈壺:「易(賜)彘俎」,意謂賞賜盛載豬的長條形、兩端有足的祭器(王文耀)。又通假為「矢」,表示發誓,裘衛盉:「裘衛迺彘(矢)告于伯邑父」,意謂裘衛於是發誓,告訴伯邑父。《論語.雍也》:「夫子矢之曰:『天厭之,天厭之﹗』」 戰國竹簡借[育攵]字(「徹」的初文)來表示「彘」,用作地名,《清華簡二.繫年》簡3:「乃歸剌(厲)王于[育攵](彘)」,表示於是使厲王返回彘地。 |
漢字 | 彝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文也有兩種字形,第一種上承甲骨文,從「廾」,從反縛人形,手部加從「幺」,象有繩索綑綁雙手,頂部沒有人頭,卻加上一把有勾刃的刑具,旁邊數點象鮮血之形(詹鄞鑫)。人身下或從鳥足之形。注意金文反縛人形是從甲骨文「奴」字演變而來,與金文「奴」字(從「女」而不從反縛人形)字形已有分別。第二種字從「爪」從「𢆶」從「廾」,與《說文》古文形近。 「彝」字甲骨文用作祭名,從字形來看即是獻牲之祭,所獻有人牲和禽鳥之別,後因青銅器以禽鳥為造形取象,金文用作青銅祭器的泛稱,如「寶彝」、「尊彝」、「宗彝」,夨令方尊:「用乍(作)父丁寶尊彝。」表示用作祭祀父丁的常器。《左傳.襄公十九年》:「取其所得以作彝器」,杜預注:「彝,常也,謂鐘鼎為宗廟之常器。」可見「彝」,由祭名引申指宗廟常用的青銅器(參徐中舒),再引申有常理法度之意。班簋:「隹(惟)民亡[𢓊口]才(在)彝」,意思是不順於常道(李學勤),《詩.大雅.烝民》:「民之秉彝,好是懿德。」毛亨《傳》:「彝,常。」又《尚書.洪範》:「天乃錫禹洪範九疇,彝倫攸敍」,意謂上天遂賜給大禹大法九種,俾常理得以維繫。 「彝族」原稱「夷族」,即古史所載的「西南夷」,是中國少數民族之一,分布於四川、雲南、貴州、廣西四省。不同地區有「諾蘇」、「納蘇」、「羅武」、「米撒潑」、「撒尼」、「阿西」等不同自稱。從事農業、畜牧業。彝族人民喜愛跳舞,著名的中國音樂「彝族舞曲」便以優美旋律描繪了彝族人歌舞的歡樂情景。 「彝文」與漢字形近,但不是漢字,而是模仿漢字所造的文字,其中不乏象形、指事文字。彝族方言屬漢藏語系藏緬語族,部分不同地區的彝語不能相互溝通,詞匯也有不同,雖然語法結構相同。 |
漢字 | 彭 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「彭」用作地名,《合集》7064:「乎(呼)取彭」,指命令攻取彭地。《詩.鄭風.清人》:「清人在彭。」毛亨傳:「彭,衛之河上,鄭之郊也。」地在今河南中牟(何琳儀),一說以為在今徐州(崔恆昇)。另「彭」又用作人名。 金文「彭」亦用作地名,揚方鼎:「己亥,揚視事于彭」,指揚到彭地仕職辦公。又用作人名,廣簋蓋:「廣乍(作)弔彭父寶𣪕(簋)。」鄂君啟舟節有「彭射(澤)」一詞,用作地名,《漢書.地理志》列在「豫章郡」下,即今江西湖口之東(何琳儀)。 戰國文字「彭」多用為姓氏,《上博竹書三.彭祖》簡1:「狗老問于彭祖。」《古璽彙編》3513亦有「彭𣇾」一名。《通志.氏族略二》:「彭氏,即大彭之國。在商時為諸侯伯。古祝融氏之後,有陸終氏,六子。第三子彭祖建國于彭,子孫以國為氏。」 傳世文獻中「彭」或用作行進貌,《詩.大雅.烝民》:「四牡彭彭。」鄭玄箋:「彭彭,行貌。」另「彭」亦可用來形容盛多的樣子,《廣雅.釋訓》:「彭彭,盛也。」《詩.齊風.載驅》:「行人彭彭。」毛亨傳:「彭彭,多貌。」又《詩.魯頌.駉》:「有驪有黃,以車彭彭。」毛亨傳:「彭彭,有力有容也。」全句指有純黑色的馬,有黃赤色的馬,以牠們來駕駛馬車,壯盛而美觀。今天粵語仍以「彭彭聲」形容事物的美盛貌。 |
漢字 | 彷 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
金文 | |
通解 | 「彷」亦可與「彿」連用成詞,讀為「妃兩切」,《廣韻》:「彷,彷彿。俗。」意指好像、大概相似。李白〈贈崔郎中宗之〉:「登高望浮雲,彷彿如舊丘。」意指登高眺望浮雲,好像看見家鄉。「彷彿」亦作「仿佛」。 |
漢字 | 彶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「彶」讀為「及」,指到某時。《合集》21653:「彶(及)五月,乎(呼)帚(婦)來歸。」全句指到了五月的時候,要求婦人歸返。 金文亦讀為「及」,用作連詞,即與、和。不𡢁𣪕:「戎大同從追女(汝),女(汝)彶(及)戎大𦎫(敦)𢾭(搏)」,指戎人聚集追逐你,你和戎人大搏鬥。另「彶」讀為「及」,亦可解作逮及,毛公鼎:「司(嗣)余小子弗彶(及),邦將害(曷)吉。」全句指繼承我的人能力不及,則國家又怎會好呢。另「彶」可通假為「其」,奠虢仲𣪕:「子子孫孫彶永用。」其他銘文一般作「其永用」。 |
漢字 | 往 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文「㞷」異構又從止從土(參姚孝遂)。甲骨往來之「往」亦寫作從犬之「狂」,參「狂」。春秋晚期金文始見「㞷」字,吳王光鑑加從「彳」旁,止、彳皆有行走之義。《說文》古文「𨓹」從辵從㞷,與金文形近。金文「㞷」上部「止」訛作「之」,下部之「王」後期又訛變為土、壬等。一說「㞷」為從止從立,並有逃亡之意(參胡厚宣),自文例觀之,此說不確。 甲、金文皆用作本義,表示前往,卜辭又借為祭名。吳王光鑑:「往已叔姬,虔敬乃后。」此器為吳王光嫁女於蔡而鑄,「往已」猶言「去吧」。由於音近,又通作「旺」,表示旺盛,胤嗣壺:「德行盛㞷」。又通作「皇」,如陳逆簋:「乍為㞷(皇)祖大宗簋」。 《說文》:「往,之也。从彳㞷聲。𨓹,古文从辵。 」《廣雅》:「往,至也。」《易.繫辭下》:「寒往則暑來,暑往則寒來。」參「㞷」。 |
漢字 | 征 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「征」指征伐,《合集》6057正:「土方征于我東啚(鄙)」,指土方征伐我東邊邊郊地區。 金文「征」指遠行,用初文「正」之本義。陳公子甗:「陳公子弔(叔)原父乍(作)旅甗,用征用行。」「征」、「行」同義連用,另金文屢見「征行」一詞,指遠行,史免簠:「史免乍(作)旅簠,從王征行。」又指征伐,小臣[言逨]𣪕:「白懋父㠯(以)殷八𠂤(師)征東尸(夷)。」「征」又用以記首月,用法與「正」相同,夷伯簋:「隹(唯)王征(正)月初吉。」另「征」讀為「正」,亦可指行政官員。豳公盨:「天令(命)禹敷土、隓(墮)山、濬川,迺(乃)疇方埶(設)征(正)。」全句意謂上天命大禹以息壤填塞洪水、推墮高山、疏導河川,於是把天道大法分類、設立管理五行的官員。金文有「征城」一詞,用作器名,即「鉦」。䣄謟尹征城:「自乍(作)征城。」「征城」為聯錦詞,傳世經典作「丁寧」。《左傳.宣公四年》:「著于丁寧。」杜預注:「丁寧,鉦也。」 戰國竹簡「征」指征伐,《上博竹書三.周易》簡13:「可以行帀(師),征邦。」《清華簡一.尹至》簡4-5:「湯往𨒌(征)弗服」,指商湯征討不服之眾。 傳世文獻中「征」可指征稅,《左傳.文公十一年》:「宋公於是以門賞耏班,使食其征。」杜預注:「征,稅也。」由於征稅的「征」與徵求的「徵」意義相近,有人認為兩字可通用。但古代二字讀音不同,即使後來兩個字變成同音字,古人一般不會把兩個字混為一談。由於簡化字把「徵」併入了「征」,所以簡化字中徵求與征稅兩義都以「征」字表示。 |
漢字 | 後 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說以為「幺」為聲符(劉釗、何琳儀)。金文與戰國竹簡「彳」或改從「辵」,與《說文》古文同。《說文》:「後,遲也。从彳、幺、夊者,後也。𨒥,古文後,从辵。」另又有於「夂」下疊加「口」形為飾,參見《上博竹書四.曹沫之陳》簡30字形。 甲骨文用作先後之「後」,《屯南》2358:「後王射兕。」 金文用作本義,表示行動落後,杕氏壺:「[网戈]獵母(毋)𨒥(後)。」字亦用作先後之「後」,小臣單觶:「王後坂(返)克商。」金文常見「後人」一詞,即指子孫後代,乍册夨令𣪕:「婦子後人永寶。」又有「後嗣」,亦指子孫後代,中山王方壺:「柢柢翼翼,卲(昭)告後嗣。」「後人」、「後嗣」又可簡稱為「後」,師望鼎:「王用弗忘聖人之後。」另,「後」有終結之義,黃子豆:「黃子乍(作)甫(夫)人行器,則永祜福,霝(令)冬(終)霝(令)後。」銘文「終」、「後」同義相疊。「後」又可用作人名,白克壺:「用乍(作)朕穆考後仲尊壺。」 戰國竹簡「後」多指後代之人,《清華簡一.皇門》簡7:「至于氒(厥)後嗣立王,廼弗肯用先王之明刑。」全句指到了他的後人立為王,乃不肯用先王的明刑。另《上博竹書二.容成氏》簡12:「堯又(有)子九人,不㠯(以)亓(其)子為後。」 |
漢字 | 律 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 由此觀之,古人雖然常常「法」、「律」並稱,但如就古文字的構形而言,「法」(古寫作「灋」)傾向於「自然法」(natural law),而「律」則偏向於「制定法」(positive law),其理清晰可見。參見「法」。 |
漢字 | 徒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文從「止」從「土」,金文從「辵」從「土」,或不從「辵」而從「彳」,象街道之形。「土」亦是聲符,疑本義是步行、徒步,引申為步卒、步兵。甲骨文用為祭名,讀作「屠」,表示屠牲以祭。金文表示步卒,師㝨簋:「徒馭」,「徒」為步卒,「馭」為駕馭車馬者。又用作職官名,揚簋:「𤔲徒」,即後世的「司徒」,西周早期和中期作「𤔲土」,西周晚期才寫作「𤔲徒」,「司土」即管理土地之意,所以其職責是掌管土地、農業等事務,也會在冊命禮中作儐右。 |
漢字 | 從 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 得 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「得」字的金文有從三指「又」的,亦有從五指「手」的;還有從「攴」(象手持棍棒)的。後期古文字「貝」或訛變為「目」、「日」,小篆「貝」訛為「見」。古文字裏,從「又」的字後來往往變成從「寸」。 甲金文表示得到,《合集》8928:「弗其得」。《懷特》359:「得馬」。中山王方壺:「敄(務)才(在)得賢」。 戰國竹簡表示得到,《郭店簡.老子甲》簡5:「咎莫僉(險)唬(乎)谷(欲)得」。《郭店簡.老子甲》簡12:「不貴難得之貨」。《上博竹書一.孔子詩論》簡11:「則智(知)不可得也」。《上博竹書一.從政甲》簡3:「是以得賢士一人」。《上博竹書二.從政甲》簡10:「信則得眾」。《上博竹書七.武王踐阼》簡10:「立(位)難得而愓(易)失」。《清華簡二.繫年》簡75-76:「王命申公屈巫蹠秦求師,得師以來。」意謂王命令申公屈巫到秦國請求援軍,得到救兵歸來。 |
漢字 | 徙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「徙」的古文字字形有兩類。「徙」之《說文》或體作「𢓊」,與古文「辵」、「㢟」疑古本一字(李孝定),參見「延」。按「徙」卜辭用義不明,商晚周初金文皆用為人名、氏族名,故用義不詳。 春秋後期金文從辵從尾從小或米,隸作「𨗬」,與《說文》、《汗簡》古文形近。《集韻.紙韻》:「𨑭,亦作徙,古作𨗬。」鄭臧公之孫鼎:「其𨗬(徙)于下都」,表示遷徙(參董蓮池)。包山楚簡與春秋金文形同,從辵從尾從小,表示遷移。又「徙」、「沙」音近相通,「長𨗬」,讀作「長沙」,地名。 秦簡亦有遷徙、移任之義;《睡虎地.日書甲種》:「徙官」,即遷任。《漢書.揚雄傳》:「三世不徙官」。 此外,「徙」《說文》古文與「屎」形近,學者或以為同屬一字,可商。「𡲴」當為「𨗬」之訛變,「徙」、「屎」音近,參見「屎」。 |
漢字 | 御 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文加從「辵」,象在道路中之形。舊說「午」象繮繩、馬策,會人持馬策,本義為馭馬(孫海波、羅振玉)。按「馭」本義才是駕馭馬匹,金文中「御」、「馭」為二字,參見「馭」。 甲骨文用作祭名、地名、方國名,又表示抵禦,如「御羌方」,即抵禦羌族入侵。金文用義有六:一,表示抵禦,[冬戈]鼎:「王用肈吏(使)乃子[冬戈]率虎臣御淮戎」;二,表示侍奉、勸侑、招待,遹簋:「王卿(饗)酉(酒),遹御。」申鼎:「以御賓客」;三,表示治理,洹子孟姜壺:「用御天子之事」;四,表示用,攻吳王鑑:「自乍(作)御鑑」;五,用作人名;六,用作官名,如「御正」、「御史」。 《說文》:「御,使馬也。从彳从卸。馭,古文御从又从馬。」段玉裁注:「馭,惟見《周禮》。」 |
漢字 | 微 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 一說◎象長髮,人髮細微,由此而得微小義。高鴻縉認為「𢼸」加從「攵」,象手持物擊斷髮,髮既細小,以物斷之則更微。張日昇、陳初生認為加從「攴」象人梳理頭髮,髮經梳理則美,故有美妙意,是「媺」的初文。姑備二說。戰國竹簡美麗的「美」多寫作「媺」。 甲骨文用作地名、國名、人名。金文讀為「美」,召卣:「髮𢼸(美)」,表示毛髮美麗。又用作國名,史牆盤:「青幽高且(祖),才(在)𢼸(微)霝處。」銘文記述史牆的高祖(遠祖)原居微國(李學勤)。又用作人名。 戰國竹簡表示微小,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡5壹:「微密韱(纖)察」,指微小隱密的事情都細緻明察。又表示隱微,「民微」即「民隱」,意為民眾之苦痛,《郭店簡.六德》簡38:「君子不帝(啻)明乎民𢼸(微)而已」。簡文說君子不僅了解民眾之疾苦(劉釗)。又讀為「美」,《上博竹書五.季庚子問於孔子》簡13-14:「𢼸(美)言」。《上博竹書五.季庚子問於孔子》簡19:「民之播𢼸(美)弃亞(惡)如歸」。意謂人民傳揚美名,捨棄惡行,就好像回家一樣(形容不假思索便為之)。 漢帛書表示微細,《馬王堆帛書.老子甲本》第85行:「柔弱微細」。《馬王堆帛書.老子甲本》第115-116行:「視之而弗見,名之曰微。聽之而弗聞,名之曰希。」意謂看它看不見,名叫「微」,聽它聽不到,名叫「希」。 |
漢字 | 徹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文或從「丑」、「廾」,「丑」象手形,「廾」象兩手之形。金文下加從「火」,或不從「又」而從「攴」,與《說文》古文形近。小篆從「彳」從「育」從「攴」,「彳」象街道,楊樹達認為「育」假借為「肉」,會以手持肉上路之意,姑備一說。 甲骨文用為地名、人名。金文表示治理,史牆盤:「用肇徹周邦。」即是治理周邦。《詩.大雅.江漢》:「徹我疆土」,鄭玄箋:「治我疆界於天下」。又用作人名。 《說文》:「徹,通也。从彳从攴从育。𢖉,古文徹。」 |
漢字 | 德 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文通作「陟」,表示前進,《合集》559正:「王陟土方」,表示王前往土方。 金文多表示道德、德行,史牆盤:「上帝降懿德大甹(屏)」,意謂上帝降下美德、護佑。井人鐘:「穆穆秉德」,意指莊重肅穆地秉持德行。 戰國竹簡亦用作本義,表示道德,《清華簡二.繫年》簡41-42:「晉文公思齊及宋之德,乃及秦師圍曹及五鹿,伐衛以脫齊之戍及宋之圍。」大意是說晉文公考慮到齊國、宋國的德行,所以幫助二國解圍脫困。 《說文》:「德,升也。从彳,悳聲。」段玉裁注:「升當作登。〈辵部〉曰:『遷,登也。』此當同之。德訓登者。《公羊傳》:『公曷爲遠而觀魚,登來之也。』何曰:『登讀言得。得來之者,齊人語。』齊人名求得爲得來。作登來者,其言大而急,由口授也。唐人詩:『千水千山得得來』,得卽德也。登德雙聲。」 |
漢字 | 心 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 早期金文象心臟有膜瓣之形,或於字中空處加上一點作裝飾。金文中另有於「心」上別加一點的「悤」字,兩者時有相混。春秋以後,「心」字下尾筆漸長,乃小篆形體所本。 甲骨文「心」字可表示心思,如《合集》6928:「王㞢(有)心正(征)」,指王有心思要征伐。另「心」字可借用作「沁」,指水名,如《合集》14022:「涉心」,即指渡過沁水。《說文》:「沁,水出上黨羊頭山,東南入河。」按沁水在今山西省東南部。 金文中「心」指思想、心思,如逨編鐘:「不(丕)顯朕皇考,克粦明氒(厥)心。」全句讚頌其偉大顯赫的父親,擁有光明的思想。古人相信情生於心,人的思維亦由心臟主宰,《孟子.告子上》即云:「心之官則思,思則得之,不思則不得也。」因此古人多用「心」來表示思想感情,「心」也是漢字中構詞配搭可能最多的漢字之一。 《說文》:「心,人心,土藏,在身之中。象形。博士說以爲火藏。凡心之屬皆从心。」按許慎以今、古文經學的五行學說解釋五臟。古文經學以心屬土,今文經學則以心屬火。 |
漢字 | 必 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 念 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 今字從從形構上看,從「亼」從「一」;其中「亼」的意義一向頗多爭議,但最合理的解法應解作朝下的口,即「倒口」,而「今」中的「一」〔即最下面的「フ」〕一說指「舌」之省。 查「口」這個部件無論甲骨、金文,或後來的小篆以後的字形都同時使用正面的〔口〕及倒轉的〔亼〕兩種形態,很明顯表示二者應有所區別,而倒口(亼)使用的特點就是強調其「朝向下」。故念字從今〔亼一〕從心,實意會一人之口舌朝向自己的心說話,從而引起種種意念。希臘哲學家柏拉圖(Plato)曾把思想界定為「心靈與其自身的對話」,正可作為漢字「念」字他山的註解。 甲骨文用為人名。金文表示思念,毛公鼎:「夙夕敬念王畏(威)不睗(易)」,意思是說早晚虔敬思念王的威望,毋有改變。大克鼎:「念厥聖保且(祖)師華父。」《說文》:「念,常思也。从心今聲。」 |
漢字 | 恙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 王鳳陽指出,「恙」與「殃」、「祥」是同源詞,神鬼降禍叫「殃」,神鬼示警叫「祥」,神鬼降災而使人遭受各種凶咎,包括疾病等叫「恙」。所以,「恙」是「殃」、「祥」在人身上的具體體現。「抱恙」指抱病在身。「恙」常用為問候語,「不恙」、「無恙」旨在祝願吉祥。 甲骨文辭殘,用法不祥。金文用作人名,二十年鄭令戈:「鄭令韓恙」,意謂鄭國縣令名叫韓恙。 戰國竹簡通假為「祥」,《清華簡三.傅說之命》簡5:「且天出不恙(祥)」,意謂天降不祥。《上博竹書五.三德》簡11:「善勿滅,不恙(祥)勿為。」意謂不要泯滅善心,不做不祥的事。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡118正貳:「命曰吉恙(祥)門」。《睡虎地秦簡.日書乙種》簡249:「甲失火,去不恙(祥)。」意謂甲日失火,可除去不祥。 又表示災禍,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡59背叄:「不出壹歲,家必有恙。」意謂不出一年,家必有禍。又表示災氣、疾病,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡60背貳:「人毋(無)故而髮撟若虫及鬚眉,是謂恙氣處之。」意謂人的頭髮、鬚眉都無緣無故卷曲,狀如蟲子,是病氣滯留的現象。 |
漢字 | 息 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 悤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲金文所從的粗點或寫成一豎之形,豎筆中間或加圓點為飾,圓點後來發展為一橫筆。戰國竹簡「悤」字加注「凶」聲,字形下部可能是「凶」和「心」的合寫(裘錫圭)。後來「悤」字的中間作左右兩斜筆交叉形,或作重疊的叉形(即從「囪」從「心」,參汗簡字形),「囪」左下省略則成「匆」,故異體作「怱」。「聰」字異體作「聦」。「蔥」字又作「葱」,陳漢平認為「悤」為心中之空竅,「蔥」亦因其葉中空而得名。漢代隸書「悤」旁又有寫作「忩」,從「公」為聲符。今天的簡化字「总」,就是「忩」的變形(裘錫圭)。 甲骨文辭殘,意義不詳。金文表示聰敏、聰慧,蔡侯紐鐘:「休有成慶,既悤于心」,意謂稱美得到的盛福,心靈聰慧。又用作擬聲詞,形容鐘聲,宗周鐘:「倉倉悤悤」,即「鎗鎗鏓鏓」。《說文》:「鎗,鐘聲也。」《說文》:「鏓,鎗鏓也。」段玉裁注:「鎗鏓善狀鐘聲。」又通假為「蔥」,表示青色,番生簋蓋:「易(賜)朱巿、悤黃(衡)」,即賞賜紅色的蔽膝、青色的用來繫玉佩的帶子。《說文》:「𦇎,帛青色」。《爾雅.釋器》:「青謂之蔥」。參見「巿」、「黃」。「恖黃」傳世文獻作「葱衡」,《禮記.玉藻》:「赤韍葱衡」。 簡帛文字用作本義,《睡虎地秦簡.日書甲種》158背:「耳悤(聰)目明」。《莊子.外物》:「耳徹為聰」。《馬王堆帛書.老子甲本卷後古佚書》第195行:「未嘗聞君子道,胃(謂)之不悤(聰)。」 許慎認為「悤」是怱怱、怱忙的意思,已非本義。《說文》:「悤(怱),多遽悤悤也。从心、囱,囱亦聲。」段玉裁注:「从囱从心者,謂孔隙旣多而心亂也。」 |
漢字 | 慶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》24474:「才(在)慶」。 金文表示福慶、吉慶,蔡侯申鐘:「定均庶邦,休有成慶。」意謂安定協和眾多國家,稱美功績和福德。又用作人名。 戰國竹簡表示喜慶,《郭店簡.緇衣》簡13:「一人又(有)慶,萬民賴之。」意謂君王一人有美德,千千萬萬的民眾都會因他而受益(劉釗)。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡42正:「先辱而後又(有)慶。」《睡虎地秦簡.日書乙種》簡60:「先辱後慶」。又通假為「卿」,《曾侯乙墓竹簡》簡62:「慶(卿)事(士)」,「卿士」負責管理王朝的政事,後泛指官吏。《新蔡楚簡》甲三簡65:「休有成慶」。 |
漢字 | 懋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「懋」的本義是盛大,南朝宋鮑照〈從過舊宮〉:「仁聲日月懋,惠澤雲雨敷。」意謂仁德的聲名好像日月一樣盛大,恩惠德澤好像雲雨一樣廣布。沈受先《三元記.團圓》:「教子成名,厥功尤懋。」意謂教導兒子,使他成名,功勞特別大。 「懋」表示盛美,金文用作動詞,表示稱美、讚美(時兵),卯簋:「余懋爯(稱)先公官」,意謂我稱美、讚揚先公命令的官職。《書.君陳》:「懋昭周公之訓,惟民其乂。」意謂稱頌、發揚光大周公的訓戒,人民便會安定。 甲骨文「懋」表示樹木茂盛,《甲骨文合集》29004:「叀𢘅(懋)田劦,受有年。」意謂協力耕作長滿野的田,得到好的收成;一說此處的「懋」解作美,表示合力耕作肥沃的田(裘錫圭)。 「懋」又表示勉力、努力。《說文》:「懋,勉也。从心,楙聲。《虞書》曰:『時惟懋哉。』𢘅,或省。」段玉裁注:「古多叚『茂』字爲之。」《爾雅.釋詁》:「茂,勉也。」《尚書.舜典》:「惟時懋哉」,《史記.五帝本紀》作「維是勉哉」。戰國竹簡表示勉勵,《清華簡三.周公之琴舞》簡6:「夙夜不解(懈),懋尃(敷)亓(其)又(有)敓(悅)。」意謂我夙夜不懈,勉力行布天所欣悅之德(李守奎)。《書.畢命》:「惟公懋德,克勤小物。」 孔穎達疏:「勉力行德,能勤小事。」 此外,「懋」與「勖」同源,二者音近義通(郭小武、葉青),《說文》:「勖,勉也。」 金文又用作人名,呂行壺:「白(伯)懋父北正(征)」。 |
漢字 | 戈 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文因刻寫困難,用較平直的綫條來表示「戈」,象形程度較低。商代金文「戈」字象形程度較高,西周以後字形逐漸綫條化。金文、古璽均有從「金」之「戈」,以強調其為金屬所鑄造。 《說文》:「戈,平頭𢧢也。从弋,一橫之。象形。凡戈之屬皆从戈。」朱駿聲《說文通訓定聲》:「弋者,柲也,長六尺六寸。其刃橫出,可句可擊,與矛專刺,殳專擊者不同。亦與戟之兼刺與句者異。」按「柲」即戈的長柄。《周禮.冬官考工記.冶氏》:「戈廣三寸,內倍之,胡三之,援四之。」按戈的刃部稱為「援」,援末轉折而下之處稱為「胡」,嵌入木柄與援相對的另一端稱為「內」,可用來穿上皮韋繩索之小孔稱為「穿」。 甲骨文用作本義,指戈。《合集》29783:「其𢦚戈一,斧九。」「𢦚」即獻上的意思。又用作方國名,《合集》8397:「令(命)戈方。」 金文亦用作本義,指戈。小臣宅𣪕:「白(伯)賜小臣宅畫盾、戈九」,指伯懋父把畫有裝飾的盾牌、九把戈賞賜給小臣宅。成陽辛城里戈:「成陽辛(新)城里戈」,成陽新城里為地名。又用作人名或族氏名。 戰國竹簡「戈」引申指武力。《郭店楚簡.唐虞之道》簡13:「夏用戈,正(征)不備(服)也」,指夏用武力,征伐不服之眾。 幣文「戈」用作古國名,《左傳.襄公四年》:「處澆于過,處殪于戈。」杜預注:「過、戈皆古國名。東萊掖縣北有過鄉。戈在宋、鄭之間。」《通志.氏族略二》:「戈氏,夏時諸侯殪之國也,少康滅之。其地在宋、鄭之間。子孫以國為氏。」 傳世文獻中「戈」從武器引申有戰爭的意思,《後漢書.公孫述傳》:「偃武息戈,卑辭事漢」,意指停息戰爭,以謙卑的言辭事奉漢室。 |
漢字 | 戉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 戊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「戊」字象斧刃的弧形向內凹,與「戉」的斧刃向外凸有別。金文「戊」字已訛變為斧刃向外凸之形,與「戉」字字形相混,部分字形更與「戌」字字形相混,唯有據辭例來區別。 甲金文用作天干第五位,《合集》36287:「戊辰卜」。不其簋:「唯九月初吉戊申」。又用作祖先的廟號,《合集》22078:「余㞢歲于且戊,三牛」。作父戊卣:「乍(作)父戊寶彝」。 《郭店楚簡.老子甲本》簡34:「未知牝戊之合陰怒,精之至也。」「戊」字馬王堆帛書和王弼本《老子》均作「牡」,「牝戊」即「牝牡」。 《說文》:「戊,中宮也。象六甲五龍相拘絞也。戊承丁,象人脅。凡戊之屬皆从戊。」 |
漢字 | 戎 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 戌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 戍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示守衛,《合集》28053:「令(命)五族戍羌」。表示命令五族去戍守邊彊,防範羌人。又用作職官名。金文表示戍守,中甗:「白買父□台(以)氒(厥)人戍漢中州。」《史記.陳涉世家》:「發閭左適戍漁陽」,司馬貞索隱:「戍者,屯兵而守也。」《詩.小雅.采薇》:「我戍未定,靡使歸聘。」又用作武官名,詢簋:「今余令(命)女(汝)啻(嫡)官𤔲邑人,先虎臣後庸……成周走亞、戍。」「戍」為職官,殷墟卜辭習見,亦見於商彝戍甬鼎。張亞初、劉雨說:「戍是一種武官名,可能是守邊之武職。它是商代常見的職官名。詢簋講『成周走亞、戍』,說明這裡是指殷遺,是受周人控制的對象。戍是西周銘文中很少見的。」又用作人名。史戍卣:「史戍乍(作)父壬尊彝」。 |
漢字 | 𢦏 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 成 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文上承甲骨文第二種字形。春秋戰國金文於一小豎中間加一圓點為飾。 甲骨文從「囗」的「成」是大乙的廟號,或稱「唐」,即是商代開國之君「成湯」,而從一小豎的「成」多用作地名和用牲法。金文用作周朝第三代君主的稱號,牆盤:「憲聖成王。」此外,金文「成唐」(叔夷鐘)即典籍的「成湯」。表示成就,中山王方壺:「休有成工(功)」成功即成就功業之意。又假作「盛」,表示盛載,弔家父簠:「用成(盛)稻粱」。又用作地名,何尊:「隹(唯)王初遷宅于成周。」成周即周之東都洛陽。 《說文》:「成,就也。从戊丁聲。𢦩,古文成从午。」 |
漢字 | 戒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 我 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 郭沫若認為象兵器的「我」即《詩經》與「斧」並舉的「錡」,「我」是「錡」的象形初文,指刃部有齒的鉞形武器。「我」所象的兵器,羅西章認為即是陝西扶風縣莊白村出土的三齒兵器,曾憲通、陳煒湛認為即曾侯乙墓出土的多戈戟。漢字中唯一保留了「我」兵器義的,大概只有「義」字(關子尹)。參見「義」。 甲骨文用為貞人名、國名。又用作複數第一人稱代詞,多為殷商之自稱,如《合集》9688:「我受年」,表示我們的禾黍會豐收,這是殷人貞卜自己國家農作物的收成情況。 金文除用作人名外,多用作第一人稱代詞,表示自己,毛公鼎:「虔夙夕叀(惠)我一人。」意謂朝夕虔敬輔助我一個人。 戰國文字也用作第一人稱代詞,《郭店簡.老子甲》簡31:「我無事而民自富」。《上博竹書一.緇衣》簡10:「《詩》員(云):「皮(彼)求我則,女(如)不我得,執我仇仇,亦不我力。」意謂《詩經》說:「君主請求我從政時,唯恐請不動我;等到我答應了,卻又不信賴、重用我」(季旭昇)。《清華簡二.繫年》簡24-25:「息侯弗順,乃使人于楚文王曰:『君來伐我,我將求救於蔡,君焉敗之。』」又假借作「義」,《郭店簡.語叢一》簡22:「仁生於人,我(義)生於道」。 |
漢字 | 𢦔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「𢦔」與「烖」甲骨文同字,古籍又多與「菑」、「甾」音同通用,詳參「災」。甲骨文讀作「災」,「才」是聲符,「戈」是兵刃,有傷害之義,引伸為戰爭帶來的災害。「𢦔」於晩期卜辭已借用為「哉」,作為語氣詞。 金文承甲骨文,從才從戈作「𢦔」,主要借用為語氣詞「哉」,禹鼎:「烏虖哀𢦏」;「𢦏」亦用是國名、姓氏,《說文》增義符「邑」作「𨚵」,云:「故國,在陳畱。从邑𢦔聲。」文獻作「戴」、「載」,音再;卜辭「𢦏方」,商代國名,周代封以同姓。𢦏叔慶父鬲銘云:「𢦏叔慶父作叔姬尊鬲」,可見「戴」是姬姓,與《風俗通》:「𢦏,姬姓後」同(參張日昇)。 「𢦔」又隸作「𢦒」,省作「𢦏」。《說文》:「𢦔,傷也。从戈才聲。」段玉裁注:「謂受刃也。此篆與烖、菑音同而義相近。」《六書正譌》:「𢦔,傷也。從戈,才聲。戈有傷害之義。」 |
漢字 | 戕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文疑表示殺害,《合集》35301:「其遣戕」,表示派遣人來刺殺。 金文通假為「壯」,表示勇武強大,配兒鉤鑃:「戕(壯)于[戎攻]」。「戎攻」古書作「戎工」,指軍事。全句意謂軍力強盛。意思相近的說法還有「武于戎攻」,嘉賓鐘:「武于戎攻」,可證「壯」表示勇武。 |
漢字 | 或 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文象斧身的圓形(以「◎」表示)與斧柄(「柲」)分離,變形音化。圓形是「員」(圓)的初文,古韻屬文部,可作為「或」的聲符。有的字形於圓形的上下加短橫,或者在圓形的圓邊加短橫和短豎,是「暈」的初文,「暈」古韻也屬文部,可作為「或」的聲符(謝明文)。後來圓形上的短橫與「柲」形相連,故訛變為從「戈」。甲金文多假借「或」字來表示國家之「國」或彊域、區域之「域」。《說文》:「或,邦也。从囗从戈,以守一。一,地也。域,或又从土。」 甲骨文用作人名,又讀作「國」,《輯佚》690+《合集》36182:「遇(?)夷方率伐東或(國)。」表示遭逢夷方率兵攻伐東國。金文有三種解釋:一、讀作「國」,表示邦國,何尊:「余其宅茲中或(國)」。二、表示「有」,齊侯鎛:「勿或(有)俞(渝)改。」三、又借作副詞,表示相承,相當於「又」,中山王圓壺:「或(又)得賢佐司馬賈。」(參金文形義通解) 古書「或」借為副詞,表示或許、也許,《左傳.宣公三年》:「天或啟之,必將為君。」又借為連詞,表示選擇,相當於「或者」。《新唐書.魏徵傳》:「今之刑賞,或由喜怒,或出好惡。」 黃金貴認為西周金文的「或」字應該讀為「域」,表示領域,國家的概念用「邦」字來表示,而「國」字春秋時已有國家義。大西克也則認為先秦「國」沒有國家義,「國」是漢代為避劉邦諱而改用的。 |
漢字 | 戔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示翦伐,又用作人名、先祖名。金文皆用作人名,戉王句戔之子劍:「戉(越)王句戔(踐)之子。」 沈括《夢溪筆談》卷十四記述「右文說」的大旨時,即以「戔」字為主要範例,沈括是這樣說的:「王聖美治字學,演其義以為右文。古之字書皆從左文。凡字,其類在左,其義在右。如木類,其左皆從木。所謂右文者,如戔,小也。水之小者曰淺,金之小者曰錢,歹而小者曰殘﹐貝之小者曰賤。如此之類,皆以戔為義也。」 其實從「戔」的字的意義分為兩系(參裘錫圭),一系與殘損有關,如「殘」、「剗」、「錢」(本來是古代用以鏟土的工具,鏟除、鏟去有殘損之義);一系與淺小有關,如「淺」、「賤」、「盞」(小杯子)、「箋」(或「牋」,指小幅華貴的信紙)、「諓」(言語淺薄)、「棧」(小橋,《古今韻會舉要》:「小橋曰棧」;小鐘,《爾雅》「大鐘謂之鏞,其中謂之剽,小者謂之棧」;棧道,指懸崖上的窄路)。事物殘損之後就變得小了,所以殘損與淺小兩個義項,似亦有相通之處。 |
漢字 | 戚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「戚」是威武的兵器,齒刃鋒利,可以傷人,所以又用來表示憂戚、憂慮,《論語.述而》:「小人長戚戚」。後來才加「心」旁造出本字「慼」,《說文》作「慽」,簡化字推行以後,「慼」和「慽」又作為異體併入了「戚」字(參裘錫圭)。 甲骨文表示斧鉞類兵器,用作祭祀的禮器,《屯南》4554:「叀戚、庸用」,表示用戚、大鐘(行禮)。 金文用作姓氏,戚姬簋:「戚姬乍(作)寶尊簋」,「簋」是盛食物的器皿,意謂戚姬鑄造了寶貴的簋。 戰國竹簡表示憂傷,《上博竹書一.性情論》簡19:「戚然以終」,表示以憂傷結束。又通假為「造」,用作人名,《郭店簡.尊德義》簡7:「戚(造)父之御馬也」,「造父」是古代著名的善於駕馭車馬的人。又假借「就」字來表示「戚」,《郭店簡.六德》簡48:「新(親)就(戚)遠近」。 漢帛書表示親戚,《馬王堆.戰國縱橫家書》第148行:「笱(苟)有利焉,不顧親戚弟兄,若禽守(獸)耳。」《馬王堆.戰國縱橫家書》第288行:「親戚父母妻子」。 |
漢字 | 戠 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文及金文又加從「口」,在◎兩旁加點為飾筆。《爾雅•釋宮》:「樴謂之杙。」郭璞注:「橜也。」邵晉涵《爾雅正義》說:「古謂之橜,又謂之樴,又謂之杙。其狀不一,或衺而銳,或大而長,其用至廣。」(參陳劍) 甲骨文用作祭名,又表示牲畜毛色,過去又讀為「蝕」或「食」,認為「日有戠」表示日食,陳劍認為不應表示日食,應讀為「異」,表示自然界的異常現象,又讀為「待」,表示等待(裘錫圭)。金文讀為「識」,表示知識,何尊:「爾有唯小子,亡(無)戠(識)。」又通作「織」,「織衣」即「繒衣」,表示衣服,豆閉簋:「易(賜)女(汝)戠衣。」 《說文》:「戠,闕。从戈从音。」 |
漢字 | 戶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「戶,護也。半門曰戶。象形。凡戶之屬皆从戶。㦿,古文戶从木。」其中,戶護比擬,屬於音訓。 |
漢字 | 才 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 現代學者多認為甲金文「才」象木樁、橛杙之形。當代方家多認為甲金文「才」與「弋」(「杙」的初文)是一字之分化,「弋」字省去右上的一小筆便是「才」字。象木樁、橛杙之形(陳劍)。 「才」字後來的發展,是被借來表示存在動詞和介詞,並疊加「士」為聲符而造「在」字。從認知上看,一種子的生長或一本樁的豎立必有一固定的地點,故「才」字乃得以引申為「表示行為所涉及的處所、時間、範圍,以及對象等」意義(參徐中舒《甲骨文字典》, p.673) 甲骨文讀作「在」,《合集》38223:「才三月」,即在三月。又通假為「災」、「𢦔」,表示災害,《屯南》1128:「王其狩,亡(無)才(災)」。 金文表示存在,康鼎:「王才(在)康宮」。又通假為「載」,表示往昔,何尊:「昔才(在)爾考克逑(仇)玟(文)王」。「昔在」、「在昔」即以往、過去。又通作語氣詞「哉」,師訇簋:「哀才(哉),今日〈旻〉天疾畏(威)降喪」。又用作介詞,表示在於,中山王方壺:「敄(務)才(在)得孯(賢),其即(次)得民」。 |
漢字 | 承 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 小篆在人形下面又增「手」旁為義符。抬高一人即承擔起其身體,故「承」又有承受、擔起之義。而傳承、承繼之義是從承受、接受引申而來。 金文表示承受、擔任,小臣[言逨]簋:「白懋父承王令(命)」。《國語.齊語》:「余敢承天子之命」。令狐君壺:「承受屯(純)惪(德)」。《左傳.隱公八年》:「敢不承受君之明德。」梁十九年亡智鼎:「年萬不(丕)承」,表示萬年承受(君主的命令)。《詩.周頌.清廟》:「不顯不承」,即「丕顯丕承」。又通作「蒸」,冬季的祭祀名,中山王圓壺:「承(蒸)祀」,《爾雅.釋詁》:「蒸,祭也。」 戰國竹簡也表示承受,《清華簡一.皇門》簡4:「王用能承天之魯命。」 《說文》:「承,奉也。受也。从手从卪从𠬞。」 |
漢字 | 折 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》7924:「才(在)折」。 金文表示折斷,虢季子白盤:「折首五百」,表示砍了五百人的頭。又表示閉口,毛公鼎:「母(毋)折緘」,即不要閉口不言,《孔子家語.賢君》:「忠士折口,逃罪不言」,王肅注:「折口,杜口」(于省吾)。 戰國竹簡通假為「哲」,表示賢能,《清華簡一.皇門》簡2:「昔才(在)二又(有)或(國)之折(哲)王」,意謂以往夏、商二朝聰慧賢能的君王。又通假為「制」,《上博竹書一.緇衣》簡14:「折(制)以型」,表示用刑罰來制裁人民。 《說文》:「𣂚,斷也。从斤斷艸。譚長說:𣂹,籀文𣂚,从艸在仌中,仌寒故折。折,篆文𣂚从手。」 |
漢字 | 改 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 攸 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》釋攸曰:「攸,行水也。從攴從人,水省。𣲏,秦刻石繹山文攸字如此。」許氏以為從水省非是,斜點或「丨」當非水省,疑為飾筆(參劉釗)。至於「行水」一義,當為後世假借義。 甲骨文用作地名。 金文表示長遠,[我阝]陵君鑒:「攸立歲嘗」,意謂長置為歲嘗之祭。又表示馬繮繩,衛簋:「攸勒」,或作「鋚勒」、「鞗革」,《詩.小雅.采芑》:「鉤膺鞗革」,鄭玄箋:「鞗革,轡首垂也。」 戰國竹簡通假為「修」,表示修練、修行、修養,《郭店簡.性自命出》簡57:「攸(修)身近至仁」。《上博竹書七.凡物流形甲本》簡22:「所以攸(修)身而治邦家」。又表示遵循,《上博竹書二.容成氏》簡36:「天地四時之事不攸(修)」,意謂不遵行天地四時的常理。又表示修整,《上博竹書四.曹沫之陳》簡18:「城郭必攸(修)。」《清華簡二.繫年》簡123:「母(毋)攸(修)長城」。 |
漢字 | 𢻻 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 效 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「效」本義疑為「效法」,後來這一原始意義的「效」被加注「人」旁而成「傚」,但「效」字後來引申出許多其他用法,如「效果」、「效忠」等,都不宜寫成「傚」。「教」、「學」、「效」的音義皆近,學習、教導都牽涉到仿傚,學習是效法師長,虛心接受教導。教育的起步也是讓小孩學習模仿。 甲金文用作人名,效父簋:「效父」。又讀作「教」,表示教導,毛公鼎:「善效乃友正」,「友」是僚屬,「正」是長官,意謂好好教導同僚、下屬。 《說文》:「效,象也。从攴,交聲。」 |
漢字 | 敉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「侎」或隸作從「尸」從「少」,甲骨文從「人」從「少」,胡厚宣認為象人大便形,卜辭「屎田」解作於農田施糞肥。裘錫圭則認為與「沙」古音近,讀為「選」,卜辭表示選擇耕種的田地。 西周金文從人從少從廾,或省廾,或從小,「小」、「少」同源分化,作為部件通用,構形本義未明。文例所見有繼承紹續之意,禹鼎:「命禹仯(侎)賸且考」。 戰國金文從人從米,或從尸從米,「尸」、「人」古文字皆象側視之人形。郭沫若、容庚等隸作「侎」。陳侯因[次月]敦:「高且黃啻(帝),侎嗣[走亘]文。」若據《說文》解作安撫,則無法通讀文例,容庚以古籍「敉」皆表示繼承,故訓「侎」為繼,表示繼承[走亘]文之意,可作參考。此外,有學者認為此字是「屎」字,參見「屎」、「𦳊」、「糞」、「胃」。 |
漢字 | 敗 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示敗壞,《合集》17318:「貞:亡(無)敗。」《合集》2274正:「敗王」,即「害王」(饒宗頤),表示對王有害。金文表示打敗,噩君啟車節:「大司馬卲陽敗晉帀(師)於襄陵之歲」。五年師[㫃史]簋:「敬母(毋)敗𨒪(績)」,表示虔敬(執事),不要戰敗。《尚書.湯誓》:「夏師敗績,湯遂從之。」陸宗達指出「𨒪」是「迹」的籀文,「敗績」的「績」本來應作「迹」,循道而行謂之「迹」,車不能循道而行謂之敗績。 戰國竹簡表示打敗,《清華簡二.繫年》簡19:「大敗衛師於睘」。《清華簡一.祭公》簡15:「藍(監)于夏商之旣敗」。《上博竹書四.曹沫之陳》簡46:「三軍大敗」。又表示失敗,《郭店竹簡.老子甲》簡11:「是以聖人亡(無)為古(故)亡(無)敗」。漢帛書也表示失敗,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第3行:「或以敗,或以成」。 《說文》:「敗,毀也。从攴、貝。敗賊皆从貝,會意。贁,籒文敗从賏。」 |
漢字 | 教 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文或從「攴」從「學」,「學」既是「教」的聲符,又是意符。戰國竹簡或不從「子」而從「言」,是言教之「教」的專字。 甲骨文用作人名、地名。 金文用作本義,中山王鼎:「越人修斆(教)備信」,表示越國人民修養文教,具備誠信。《穀梁傳》:「脩教明諭,國道也。」 戰國竹簡亦用作本義,信陽長臺觀2號墓1組簡3:「教箸」,即「教書」。《漢書.宣帝紀》:「以私錢供給教書。」《郭店楚簡.老子甲》簡17:「行不言之教」。《睡虎地秦簡.為吏之道》簡24:「民之既教」。《睡虎地秦簡.語書》簡2-3:「凡灋(法)律令者,以教道(導)民」。 《包山楚簡》簡99:「教令」,表示訓誡、命令,《漢書.文帝紀》:「上親勞軍,勒兵,申教令。」 小篆「教」從「𡥉」(「爻」、「子」)從「攴」,「教」字寫作從「孝」聲是後來的訛體。《說文》:「敎(教),上所施下所效也。从攴、从𡥉。凡敎之屬皆从敎。𧧿,古文敎。𤕝(𢼂),亦古文敎。」 |
漢字 | 敏 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 敖 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 敦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲金文「𦎫」多表示敦伐、攻擊,故「𦎫」後來加從「攴」(象手持棍棒)。早期甲金文「𦎫」字或於「亯」下加一橫畫,作用不明。 甲骨文用作地名,又表示敦伐。金文用作青銅器名,是盛黍稷的食器,故「敦」字或從「金」、「皿」。齊侯敦:「齊侯乍(作)飤𦎫(敦)」,表示齊侯鑄造盛食物用的敦。又表示攻擊,禹鼎:「敦伐噩,休,隻(獲)厥君馭方。」不其簋蓋:「汝及戎大敦[尃戈]。」宗周鐘:「王敦伐其至」。《詩.魯頌.閟宮》:「敦商之旅」,《詩.大雅.常武》:「鋪敦淮濆。」「鋪敦」相當於「搏敦」(攻擊)。 《說文》:「敦,怒也。詆也。一曰誰何也。从攴𦎫聲。」 |
漢字 | 散 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 張世超等則認為從「攴」從「竹」,竹甚易擊破,象破竹分散之意。裘錫圭之說較優,因有文獻相互印證。 戰國竹簡「林」或訛變為「𣏟」,是小篆字形所本。金文從「竹」從「月」從「攴」,高鴻縉、劉釗認為「月」是聲符。「散」字金文所從的「竹」形有學者認為是「林」的省體,原因有二,一、簡帛文字從「林」,甲骨文「𢽳」是「散」的初文(裘錫圭),二、認為「散」字從「𢽳」得聲(徐在國)。金文用作地名、人名。此外,「散戈」表示殺伐之戈,陳御寇戈:「陳御寇散戈。」 |
漢字 | 文 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「文」字用作人名,《合集》4611反:「文入十」,指文貢納了十(塊龜甲)。又用作地名,《合集》27695:「于文室」,指於文地築室。另甲骨卜辭中多見「文武丁」一詞,用作商代先王之稱謂,如《合集》36134:「文武丁,其牢」即指對文武丁進獻祭牲。 金文「文」指美善,多用作對先人的敬稱,如追𣪕:「用享孝于前文人。」「享」指供奉祭品以祭祀祖先,全句指以祭品禮拜有文德的先人。《書.文侯之命》:「追孝于前文人。」孔安國傳:「使追孝于前文德之人。」又用以指稱周文王姬昌,史墻盤:「曰古文王,初𢿐(盭)龢于政」,即指從前周文王開始以安定或協和為目標治理政事(馬承源)。或用作諸侯謚稱、人名或氏族名。 「文」字由最初指人身上所畫的紋飾,後來用以泛指符號,乃引申出「文字」意義的「文」。戰國竹簡「文」用作文章,《上博竹書一.孔子詩論》簡1:「文亡(無)隱意」,指文章沒有隱沒不發的意念。 「文」甚至從「文字」引申出存在事物所顯示出來的現象、徵候、事理等極抽象的意義。《周易.賁.彖》:「觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下」一語,即以「天文」與「人文」相對而論,意謂正如透過觀察天際的氣象徵候,吾人能在變幻莫測的環境中知所適應一般,透過掌握人事的行為特點,吾人乃可社群中實行教化。 |
漢字 | 斗 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 斝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 斤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「斤,斫木也。象形。凡斤之屬皆从斤。」段玉裁注:「凡用斫物者皆曰斧。斫木之斧,則謂之斤。橫者象斧頭,直者象柄。」王筠《說文句讀》:「斤之刃橫,斧之刃縱。」即是說「斤」的刃的走向與柄的走向是交叉的,相當於後世的錛子(沈培)。 甲骨文用義不詳。金文用作地名,征人鼎:「才(在)斤」。又用作重量單位,王子中府鼎:「四斤十二兩」。 戰國竹簡通假為謹慎的「謹」,《上博竹書五.季康子問於孔子》簡7:「夫義(儀)者,以斤(謹)君子之行也。」表示禮儀是用來約束君子的行為,使其謹言慎行。 漢帛書用作重量單位,《馬王堆帛書.養生方》第141行:「用石膏一斤少半」。 |
漢字 | 斧 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 新 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「新」字象以斤斧砍木取柴之形。一說「新」為「𣓀」的累增字,「𣓀」象用楔子來劈析木柴(詹鄞鑫)。由於「新」字被借用為新舊之「新」,本義為借義所奪,古人因此加「艸」旁另造「薪」字。因此,「新」是「薪」的初文。參見「薪」。 「新」字於甲骨文中用作新舊之新。如《合集》30973:「其蒸新鬯二升」,「新鬯」就是指新釀成的酒。另「新」字於甲骨文亦可用作地名、人名、祭祀名。金文中「新」亦用作簇新的意思,如中山王方壺:「新君子之,不用禮宜(儀)」,「新君」即指初繼位的國君。另金文中屢見「新邑」一詞,用作成周早期的稱呼。如臣卿簋:「公違省自東,才(在)新邑」。《尚書.多士》亦云:「周公初于新邑洛,用告商王士。」「新」亦可用作刑徒,如訇簋提到「側新」一詞,郭沫若認為「側新」即「鬼薪」。可參見「薪」。 |
漢字 | 方 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 對於「方」字構形的本義尚有其他說法,如葉玉森以為象「刀」懸掛於架上形;朱芳圃以為「方」是「枋」的初文,以「一」指示持「刀」之處,與刀鋻相同。按「一」所指示之處為刀身,而非刀柄,諸說似不合「方」字構形。至於徐中舒以為「方」字象「耒」之形,何琳儀以為象「一」橫於「刀」身,表示以刀分物,皆可參考。 甲骨文「方」字借用作四方之方,如《合集》28190:「于西方,東鄉(向)。」《合集》30394:「其㞢(侑)于四方」,指於四方進行侑祭。「方」又可作方國之統稱,《合集》36536:「其伐方。」《屯南》2301:「方來降」,指方國來投降。甲骨卜辭常見「方白(伯)」一詞,即指稱方國的首領,《合集》28086:「王其尋二方白(伯)」,即王以兩個方國首領作祭牲。參見「尋」。 金文「方」指方形,與「圓」相對。史逨方鼎:「史逨乍(作)寶方鼎。」或用來計算土地面積,如召卣:「賞畢土方五十里」,「方五十里」即二千五百方里(唐蘭)。全句指賞賜給畢二千五百方里地。《孟子.梁惠王上》:「地方百里而可以王。」「方」可用作方向,如不𡢁𣪕:「朔方嚴(玁)允(狁)廣伐西俞(隅)。」「朔方」指北方,參見「朔」。全句指北方的玁狁大規模的攻伐國土西方。「方」又指方國,如「人方」、「鬼方」等都是方國名。小子䍙𣪕:「隹𢦚令伐人方」,指𢦚命令攻伐人方。「方」可用作時間副詞,表示剛剛。中山王鼎:「含(今)舍(余)方壯」,指現在我剛好長大。《廣雅.釋詁一》:「方,始也。」「方」又可用作人名。 秦簡「方」字可表示古代書寫用的木版,《睡虎地秦簡.秦律十八種.司空》簡131:「令縣及都官取柳及木楘(柔)可用書者,方之以書。」全句指令縣及都官用柳木或其他質柔可以書寫的木材,削成木方以供書寫。《儀禮.聘禮》:「百名以上書於策,不及百名書於方。」鄭玄注:「策,簡也;方,板也。」古人或於木方書寫藥劑,現代漢語中仍有「藥方」一詞(裘錫圭)。 《說文》:「方,併船也。象兩舟省,緫頭形。凡方之屬皆从方。汸,方或从水。」按《說文》所述並非「方」字本義。 |
漢字 | 㫃 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 斿 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 《說文》無收「斿」字,商承祚認為《說文》以「游」為旗之流者,借字也。旌旗之游應作「斿」,俗作「旒」。《玉篇》:「斿,旌旗之末垂者。或作游。」《集韻》:「旒,旌旗之旓。或作斿。」「斿」即旗幟上飄帶之類的裝飾物。 卜辭用為人名、地名。金文除用作人名外,表示出游,魚鼎匕:「出斿(游)水虫」。古代「虫」可表示一切生物,「水虫」可能泛指水中的生物。 漢帛書表示出游,《馬王堆帛書.養生方》第199行:「湯斿(游)於搖(瑤)臺」。「湯」指成湯,意謂成湯到瑤臺一游。 |
漢字 | 旅 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文或加從「車」,作為「旅」字的聲符兼意符,以兵車加強行軍之意。戰國文字「㫃」上部漸訛變為「止」形。《說文》「旅」字古文與戰國「者」字形體相近易混,需依文義判斷。 甲骨文用作本義,表示軍旅、軍隊,《合集》36426:「振旅」,表示整頓軍隊。《尚書.大禹謨》:「班師振旅」。又用作祭名、地名。金文表示隨行、行旅,伯多父盨:「白(伯)多父乍(作)旅盨」,表示伯多父製造隨行的盨。又讀作「黸」或「玈」,表示黑色,夨簋:「旅(黸)弓十」,表示十張黑色的弓。又用為人名、地名。 戰國竹簡表示行旅,《清華簡二.繫年》簡29:「改旅於陳」。又通假為「魯」,《包山楚簡》簡4:「魯昜(陽)公」,指戰國時楚魯陽邑公。 《說文》:「𣃨(旅),軍之五百人爲旅。从㫃从从。从,俱也。𣥏,古文旅。古文以爲魯衞之魯。」 |
漢字 | 旁 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,金文通假為「方」,表示方位,者減鐘:「聞于四旁(方)」。梁十九年鼎:「朔旁(方)」,即北方。又用作人名,旁肇鼎:「旁肇乍尊諆。」 戰國竹簡表示旁邊,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡17背1:「宇四旁高,中央下,富」。又用作地名,《清華簡一.楚居》簡6:「酓(熊)延自旁屽徙居喬多」,「旁屽」、「喬多」皆是地名,「熊延」是楚王,指楚王熊延從旁屽遷居到喬多。 漢帛書表示旁邊,《馬王堆.五十二病方》第134行:「或在鼻,或在口旁,或齒齦,或在手指」。又通假為「並」,《馬王堆.老子甲本》第122行:「萬物旁(並)作」。 |
漢字 | 旋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文「止」或改從「正」,「正」有遠行之義,其構形之義與從「止」同。《說文》:「旋,周旋,旌旗之指麾也。从㫃从疋。疋,足也。」徐鍇《繫傳》:「人足隨旌旗也。」徐中舒、劉興隆釋字象人於旌旗下周旋之意。另,段玉裁《說文解字注》:「旗有所鄉,必運轉其杠,是曰周旋」,馬如森亦認為字象人持旗行走以周旋。徐灝《說文解字注箋》:「旌旗可以齊眾,執以指麾,令士卒望而前却,非運轉其杠之謂也。」按「旋」似沒有人持旗運轉之義,段注似不可從。 甲骨文「旋」字用作人名,《合集》13764:「旋亡(無)疾。」另《合集》21842:「余丙示旋于正(征)」,卜辭辭殘,詞義不明,李孝定、徐中舒認為「旋」當解作「還」,可備一說。 金文麥方尊有「旋走」一詞,意義與奔走相近。顏師古《漢書.董仲舒傳》注:「旋,速也。」 秦簡「旋」通假作「繯」,指相連的繩結。《睡虎地秦簡.封診式.經死》簡64至65:「以枲索大如大指,旋(繯)通繫頸,旋(繯)終在項。」全句指用好像拇指般粗的麻繩做成繩結,把繩結束在頸項上,繩結繫束處放到頸項後面。 傳世文獻中「旋」由轉動引申有返回的意思。《廣雅.釋詁四》:「旋,還也。」《詩.小雅.黃鳥》:「言旋言歸,復我邦族。」朱熹注:「旋,回;復,反也。」又從返回引申有圓形的意思,《莊子.達生》:「工倕旋而蓋規矩,指與物化而不以心稽。」成玄英疏:「旋,規也。規,圓也。」全句指工倕用手畫圓而技巧超越了以規矩等工具畫出來的圓,是手指與物象合而為一,而不用心思去思考。 由於「旋」指圓形,因此用來懸掛大鐘的圓環也稱為「旋」,《周禮.考工記.鳧氏》:「鍾縣謂之旋。」孫詒讓《正義》引王引之:「鍾縣者,縣鍾之環也。環形旋轉,故謂之旋。旋、環古同聲。」 此外,音樂的曲調回環曲折,故又可稱為「旋律」。成語「凱旋而歸」,指戰爭獲勝,軍隊奏着得勝樂曲歸來,後泛指獲勝歸來,這裏的「旋」即指樂曲。 |
漢字 | 族 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,表示以氏族為基礎的軍事組織,「王族」、「子族」、「多子族」、「三族」、「五族」等,多與軍旅有關。 金文也用作本義,毛公鼎:「以乃族干(捍)吾(禦)王身」,意謂讓你的部族捍衛周王。 戰國竹簡也用作本義,《上博竹書五.姑成家父》簡1:「姑(苦)成家父以亓(其)族參(三)郤正(征)百豫。」意謂苦成家父讓他的族人三郤征伐百豫。又見「宗族」一詞,《郭店簡.六德》簡29-30:「為宗族瑟(失)朋友,不為朋友瑟(失)宗族。」《睡虎地秦簡.為吏之道》簡25伍:「宗族昆弟」。又通假為「足」,《郭店簡.語叢三》簡14:「自視(示)丌(其)所不族(足),嗌(益)。」意謂自己顯示自己的不足,有益。 「族」字從「矢」,所以後來又用來表示箭鏃。《說文》:「族,矢鋒也,束之族族也。从㫃从矢。」段玉裁注:「今字用『鏃』,古字用『族』。」許慎認為「族」的本義是箭鏃,其實箭鏃可能「族」的後起義。由於箭頭多用金屬製成,而「族」字多表示部族、宗族,所以加「金」旁造「鏃」字,專門表示箭鏃。 |
漢字 | 既 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「既」與「即」皆象人跪坐於食器前,兩者分別在於前者的「口」背向食器,故「既」有食畢之義,「即」的「口」則面向食器,因此指人準備就食。參見「即」。「既」字本隸定作「旣」,現多省作「既」。《說文》:「旣,小食也。从皀,旡聲。《論語》曰:『不使勝食旣。』」 「既」字甲金文從「皀」從「旡」,「旡」亦聲。戰國竹簡「旡」旁或改從「欠」,或改從「次」,「既」字的「口」形或不背向食器,可參見《上博竹書二.民之父母》簡7等字形。 甲骨文指已經,《合集》5843:「既伐,大啟」,大意指已經進行伐祭,天氣很晴朗。又指停止,《屯南》665:「雨不既。」另,字又多借作「餼」,用作祭名,《合集》1205:「告既(餼)㞢(侑)于夔于上甲。」全句指對殷先公夔與殷先王上甲進行餼祭和侑祭。 金文「既」指完成、完畢,夨令方彝:「既咸令(命),甲申,明公用牲于京宮。乙酉,用牲于康宮。咸既,用牲于王。」「既咸」與「咸既」同,兩字同義連用,表示完畢。又用作副詞,指已經,𣄰尊:「隹(唯)武王既克大邑商,則廷告于天。」友𣪕:「友既拜𩒨首,升于厥文且(祖)考」,指友在叩頭至手,叩頭至地以後,向祖先進獻酒鬯。又解作悉、盡,𠑇匜:「女(汝)亦既從辭從誓」,指你只有完全恪守誓言。「既」亦可用作紀日之詞,金文有「既望」、「既生霸」、「既死霸」等詞,分別為月相紀日的用語。另,金文「既」或為「即」之誤字,逋盂:「隹(唯)正月初吉,君才(在)潦,既(即)宮。」「即宮」指到了宮室。 戰國楚簡多用副詞,指既然。《上博竹書二.容成氏》簡28:「句(后)稷既已受命,乃食於埜(野),宿於埜(野)。」《清華簡二.繫年》簡13:「周武王既克殷,乃設三監于殷。」又可讀為「氣」,《包山楚簡》236:「既腹心疾,以上既(氣),不甘食,舊不瘥。」《周禮.天官.疾醫》:「冬時有咳上氣疾。」鄭玄注:「逆喘也。」 |
漢字 | 日 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,指天體之日,《合集》34163:「㞢(有)出日」,即日出。《合集》11480:「日有食(蝕)。」另甲骨文「日」與「夕」相對,指白晝,《合集》33871:「今日雨,夕雨。」指今天白晝下雨,晚上也下雨。《合集》34036:「日風不𡆥(憂)」,指今天白晝有風,不用擔憂。「日」又用作紀時名詞,指一天,《合集》12314:「自今五日雨。」指從今天起五日都下雨。卜辭中又有「中日」(日中時分)、「昃日」(中午之後)、「終日」(整天)等詞。甲骨文「日」亦用作祭名,《合集》27463:「日于父甲。」指對父甲進行日祭。 金文「日」字用作本義,指太陽,如弭白師耤𣪕:「䜌(鸞)旂五日。」張政烺根據1935年河南汲縣山彪鎮出土水陸攻戰紋鑑,指出圖案中有一船船頭立有大旗,旗似鸞身,上有五個圓形,即象五日,與弭白師耤𣪕所言相似。另金文「日」用作白晝,與「夜」相對,[妾子]𧊒壺:「日夜不忘。」「日」又用作紀時單位,銘文中有「今日」、「翌日」等語,如鄲孝子鼎:「鄲孝子台(以)庚寅之日命鑄飤鼎鬲。」又金文「日」字時用於干支前,用作先人稱謂,如作冊睘尊有「文考日癸」一名。唐蘭認為古人按祭的日次排行來稱呼先祖,例如用甲日祭的就稱為祖甲父甲,因此卜辭稱為「文考日癸」的就是「父癸」。 《說文》:「日,實也。太陽之精不虧。从囗、一。象形。凡日之屬皆从日。」按以「實」釋「日」為聲訓,為漢人讖諱之學,並不一定是造字原意。《占經.日占一》引《春秋元命包》:「日之為言實也,節也,含一。開度立節,使物咸別,故謂之日。」即「日」所以稱為「日」是因為充實,有法度,含有「一」。開啟並訂立法度,令事物皆有區別,所以稱為「日」。 |
漢字 | 旦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,表示天明、早晨,《合集》21025:「辛亥旦大雨」,表示辛亥這一日早晨下大雨。《公羊傳.哀公十三年》:「見于旦也。」何休注:「旦者,日方出時。」《合集》29272:「旦至于昏不雨」,表示早晨至黃昏都沒有下雨。金文亦用作本義,此鼎:「旦,王各(格)大(太)室。」意謂天明的時候,周王來到太室。 戰國竹簡用作本義,《睡虎地秦簡.日書乙種》簡233:「清旦」,表示清晨。 《說文》:「旦,明也。从日,見一上。一,地也。凡旦之屬皆从旦。」王筠《說文釋例》:「吾聞之海人云:日之初出,為海氣所吞吐,如火如花,承日之下。」「余居土國,日出亦近似所言,但土氣不如水氣之大耳。」 〈卿云歌〉:「日月光華,旦復旦兮。」意即太陽、月亮的光華綿延下去,「旦」表示天明,「旦復旦」即天明後又天明。 |
漢字 | 旬 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 旨 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 一說「旨」從「人」、從「口」或「甘」(口中有一點◎表示味道甘甜),會人口所好,有甘美的意思。小篆從「甘」,「匕」聲。季旭昇認為甲金文所從的當為「人」而非「匕」,理由有二:第一,甲骨文「匕」之典型寫法,未見於甲骨文「旨」所從的部件。第二,金文後來的旨字從「千」,而「千」本從「人」分化而得,這可作為「旨」上部當從「人」的旁證。按「人」形訛變為「千」形未見於甲骨文,很可能是後來的人誤解了「旨」所從的「匕」為「人」形,才把「旨」訛寫作從「千」。 甲骨文用作人名,又假借為「𪊨」,是一種野獸。《合集》10307:「隻(獲)鹿百六十二……旨(𪊨)一」。 金文用作本義,表示美味,殳季良父壺:「用盛旨酉(酒)。」「旨酒」即美酒。《詩.小雅.桑扈》:「兕觥其觩,旨酒思柔。」鄭玄箋:「其飲美酒,思得柔順。」《詩.小雅.頍弁》:「爾酒既旨,爾殽既嘉。」《孟子.離婁下》:「禹惡旨酒而好善言。」上曾大子鼎:「多用旨食。」「旨食」即美食。又通假為「詣」,表示造訪,盠駒尊:「王親旨(詣)盠」,表示王親到盠處(郭沫若)。又用作人名,「者旨於賜」即是越王鼫與,緩言之為「者旨於賜」,急言之則為「鼫與」(林澐)。 戰國竹簡假借為「祁」,表示大,《郭店楚簡.緇衣》簡10:「晉冬旨滄」。《小爾雅.廣詁》:「祁,大也。」《禮記.緇衣》:「資冬祁寒」。「滄」表示寒,「祁寒」即大寒、極寒,表示到了冬天非常寒冷。又通假作「示」,表示指示,《郭店楚簡.緇衣》:簡41-42引《詩》云:「人之好我,旨我周行。」《毛詩.小雅.鹿鳴》作「示我周行」,即向我指示至道、大道(屈萬里)。又通假為「嗜」,《郭店楚簡.尊德義》簡25-26:「不以旨(嗜)谷(欲)害其義」,「嗜欲」表示嗜好和欲望。 |
漢字 | 昌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 春秋戰國文字多有變體,或把「日」形置於「口」內,「口」形或訛變為「甘」、「日」,《說文》小篆訛為從「日」從「曰」,而《說文》籀文仍保留從「口」之形。 甲骨文用作祭名。金文表示繁盛、昌盛,蔡侯申盤:「子孫蕃昌」。 竹簡讀作「唱」,表示稱贊,《銀雀山漢簡.晏子.一六》:「公射,出質,堂上昌(唱)□」。傳世本《晏子春秋.外篇第八.晏子死景公哭之稱莫復陳告吾過》作「公射,出質,堂上唱善,若出一口。」意謂景公射箭,箭脫靶而去,大夫們還異口同聲地稱贊他射得好(孫彥林、周民、苗若素)。又讀作「倡」,表示提倡、宣揚,《郭店簡.緇衣》簡30:「古(故)大人不昌(倡)流[言]」,傳世本《禮記.緇衣》作「故大人不倡游言」。 《說文》:「昌,美言也。从日从曰。一曰:日光也。《詩》曰:『東方昌矣』。𣅊,籒文昌。」 |
漢字 | 易 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 賜與是財物由一人轉移至另一人手中,故引申有易手、易置、更易之意。引申為更抽象的一般意義之變易,號稱群經之首的《周易》,即以這最抽象意義的變易為課題。 中山王方壺「易」字從二「易」相顛倒形,進一步顯現其變換義(董蓮池)。 甲骨文表示賞賜,《合集》40073:「易(賜)貝二朋」,「朋」是貝幣的單位,指賞賜兩串貝幣。 金文表示賞賜,兮甲盤:「王易(賜)兮甲馬四匹」,「兮甲」是人名,指周王賞賜四匹馬給兮甲。又表示改換、更易,中山王方壺:「臣宔(主)易立(位)」,意謂臣下和君主交換了位置,指燕王噲和子之。又表示容易,中山王鼎:「事少如長,事愚如智,此易言而難行焉」,意謂侍奉少年如侍奉長者,侍奉愚人如侍奉智者,這說起來容易,而難以實行。又表示簡慢、掉以輕心,蔡侯鐘:「有虔不易」,指虔敬不敢怠慢。 戰國竹簡表示改換,《郭店簡.尊德義》簡6:「湯不易桀民而句(後)治之」。《郭店簡.尊德義》簡37:「古(故)惪(德)可易而施可轉也」。《清華簡一.保訓》簡6:「不易實變名」,意謂不變亂名實。又指《周易》,《郭店簡.六德》簡25:「雚(觀)者(諸)《易》、《春秋》」。又表示容易,《郭店簡.六德》簡49:「民之父母新(親)民易」。又表示修治,《清華簡一.保訓》簡5:「易立(位)埶(設)詣(稽)」,意謂修治職位官爵,設立文書簿籍。 《說文》:「易,蜥易,蝘蜓,守宮也。象形。《祕書》說:日月爲易,象陰陽也。一曰:从勿。凡易之屬皆从易。」 |
漢字 | 明 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「朙,照也。从月从囧。凡朙之屬皆从朙。明,古文朙。」 甲骨文用作本義,表示天剛亮的時候,《合集》481:「乙巳明雨」,指乙巳這一天清早下雨。又表示光明,《合集》21037:「丁未疾目,不喪朙(明)」,表示丁未這一天眼睛有病,不會喪失光明。 金文用作本義,表示天明,大盂鼎:「明,王各(格)周廟。」表示天剛亮的時候,周王來到周室的宗廟。又表示顯明、清楚,𠫑羌鐘:「用明則之于銘」,「則」表示用刀刻畫,意謂清楚地刻在銘文中。又表示彰明,中山王鼎:「以明其𢛳(德)」。又表示修明,師詢簋:「敬明乃心」,意謂使心思清明純正。又表示嚴明,秦公鐘:「穆穆帥秉明德,叡尃(敷)明井(刑)」,意謂端莊恭敬地遵循和秉持光明的德行,明智地頒布嚴明的刑罰。 簡帛用作動詞,表示彰明,《清華簡一.皇門》簡12:「夫明尔(爾)惪(德),以惠余一人憂。」意謂彰明你的德行,以扶助我一人的憂患。《馬王堆.老子乙本卷前古佚書.經法》第1行:「法者,引得失以繩,而明曲直者殹(也)。」又表示嚴明、分明,《上博竹書一.緇衣》簡15:「敬明乃罰」,表示敬慎地使刑罰嚴明。《清華簡一.皇門》簡4:「惠王共明祀,敷明刑。」「明祀」的「明」是對重大祭祀的美稱,「明刑」的「明」是嚴明之意,意謂協助周王恭敬地進行祭祀,頒布嚴明的刑罰。又表示明白,《睡虎地秦簡.語書》簡10:「惡吏不明法律令,不智(知)事,不廉絜(潔)」。 此外,又借「盟」來表示「明」,指下一個,《清華簡二.繫年》簡28:「盟(明)歲,起師伐息,克之。」表示下一年,出兵攻打息國,戰勝息國。參見「盟」。 |
漢字 | 昔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「昔,乾肉也。从殘肉,日以晞之。與俎同意。𦝙,籒文从肉。」按許慎所釋為「腊」之本義,與「昔」字不同。參見「腊」。葉玉森以為「昔」因「古人殆不忘洪水之災,故制昔字取誼於洪水之日」,後引申為往昔之意,學者多從此說。 甲骨文「昔」指往昔,《合集》137反:「昔甲辰」,指過去的甲辰日。另《合集》301亦有「昔乙酉」一語。 金文「昔」亦指往日、當初,曶鼎:「昔饉歲,匡眾氒(厥)臣廿(二十)夫,寇曶禾十稊」,指以往饑荒的一年,匡氏的奴隸和家臣二十人,強搶了曶的十稊禾。又用作人名,史昔鼎:「史昔其乍(作)旅鼎。」 戰國竹簡「昔」指往昔,《清華簡二.繫年》簡1:「昔周武王監觀商王之不恭上帝。」秦簡中「昔」又可讀為「藉」,指憑藉,《睡虎地秦簡.日書甲種.詰咎》簡29背-1:「人毋(無)故而鬼昔(藉)其宮,是謂丘鬼。」 漢帛書「昔」讀作「作」,《馬王堆.老子乙本》第219行:「萬物昔(作)而弗始」,通行本作「萬物作焉而不辭」,范應元本則作「萬物作焉而不為始。」「昔」又可通為「措」,指舉措,《馬王堆.老子甲本》第26行:「矢(兕)无所椯(揣)其角,虎无所昔(措)其蚤(爪)。」另字又可讀為「錯」,《馬王堆帛書.六十四卦.羅(離)》初九:「禮(履)昔(錯)然,敬之,無咎」,王弼注:「錯然,敬慎之貌也。」全句指行走時謹慎小心,恭敬處事,必無咎害。或讀為「索」,《馬王堆帛書.六十四卦.辰(震)》上六:「辰(震)昔(索)昔(索),視懼(矍)懼(矍),正(征)凶。」「昔」通行本作「索」,孔穎達疏:「索索,心不安之貌。」全句指震雷使人心不安,兩眼惶恐不定,向前進取必有凶險。 |
漢字 | 昃 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,表示太陽偏西的一段時間,《合集》20421:「昃雨自北」,表示太陽偏西時自北邊下雨。又用作人名。 金文用作人名,滕侯昃戈:「滕侯昃之造㦴(戟)。」 戰國竹簡借「則」字來表示「昃」,用作時間詞,《睡虎地秦簡.日書乙種》簡233:「清旦、食時、日則(昃)、莫(暮)、夕。」《儀禮.既夕禮》:「日側」,鄭玄注:「謂將過中之時」,賈公彥疏:「《尚書.無逸》云文王『至於日中昃』,昃即側也。」《說文》:「側,旁也。」 「昃」又通假為「側」,《郭店簡.語叢四》簡12-13:「賢人不在昃(側),是胃(謂)迷惑。」 「昃」小篆作「𣅦」,《說文》:「𣅦,日在西方時,側也。從日,仄聲。《易》曰:『日𣅛之離』。」徐鉉曰:「今俗別作𣅳,非是。」自甲骨文觀之,「𣅳」應是「𣅦」的古寫。段玉裁注:「𣅦,隸變作昃。」傳世本《周易.離》作「日昃之離」。 |
漢字 | 春 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,用以紀時,為四季之首。《合集》9660:「來春不其受年」,意謂明年農作物沒有豐收。字又用作地名,疑讀作「屯」,《合集》41780:「才(在)春(屯)。」 金文用作本義,指春季,䜌書缶:「正月季春元日己丑。」又有「春平侯」一名,為戰國趙相邦,見於《戰國策.趙策四》、《史記.趙世家》及《列女傳》,四年相邦春平侯劍:「相邦春平侯。」 戰國竹簡亦用作本義,指春季,《清華簡二.繫年》簡67:「今春其會諸侯,子其與臨之。」 |
漢字 | 昜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後來「昜」字已很少用,加意符「日」造「暘」字,《說文》:「暘,日出也。从日,昜聲。」加意符「阜」造「陽」字(象陽光照射在山丘上,因為陽光常照在山的南面,故山的南面稱為「陽」)。《周禮.秋官.柞氏》「令刊陽木而火之。」賈公彥疏引《爾雅》:「山南曰陽。」段玉裁《說文解字注》:「此陰陽正字也,陰陽行而侌昜廢矣。」 「昜」引申有光明、開明義,《說文》:「昜,開也。从日、一、勿。一曰:飛揚。一曰:長也。一曰:彊者眾皃。」《說文》:「陽,高朙也。从𨸏,昜聲。」 甲骨文讀作「陽」或「暘」,表示陽光,《合集》11499正:「大𢼄(啟),昜(暘、陽)」,意謂天空大大放晴,陽光普照。又用作地名,《合集》20631:「才(在)昜」。「昜」讀作「陽」,又表示山的南面和水的北面。永盂:「易(賜)畀師永厥田:𣻦(陰)昜(陽)洛疆眔師俗父田」,意謂賜給師永田地:洛河南北兩岸的土地和師俗父的田地。 金文讀作「揚」,表示稱說,如中山王圓壺:「敢明昜(揚)告」,意謂膽敢明白地說。張政烺:「『敢明陽告』即『敢昭告』。」《論語.堯曰》:「敢昭告于皇皇后帝」。「昜」讀作「揚」,又表示答謝、頌揚,伊簋:「對昜(揚)天子休」,意謂頌揚天子的蔭庇。又表示飛揚、遠播,沇兒鐘:「中(終)翰且昜(揚)」,意謂鐘聲高飛遠揚。又讀為「鍚」,五年師[方史]簋:「盾五昜」,表示盾上有五個圓銅泡(殷瑋璋、陳平、王輝),《禮記.郊特牲》:「朱干設鍚」,即朱紅色的盾上設有銅泡。 「昜布」是布幣名,是春秋戰國時期空首布的一種,因為正面右邊有「昜」字而得名。「昜」即是「陽」,皆為帶有「陽」字的地名,如「宅陽」、「晉陽」、「安陽」等。 「昜」是現行較罕見的姓氏,分布於今廣東省新會、廣西省灌陽、云南省河口及河北省香河等地。 |
漢字 | 星 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「晴」古作「夝」,《說文》:「夝,雨而夜除星見也。从夕,生聲。」表示雨在夜晚停止而星星出現。天晴才能看見星星,故「星」引申有「晴」義。段玉裁注:「暒者,雨止無雲也。古夝、暒、精皆今之晴。而《詩》作星。」《詩.鄘風.定之方中》:「星言夙駕」,表示天晴的早晨駕車,以「星」表示「晴」,與甲骨文同。 金文用作人名,麓伯簋:「麓伯星父作匋仲姞寶簋。」 戰國竹簡和漢帛書假借為「腥」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡53背:「星臭」,即「腥臭」。《馬王堆帛書.胎產書》第3行:「毋食辛星(腥)」,表示不要食辛辣和腥的東西。又用作本義,表示星星,《上博竹書三.仲弓》簡19:「日月星㫳(辰)」。《馬王堆帛書.老子乙本卷前古佚書》第170行:「星辰雲氣」。第65行:「日月星辰有數,天地之紀也。」 《說文》:「曐,萬物之精,上爲𠛱星。从晶,生聲。一曰:象形,从囗。古囗復注中,故與日同。𠻖(𤯢),古文。星,曐或省。」段玉裁注:「星之言散也,引伸爲碎散之偁。」由眾星羅列引申有零散、零星之意,如「星星之火,可以燎原」,又引申有多而密之意,今天仍有成語「星羅棋布」。 |
漢字 | 晉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 按兩說皆有理。郭店楚簡〈緇衣〉「晉」上博簡作「臸」,「晉」、「臸」音同通用。後世文獻「晉」保留兩義,表示前進(此義亦見於郭店楚簡〈緇衣〉),又是「箭」的古文,《儀禮.大射》:「綴諸箭蓋」漢鄭玄注:「古文『箭』為『晉』」。 甲骨文用義不詳,金文皆用作地名、國名。周成王封弟叔虞於唐,叔虞之子燮父改國號為晉,春秋時據有今山西省大部與河北省西南地區,地跨黃河兩岸(參漢語大字典)。 《說文》:「㬜,進也。日出萬物進。从日从臸。《易》曰:『明出地上,㬜。』」段玉裁注:「《禮》古文、《周禮》故書皆叚晉爲箭。」又云:「臸者,到也,以日出而作會意。隷作晉。」《集韻》:「晉,子賤切,音箭。」參見「搢」、「矢」、「箙」、「𤰈」、「備」。 |
漢字 | 曼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作地名、人名。金文用作國族名,曼龔父盨:「曼龔父乍(作)寶盨。」 戰國竹簡通假作「蔑」,《清華簡一.祭公》簡6:「茲迪襲學于文武之曼德」。「曼」今本《祭公》作「蔑」,沈培認為「曼德」可以有兩種釋讀:一、「曼」讀為「勉」,「勉德」即勤勉之德;二、「曼」讀為「迈」,「迈德」即天天有進步之德。 此外,一說認為戰國竹簡又中「曼」通假為「晚」,《郭店簡.老子乙》簡12:「大器曼(晚)成」。但在細心解讀下,「大器曼成」中的「曼」應通假為「慢」,並應解作「輕慢」、「輕忽」,或「不重視」(參陳雄根),意謂一如「大方無隅」、「大音希聲」、「大象無形」諸語皆因應事理之「大」而立其反義,故「大器曼(慢)成」實指大器不計較有沒有成就,甚或「無所謂(免)」成就,由是得以推論,王弼把該句改為「大器晚成」,恰巧與老子據上下文所要表達之意念不符! 《上博竹書六.用曰》簡17:「曼曼柬柬」,即「慢慢簡簡」,猶言簡慢,即輕忽怠慢。 《說文》:「曼,引也。从又,冒聲。」 |
漢字 | 晝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「晝」表示白天,《合集》22942:「今晝。」金文亦表示白天,㝬𣪕:「余亡(無)㝩晝夜」,指我日夜都沒有閑逸。 戰國竹簡「晝」亦指白天,《上博竹書四.曹沫之陳》簡10-11:「不晝寢」,指不在白天睡覺。 傳世文獻中「晝」多指白天,《廣雅.釋詁四》:「晝,明也。」《詩.豳風.七月》:「晝爾于茅,宵爾索綯。」鄭玄箋:「女(汝)當晝日往取茅歸,夜作絞索以待時用」,全句指你在白天拿取茅草,夜裏把絞繩打好。另,「晝」又用作地名,為春秋時齊國城邑,在今山東省淄博市西北。《孟子.公孫丑下》:「三宿而後出晝。」後又以地名為姓,《通志.氏族略三》:「晝氏,《風俗通》:『齊大夫食采晝邑,因氏焉。』」 |
漢字 | 智 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文多通假作「知」,主要用法有五:一,表示有智慧的人,中山王鼎:「事愚女(如)智,此易言而難行也。」二,表示知識,中山王鼎:「寡人幼踵,未甬(通)智(知)。」三,表示知道,中山王方壺:「余智(知)其忠信也。」逆鐘:「母(毋)又(有)不聞智(知)。」四,表示主管、掌管,中山王鼎:「使智(知)社稷之賃(任)」。《國語.越語》:「有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國之政。」 「智」小篆作「𥏼」,隸省作「智」(徐灝)。《說文》:「𥏼,識詞也。從白從亏從知。」段玉裁注:「此與矢部知音義皆同,故二字多通用。」《釋名》:「智,知也。無所不知也。」《荀子.正名》:「知而有所合謂之智。」 |
漢字 | 曰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示說,《合集》586:「王曰」。又表示叫做,相當於「謂之」,《合集》14295:「東方曰析,風曰劦。」意謂東方名叫「析」,那裏的風叫做「劦」。 金文也表示說,大盂鼎:「王若曰」,即周王這樣說。又表示叫做,曶鼎:「受𢆶(茲)五[夫]:曰陪、曰恒、曰[耒耒]、曰□、曰省。」意謂接收五名奴隸:名叫陪、名叫恒、名叫[耒耒]、名叫□、名叫省。又用作句首語氣詞,史牆盤:「曰古文王」。《尚書.堯典》:「曰若稽古」。 戰國竹簡表示說,《郭店簡.緇衣》簡45:「宋人又(有)言曰」。《上博竹書二.民之父母》簡3:「孔子曰」。又表示叫做,《郭店簡.老子甲》簡34:「智(知)和曰明」,意謂知道和的道理叫做「明」。《清華簡二.繫年》簡31:「晉獻公之婢(嬖)妾曰驪姬」,意謂晉獻公寵愛的妾妃名叫驪姬。 |
漢字 | 曲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 學者多從《說文》釋此字象彎曲的器具,商承祚認為其形如矩,高鴻縉則以為象盛飯之器具,白川靜以為象細竹、蔓草編成的筐籠,一說以為養蠶的器具,亦有以為字與音樂有關。另,季旭昇認為此字似曲畸之農田,可備一說。 甲骨文以雙綫勾勒出「曲」的形態,於雙鈎間另有飾筆。雙鈎的字形由金文曾子斿鼎演變為《古璽彙編》4592之形。秦文字與小篆,乃側置《璽彙》4592之形而成。先秦貨幣文字與《古璽彙編》2317則以單綫勾勒出「曲」的形態,又於字上別加一橫。戰國鳥書箴銘帶鈎把「曲」字隱藏在鳥形之間,去掉鳥形後字與貨幣文字形體相同。 甲骨文字義不詳,《合集》1022:「貞:曲。」 金文指彎曲,與「直」相對,鳥書箴銘帶鈎:「民產又(有)敬,不擇貴賤,宜曲則曲,宜植(直)則直。」全句指民生當知敬,不分貴賤,該曲的地方就曲,該直的地方就直(李零)。字亦用作人名,曾子斿鼎:「剌曲」,讀為「烈曲」,是「曲烈」的倒文,曾國先祖的名字。《世本》:「曾氏夏少康封其子曲烈于鄫,襄六年莒滅之。」另字又用作族氏名。 戰國古璽「曲」指彎曲,與「正」相對,晉璽:「正行亡(無)曲。」又古璽中「曲」可通假作「鈎」,《古璽彙編》0907:「肖余子曲(鈎)𡊑(璽)。」「鈎」為璽印別稱,按《爾雅.釋木》:「下句曰朻。」《詩經.周南.南有樛木》毛亨傳引「句」作「曲」。另「曲」字亦用作地名,晉璽:「曲堤。」 戰國貨幣文字亦用作地名,趙尖足布:「昜(陽)曲」,見《漢書.地理志》。 「曲」於傳世文獻中又有樂曲的意思。段玉裁《說文解字注》:「樂章爲曲,謂音宛曲而成章也」,並引《國語.周語》:「士獻詩,瞽獻曲。」韋昭注:「曲,樂曲也。」 |
漢字 | 更 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 曹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 一說「曹」是表示嘈雜、吵耳的「嘈」的本字(戴侗、高鴻縉、王獻唐),故從「口」為意符,可備一說。 金文在「口」中間加一短橫為飾筆,訛變為「甘」,至小篆「甘」訛變為「曰」。中山王方壺「𣍘」字省去一「東」形,後世楷書則簡省合併二「東」形作「曹」。古璽用作國名、姓氏,故加從「邑」為意符。 甲骨文用作國名、地名。金文用作族氏名、人名。又用作古國名,周武王封弟曹叔振鐸於曹,今山東定陶附近(何琳儀)。又假借為「遭」,《說文》:「遭,遇也。」中山王方壺:「適曹(遭)郾(燕)君子噲,不顧大義。」表示剛巧遭逢燕國君主子噲,不顧全道義。 漢帛書也假借為「遭」,表示逢、遇,《馬王堆帛書.戰國縱橫家書》第204行:「舜雖賢,非適禺(遇)堯,不王也。湯、武雖賢,不當桀、紂,不王天下。三王者皆賢矣,不曹(遭)時不王。」表示舜、成湯、周武王都是賢人,然而,若不是遇到適合的時勢,不會成為君王。 《說文》:「𣍘(曹),獄之兩曹也,在廷東。从㯥,治事者。从曰。」徐鍇:「以言詞治獄也,故从曰。」段玉裁注:「曹,今俗所謂原吿、被吿也。曹猶類也。」「曹之引伸爲輩也、羣也。」 |
漢字 | 朁 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 曾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 段玉裁曰︰「甑者蒸飯之器,底有七穿,必以竹席(按︰即箅)蔽之,米乃不漏」。甲骨文字形中的「田」形即象甑之箅,此釋形合理,因為箅是甑的特徵,所以造「曾」字時便以此為代表。至於甲骨文字形上部的「八」形則象蒸氣上騰之狀。另外,早期金文於甲骨文本字下加「口」形,一說此「口」形象蒸鍋,一說加「口」為的是要把「曾」字從甲骨文之初形分化出來作為國名。金文中,後來「口」形增飾筆作「甘」形。篆文除了訛「甘」作「日」外,亦訛「田」,而如今「曾」字形乃承篆文之形。 「曾」字後來被假借為「曾是」或「曾經」的虛詞。許慎《說文》:「曾,詞之舒也。从八从曰,𡆧聲。」這一解釋所反映的,其實只是「曾」的假借義。如《詩經.大雅.蕩之什.蕩 》:「曾是莫聽,大命以傾」;或《論語.為政》:「曾是以為孝乎﹗」皆為用作虛詞的例子。 由於「曾」字久借不還,後世乃增義符「瓦」而作「甑」字以保存、傳達其初義。 正因為曾象甑中之箅將器隔為兩重,故从「曾」之字多有重義(劉恆)。如「層」(《說文》:「重屋也」)、「甑」(甑甗皆為兩器相疊)。《詩.周頌.維天之命》:「曾孫篤之」鄭玄箋:「曾猶重也。」《爾雅.釋親》:「祖之父曰曾祖王父。」(參楊樹達) |
漢字 | 會 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文或加從「彳」,表示在道路上相會之意。 甲骨文辭殘,疑為會合之義,《合集》1030正:「會我」。金文表示會合,𠫑羌鐘:「入長城,先會于平陰」。又表示記錄所斷獄訟的計簿,訓匜:「乃以告吏兄、吏曶于會」,意即將此案件結果記入會簿之中(李學勤)。 戰國竹簡表示會合,《郭店簡.語叢一》簡36:「所以會天道人道也」。《郭店簡.語叢一》簡40:「所以會古含(今)之事也」。《上博竹書二.容成氏》簡9:「會才(在)天地之間,而㯱(包)才(在)四海之內」。《上博竹書二.容成氏》簡19:「會天地之利」。《上博竹書二.容成氏》簡52:「以少(宵)會者(諸)侯之帀(師)於牧之埜(野)」。《上博竹書五.三德》簡17:「智(知)天足以川(順)時,智(知)地足以由(育)材,智(知)人足以會新(親)。」又表示會盟,《清華簡二.繫年》簡39:「秦晉焉始會好,戮力同心。」《清華簡二.繫年》簡61:「楚莊王立十又四年,王會諸侯于厲。」 |
漢字 | 月 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 服 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 朋 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「朋」所從的貝殼形多簡省為一短橫,一橫為一貝。戰國竹簡所從的「勹」三面包圍兩串貝,如《睡虎地秦簡.日書甲種》簡65背1字形,由於筆畫連接,漸漸發展為楷書「朋」字。故楷書「朋」來源於第二種字形,本來是個從「勹」聲的形聲字,表示朋友,後來「朋」兼併了表示貨貝單位的第一種字形。 郭沫若認為古人最初用貝殼為頸飾,後來才演化為貨幣。故朋貝可能本無定數,因為古人起初以朋貝為頸飾,長短各隨所宜,成為貨幣後始有定數。 甲金文第一種字形用作貝幣的計算單位,古時兩串貝為一朋,本無定數,後來才漸漸固定十貝為一朋(郭沫若)。《合集》29694:「貝十朋」。何尊:「易(賜)貝卅朋」。裘衛盉:「八十朋」。 甲骨文第二種字形用作族氏名或人名。 金文第二種字形用作朋友、朋輩之「朋」。趞曹鼎:「用卿(饗)朋友」,表示設宴招待朋友。杜伯盨:「其用亯孝于皇申(神)且(祖)考,于好朋友。」表示祭享諸神、先祖、亡父,以及好朋友。《詩.大雅.假樂》:「之綱之紀,燕及朋友」。一說杜伯盨、〈假樂〉的「朋友」指群臣(張世超、馬持盈)。 戰國竹簡表示朋友,《郭店簡.六德》簡29-30:「為宗族瑟(失)朋友,不為朋友瑟(失)宗族」,意謂為了宗族而失去朋友,不為了朋友而失去宗族。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡65背1:「朋友」。《清華簡一.程寤》簡4:「可(何)敬(警)非朋,可(何)戒非商」,意謂以朋友為警,以商朝為戒。 許慎認為「朋」是「鳳」的古文,《說文》:「朋,古文鳳。象形。鳳飛群鳥從以萬數,故以為朋黨字。」按「朋」、「鳳」只是音近假借的關係。 |
漢字 | 朕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作第一人代詞,通常為商王的自稱,又用作方國名。金文表示送女出嫁,後作「媵」,毛弔盤:「毛弔朕(媵)彪氏孟姬寶般(盤)」。黃仲匜:「黃仲自乍朕(媵)也(匜)」。又用作第一人稱代詞,作定語。彔伯簋:「用作朕皇考釐王寶尊簋。」少虡劍:「朕余名之,胃(謂)之少虡。」又用作人名。 馬王堆漢帛書「朕」讀為「勝」。《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》:「敬朕(勝)怠,敢朕(勝)疑」,《馬王堆.老子乙本》:「水之朕(勝)剛也,弱之朕(勝)強也。」 《說文》:「朕,我也。闕。」段玉裁注:「戴先生曰:舟之縫理曰朕,故札續之縫亦謂之朕,所以補許書之佚文也。本訓舟縫,引伸爲凡縫之偁。凡言朕兆者,謂其幾甚微。如舟之縫,如龜之坼也。」 |
漢字 | 朝 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示早晨,又用作地名。《廣韻.宵韻》:「朝,早也。又旦至食時為終朝。」《詩.蝃蝀》孔穎達疏:「朝者,早旦之名。」 金文「朝」從「𠦝」從中間有三點的水流之形,這個水流是「潮」的初文,象潮水洶湧之形,表示潮水。後來「潮」的初文訛為「月」。金文只見早期周公東征鼎「廟」字中之「朝」從「月」,楚簡、小篆訛成「舟」形。西周晚期「𠦝」訛變為「車」形。金文「𣶃」、「朝」都是「潮」的古字。 金文表示早上,與「夕」相對,利簋:「珷(武王)征商,隹甲子朝。」大盂鼎:「敏朝夕入讕(諫)」。 古君王早朝聽政,故「朝早」引伸為「朝見」,《字彙》:「朝,晨朝也。人君視政,臣下覲君,均貴於早,聲轉為朝也。」 金文表示朝見、朝問,夨令方尊:「明公朝至于成周」,陳侯因[次月]敦:「𣶃問者(諸)侯」。《穀梁傳.桓公九年》:「諸侯相見曰朝。」《周禮.春官.大宗伯》:「時聘曰問」。又用作地名,朝訶鐘:「朝訶(歌)」即典籍「朝歌」,古都城。又讀作「廟」,𧽊簋:「王各(格)于大𣶃(廟)」,「大𣶃」即「太廟」。參見「𣶃」、「廟」、「𠦝」。 此外,「朝」、「鼂」同音相通,睡虎地秦簡借「鼂」作「朝」,《汗簡》「朝」之古文作「鼂」。《姓氏急就篇》:「漢鼂錯,亦作朝。」參見「鼂」。 |
漢字 | 𣎆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「𣎆」與「龍」同是先民創造出來的神異之物,不過與「龍」的字形有別。「龍」字的身體向外彎曲,而「𣎆」則向內。 認為此字應釋作「𣎆」的學者包括曹錦炎、湯餘惠、姚孝遂、王蘊智等。當然也有學者持不同意見,如夏淥釋此字為「虯」讀為「瘳」,方濬益、徐在國釋此字為「蠃」的初文。 甲骨文表示病情好轉,消除疾病之意(姚孝遂、王蘊智),金文用作人名。妊爵:「妊乍(作)邾𣎆彝。」 《說文》:「𦟀,或曰:嘼名,象形。闕。」《玉篇》:「𦟀,獸名。」從「𦟀」的字有「嬴」、「蠃」(「螺」)、「贏」、「驘」(「騾」)、「羸」、「鸁」等。 |
漢字 | 朢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 早期金文從臣從𡈼,與甲文同,本義為看望。銘文中除用為人名外,還借為「朔望」,乃月相名,指月滿盈也,故增「月」旁以表意。如臣辰盉:「才五月既朢辛酉」,《釋名.釋天》:「望,月滿之名也。」《說文》:「朢,月滿,與日相朢,以朝君也,从月从臣从𡈼,𡈼,朝廷也。𦣠,古文朢省。」 又有增「言」、「酉」等形,或訛「臣」為「耳」。又有不從「臣」,而增「亡」為聲符,造「望」字。可見「望」為「朢」之後起字,「望」行而「朢」廢。古代文獻中同「望」字。如《馬王堆帛書.老子乙本.德經》31行:「(鄰)國相朢,鷄犬之[聲相]聞……」。由於音同,金文「朢」字又借用為忘記之「忘」。 此外,「朢」、「見」甲骨文形近,皆強調「目」,故皆作人形而「目」特大。然「見」平視,故其「目」橫,「朢」遠視,故其「目」豎。參見「望」、「見」、「忘」。 |
漢字 | 木 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,指樹木,《合集》5749:「埶(藝)木」,指種植樹木。「木」又用作地名與方國名,如《合集》37789:「王田木」,指王在木地田獵。《合集》33193:「王令木方止」,王命令稱為木的方國停止。甲骨文「木」與「燎」之省形相混,參見「尞」。 金文「木」用作本義,指樹木,散氏盤:「自桹木道,左至于井邑,封。」「桹木」或為一種樹名(陳初生),桹木道為以樹命名的地名。全句指從桹木道,向左直到井邑,為封地。另曶鼎有「木枋」一詞,指用以寫字的木板。傳世文獻或寫作「方」,《儀禮.聘禮》:「百名以上書於策,不及百名書於方。」注:「方,板也。」金文「木」亦用作地名與族氏名。 「木」可通假作「沐」,《馬王堆帛書.胎產書》第5行:「是故君公大人,毋使朱(侏)儒,不觀木(沐)侯(猴)。」按「木侯」即「沐猴」,《史記.項羽本紀》:「人言楚人沐猴而冠耳」,指人言楚人像戴着帽子的沐猴。《諸病源候論.妊娠候》:「不欲令見傴僂、侏儒、醜形惡人及猿猴之類。」與帛書句意接近。《法言.重黎》「沐猴」作「木猴」。 |
漢字 | 未 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文用作地支第八位,小臣守簋:「唯五月既死霸辛未」。金文又用作否定副詞,表示未有、還沒有。中山王鼎:「寡人幼踵,未通智,唯傅姆是從。」表示中山王少年即位,知識未開,聽從傅姆的話。 戰國竹簡通假為「味」,《郭店楚簡.老子甲》:「為亡(無)為,事亡(無)事,未(味)亡(無)未(味)。」 《說文》:「未,味也。六月,滋味也。五行,木老於未。象木重枝葉也。凡未之屬皆从未。」 |
漢字 | 朮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 朿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「朿,木芒也。象形。凡朿之屬皆从朿。讀若刺。」段玉裁注:「芒者,艸耑也。引伸爲凡鑯銳之偁。今俗用鋒鋩字古衹作芒。朿今字作刺。刺行而朿廢矣。方言曰。凡草木刺人。北燕朝鲜之閒謂之茦。或謂之壯。自關而東或謂之梗。或謂之劌。自關而西謂之刺。江湘之閒謂之棘。不言从木者,朿附於木,故但言象形也。」 甲骨文表示刺殺,即刺而殺之,是一種宰殺牲畜的方法,《合集》7773:「朿(刺)羊」。于省吾指出,甲骨文中記錄祭祀殺牲時用「朿」字的例子屢見不鮮,如「朿豕」、「朿羊」、「朿魚」等。 金文表示兵器,四年雍令矛:「戟朿(刺)」,「戟刺」指的是一種矛,可稱為「戟朿」,因為戟有矛形尖刺。典籍作「刺」。《周禮.考工記.冶氏》:「戟廣寸有半寸,內三之,胡四之,援五之,倨句中矩,與刺重三鋝。」鄭玄注:「刺者,著柲直前如鐏者也。」孫詒讓正義:「蓋戟有直鋒,故謂之刺。」(金國泰、張世超)。又用作氏族名。 戰國竹簡通假為「靜」,《郭店簡.老子甲》簡14:「智(知)[足]以朿(靜),萬物將自定」,意謂知道滿足而安靜,萬物將自然安定(參劉釗)。 |
漢字 | 朱 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 季旭昇認為「朱」、「束」為一字分化,因為甲金文「鼄」有從「束」或「朱」之例,而楚簡「速」字亦從二「朱」,按這可能只是改換聲符,而且「朱」、「束」的用法未見有相同之例,故未必是一字分化。 《說文》:「朱,赤心木,松柏屬。从木,一在其中。」 |
漢字 | 杉 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「杉」在卜辭用作地名,如《合集》8172:「于杉」。 金文用作人名,如乘父士杉盨:「乘父士杉」,「乘」是姓氏,「父」是對男性長輩的通稱,「士杉」為名字,全句意謂姓乘叫士杉的男性長輩。 古詩中亦用作本義,如杜甫《詠懷古蹟》:「古廟杉松巢水鶴」,廟宇、寺院中多種植杉樹。 |
漢字 | 束 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 杕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 杕甲金篆文構形同,皆從木從大。《說文》︰「樹皃。从木大聲。《詩》曰:有杕之杜。」《毛傳》︰「杕,特也。」《集韻》︰「木獨生也。」 卜辭罕見,如︰「王杕執于田」,用義不明。金文用作氏名(見杕氏壺)。 |
漢字 | 杜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 杞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「杞」字用作地名,如《合集》36751:「才(在)杞。」《合集》13890以「杞矦」指杞地長官(劉興隆)。 金文「杞」用作國名,姒姓,始封於雍丘,地在今河南杞縣,春秋時遷往青州,後又東遷到淳于(今山東省安丘縣北),戰國時為楚所滅。杞白每刃鼎有「杞白(伯)」一詞,即用為國名。《論語.八佾》:「夏禮,吾能言之,杞不足徵也。」何晏《集解》引包咸:「杞、宋,二國名,夏、殷之後。」「杞」又可用作地名。另史密簋有「杞尸(夷)」一詞,指江淮地區的部族之一。 傳世文獻多用以表示枸杞,《詩.小雅.四牡》:「翩翩者鵻,載飛載止,集于苞杞。」《毛傳》:「杞,枸檵。」《爾雅.釋木》:「杞,枸檵。」郭璞注:「今枸杞也。」 |
漢字 | 李 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「李」以「子」、「來」為聲符,三字古音相近。因「李」用作果名,所以改聲符「來」為「木」。金文有從「木」從「子」的「李」,用作人名,見散氏盤。戰國陶文與璽印已進一步類化成「木」。 戰國竹簡繼承甲骨文從「來」從「子」的寫法,讀為「理」,指法官。如《上博竹書一.容成氏》簡29:「乃立咎(皐)陶㠯(以)為李」,全句指於是命令皐陶作法官。另如《上博竹書八.李頌》簡2:「氏(是)古(故)聖人兼此,和勿(物)以李(理)人情。」「李」亦通假為「理」,指調理。全句指因此聖人兼有這些美德,協和事務以調理人情。 《說文》:「李,果也。从木,子聲。杍,古文。」按「杍」字從「木」,「子」聲,並非「李」字古文。王筠《說文句讀》:「不言古文李者,蓋本云古文梓。梓字爛脫,校者以形似而附此也。〈周書〉:『梓材』,馬融曰:『古作杍字。』」 |
漢字 | 析 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作東方之專名,《合集》14295:「東方曰析,風曰劦」,意指東方專名為析,東風專名為劦。「析」亦用作地名,《合集》24359:「才(在)析。」 金文用作本義,指劈開。格伯𣪕:「格白(伯)𠬪(受)良馬乘于倗生,厥賈(價)卅田,則析。」楊樹達《金文說》:「析者,《周禮.天官.小宰》云:『聽稱責以傅別,……聽買賣以質劑。』司農注云:『別,別為兩,兩家各得一也。』康成注云:『傅別,謂為大手,書于一札,中字別之。質劑謂兩書一札,同而別之。傅別質劑,皆今之卷書也,事異異其名耳。』《史記.司馬相如傳》曰:『析珪而爵。』《索隱》引如淳云:『析,中分也。』按格伯付良馬四匹于倗生,必書券而中分之,兩人各執其一,故云析也。」全句指格伯授予倗生四匹馬,價值三十塊田,則劈析書券為據。另「析」又可用作地名與人名。 戰國竹簡中「𣂔」讀為「析」,指「析言」,即巧言。《上博竹書三.仲弓》簡20:「孚(愎)過捍𣂔(析),難以納諫。」意指堅持過失,維護巧言,難以接受臣下的規勸(季旭昇)。 秦簡「析」讀為「皙」,指白皙,《睡虎地秦簡.封診式.賊死》簡60:「男子丁壯,析(皙)色,長七尺一寸,髮長二尺。」按漢碑亦以「皙」為「析」,樊敏碑:「皙(析)為韓魏。」另《左傳.昭公十二年》:「僕析父從。」《國語.楚語上》「析父」作「子皙」。 |
漢字 | 東 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文象囊袋中裝滿東西,兩端無底而以繩束綁之形。「東」、「橐」、「㯱」、「束」字形相近,「東」、「束」是一字之分化,參見「束」。「東」甲金文皆借為方位詞,表示東方。如「東土受年」(《合集》9735)。臣卿鼎:「公違省自東,才(在)新邑。」殷簋:「東啚(鄙)五邑」。 「東方」是日出之處,具有深厚的文化意義。古時行禮,主位在東,客位在西。所以主人家叫「東主」、「東道主」,又如「房東」指出租房屋的人;「店東」指店主。粵語俗語云:「東家唔打打西家」,「東家」指僱主、上司,全句意謂不給這個僱主打工,便給另一個僱主打工。 由於太陽從東方昇起,東方象徵「陽」,西方象徵「陰」。漢趙曄《吳越春秋.勾踐陰謀外傳》:「立東郊以祭陽,名曰東皇公;立西郊以祭陰,名曰西王母。」 「東王公」是天界的統領,領導男性神仙,與統領女性神仙的「西王母」齊名。今山東省濟寧市嘉祥縣紙坊鎮武翟山,是東漢晚期武氏家族墓地。武氏祠前石室(武榮祠)東面山牆的山尖部位刻有東王公畫像,西面山牆的山尖部位則刻有西王母畫像。畫中東王公頭戴山形冠冕,兩肩皆有羽翼,端坐在榻上。榻的兩旁各有一羽人(有翅膀的人)侍奉。榻下有一個卷尾羽人和一條飛龍。 古書記載「東王公」住在石室,與武氏祠相合,不過具體面貌有別。《神異經.東荒經》:「東荒山中有大石室,東王公居焉。長一丈,頭髮皓白,人形鳥面而虎尾,載一黑熊,左右顧望。」 《說文》:「東,動也。从木。官溥說:『从日在木中。』凡東之屬皆从東。」《說文》分析「東」字為從日在木中,不確。 |
漢字 | 果 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 林 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「林」用作地名,如《合集》9471正:「乎(呼)取(娶)女于林」,指娶女子於林。另「林」亦用作方國名,如《合集》36968就以「林方」指名為林的方國。 金文「林」字用作本義,指森林。[妾子]𧊒壺:「其𨗥(會)女(如)林」,指會合的盛況好像森林一般。《詩.大雅.大明》:「殷商之旅,其會如林。」另同𣪕用「林」為職官名,指掌管巡守林木的人,傳世典籍作「林衡」,《周禮.地官》:「林衡掌巡林麓之禁令,而平其守,以時計林麓而賞罰之。」金文「林」字又可用作氏名或人名。 馬王堆帛書《六十四卦》中有「林」卦,「林」字在傳世《易》皆作「臨」。《論語.雍也》:「民敬而行簡,以臨其民。」按《六十四卦》中卦辭與爻辭所述正是「臨民」(治理人民)之事,因此「林」在這裏借用作「臨」。 又傳世古書中「林」可解作「君」,《爾雅.釋詁》:「林,君也。」《詩.小雅.賓之初筵》:「百禮既至,有壬有林。」鄭玄箋云:「壬,任也,謂卿大夫也。諸侯所獻之禮既陳於庭,有卿大夫,又有國君。」段玉裁《說文解字注》:「〈釋詁〉、毛傳皆曰:『林,君也。』假借之義也。」 參見「森」。 |
漢字 | 枚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文「枚」或用作地名,《合集》28094:「令(命)比枚白(伯)」,指命令聯合枚地首領。另,卜辭中有「枚舟」一語,《合集》33690:「枚舟。」其義未有定論,郭沫若認為枚舟與操舟、泛舟相似;龐樸以為「枚舟」不應連讀,「枚」是一種占法;朱歧祥則以為「枚」是外族名,「枚舟」指外族之舟。 秦代青銅器上「枚」用作量詞,與「個」同。金村出土銀製小匣腳銘:「□年中舍四枚重□□□。」《方言》十二:「箇,枚也。」又,戰國時期「枚」用作人名,《秦印文字彙編》頁107:「傅枚。」又用作姓氏,《秦印文字彙編》頁107:「枚嘉。」《通志.氏族略》五:「枚氏,六國時賢人枚被,漢弘農太守枚乘,望出淮陰。」 |
漢字 | 柳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「柳」字用作地名,《合集》36526:「柳邑。」《英藏》2566:「其于七月射柳兕」,指於七月射柳地之兕。 金文「柳」用作人名,南宮柳鼎:「王乎(呼)乍(作)册尹册令(命)柳」,指王命令負責冊命的官吏長冊封柳。另,散氏盤:「至于邊柳。」「邊柳」為地名。 秦陶文:「咸亭當柳恚器。」「當柳」為地名。 秦簡「柳」字用作本義,指柳樹。《睡虎地秦簡.秦律十八種.司空》簡131:「令縣及都官取柳及木楘(柔)可用書者,方之以書。」全句指令縣及都官用柳木或其他質柔可以書寫的木材,削成木方以供書寫。參見「方」。 傳世古籍中「柳」亦有用作本義。《詩.齊風.東方未明》:「折柳樊圃,狂夫瞿瞿。」毛亨傳:「柳,柔脆之木。」鄭玄箋:「柳木之不可以為藩,猶是狂夫不任挈壺之事。」全句指柳樹不可以充當樊籬,就好像狂夫不能勝任提壺報時的事。另「柳」有聚集的意思,《尚書大傳》卷一:「秋祀柳穀華山」,指秋祀時把穀物聚集到華山。鄭玄注:「柳,聚也,齊人語。」古代把整套棺蓋的飾物稱作「柳」,《釋名.釋喪制》:「其蓋為柳。柳,聚也。眾飾所聚,亦其形僂也。」 曾侯乙墓出土漆盒蓋朱書二十八宿名有「梄」,而《呂氏春秋.有始》作「柳」。《爾雅.釋天》:「咮謂之柳。」郭璞注:「咮,朱鳥之口。」按「柳」即南方朱雀七宿的第三宿,有星八顆,郝懿行義疏:「柳者,八星曲頭垂似柳。」 |
漢字 | 桐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》20975:「奏山、雲桐,雨。」大意是說占問在桐地向山、雲二神進行奏祭是否會下雨(沈培、王子揚)。《屯南》2152:「于桐宿,亡(無)災」,意謂在桐地留宿,沒有災禍。《合集》10196:「狩桐」,意謂在桐地狩獵。 金文用作人名,[宀爰]桐盂:「徐王季糧之孫[宀爰]桐乍(作)鑄飤盂」,「[宀爰]桐」是人名,是徐王季糧的孫子。全句意謂徐王季糧的孫子名叫「[宀爰]桐」,他鑄造了這件用來盛載食物的盂。 金文亦用作國名,在今安徽桐城北(馬承源),翏生盨:「王征南淮尸(夷),伐角、津,伐桐、遹。」「南淮夷」指古代居於南部淮河流域的部族。「角」、「津」、「桐」、「遹」皆為國名。全句意謂周王征伐南淮夷,攻打角、津,攻打桐、遹。 戰國竹簡用作本義,指梧桐樹,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡52背3:「一室人皆養(癢)體,癘鬼居之,燔生桐其室中,則已矣。」意謂一屋子的人都身體痕癢,疫病之鬼居住在此,在室中焚燒生桐木,便會停止。 漢帛書也用作本義,《馬王堆帛書.五十二病方》第365行:「一,癰自發者,取桐本一節所,以澤(𥼶)泔煮……。」「癰」即腫瘍,是一種皮膚和皮下組織化膿性的炎症,全句意謂皮膚腫瘍的人,拿取分量約一節左右的桐樹根,用淘米水來煮。又通假為「恫」,表示使人哀痛,《馬王堆帛書.老子乙本卷前古佚書.十六經》第100行:「憂桐(恫)而宭(窘)之」,意謂使其憂傷哀痛而困迫。 漢簡又通假為「彤」,表示紅色,《阜陽漢簡.詩經》簡48:「[貽]我桐(彤)筦(管),桐(彤)筦(管)有諱(煒)。」《詩.邶風.靜女》:「貽我彤管,彤管有煒。」「管」是婦人盛針線的工具,全句意謂贈給我紅色盛針線的工具,工具色紅而有光澤(馬持盈)。 |
漢字 | 栽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「栽」後來可表示植物的幼苗,杜甫〈蕭八明府隄處覓桃栽〉:「奉乞桃栽一百根,春前馬送浣花村。」仇兆鰲注:「桃栽二字連用,猶俗云桃秧,乃小桃之可栽者。」意謂贈送一百根桃樹苗,春天之前用馬匹運送到浣花村。又用作量詞,猶「株」,元稹〈花栽〉詩之一:「買得山花一兩栽」。 「栽」表示移植幼苗,指插種幼枝、秧苗,故「載」又引申出「插」、「安上」之意,《五燈會元.巴陵鑒禪師法嗣》:「草履祇栽三箇耳,麻衣曾補兩番肩。」意指草鞋只安上三個耳圈(穿時需用繩子將鞋的耳圈相互穿搭),麻布衣的肩膊曾經縫補過兩回。後來多用作貶義,表示強加於人,如「栽贓」即暗中把贓物放到別人處,然後誣告其犯法,即插贜嫁禍,從插栽幼苗引申而來。「栽」還用來表示跌倒,《紅樓夢》第96回:「只見黛玉身子往前一栽,『哇』的一聲,一口血直吐出來。」 甲骨文所從「木」上部分叉,形體略異。故有學者為甲骨文未見「栽」字。卜辭辭殘,意義不詳。金文用作姓氏,曹卹父鼎:「乍(作)栽弔(叔)寶尊鼎。」意謂為栽叔鑄造寶貴的鼎。 戰國竹簡表示築牆時用的長板,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡125:「縣、都官用貞(楨)、栽為傰(棚)牏」,意謂縣、都官用木棍、木板編成的築牆用的模板。又用作都邑名,《上博竹書六.平王問鄭壽》簡2:「毀新都、栽陵、臨陽」,意謂毀滅新都、栽陵、臨陽三個都城。又通假為「𢦔」,表示傷害、毀壞。《上博竹書四.曹沫之陣》簡32:「亓(其)將帥盡傷,車連(輦)皆栽(𢦔)。」意謂將帥全部受傷,車輛都損毀了。 |
漢字 | 梌 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
金文 | |
通解 |
漢字 | 棘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 棘字的甲、金、篆文構形元素同,皆從二朿並列。陸佃《埤雅》:「大者棗,小者棘,于文并朿為棘,葢棗性重喬,棘則低矣」。棘、棗同類,棘乃灌木,故棘字以二朿並列以會其低矮之意。另外,棘有刺,古人以它作兵器,後仿其形製戟與戛,《說文》:「戟,有枝兵也,讀若棘。」又《說文》:「戛,戟也,讀若棘。」(參戴家祥) |
漢字 | 棄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文辭殘,意義不詳。金文表示抛棄,中山王鼎:「昔者吾先考成王,早棄群臣」,意指先父成王逝世,很早就抛棄群臣。 戰國竹簡表示抛棄,《郭店簡.老子甲》簡1:「絕智(知)棄卞(辯),民利百伓(倍)。絕巧棄利,盜惻(賊)亡(無)又(有)。絕偽棄慮,民复(復)季子。」意謂斷絕智謀、抛棄巧辯,民眾就會獲得百倍的利益。斷絕機巧,抛棄利欲,就不會有盜賊。斷絕故意的做作,抛棄有謀劃的思慮,民眾就會復歸嬰兒似的精神狀態(劉釗)。《上博竹書六.莊王既成 申公臣靈王》簡7:「王曰:『不穀以笑陳公,氏(是)言棄之。含(今)日陳公事不穀,必以氏(是)心。」大意是說莊王對陳公說:我曾取笑陳公,這些是抛棄之言,今日陳公為我辦事,必有嫌棄之心。《清華簡二.繫年》簡3-4:「宣王是始棄帝𢼎(籍)弗畋(田)」,意謂宣王放棄籍田而不重視耕作。「籍田」指古代天子、諸侯徵用民力耕種的田。《國語.周語上》:「宣王即位,不籍千畝。」韋昭注:「自厲王之流,籍田禮廢,宣王即位,不復遵古也。」 |
漢字 | 楚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》29984:「于楚」,一說甲骨文的「楚」即《左傳.隱公七年》的「楚丘」,在今河南滑縣東。 金文通假為「胥」,表示輔助、輔弼,弭叔簋:「用楚(胥)弭白(伯)」,表示以輔助弭伯。又指楚國,𤞷馭簋:「伐楚刱(荊)」。「楚荊」是古人對楚國的稱呼,又稱為「荊」或「楚」,據說因為荊棘叢生而得名。又用作官名,毛公鼎:「埶(設)小大楚賦」,「楚賦」《尚書.多方》作「胥伯」,《尚書大傳》作「胥賦」,表示設立大小官員之意。 漢帛書通假為「速」,表示召請,《馬王堆帛書.六十四卦.襦(需)》上六:「有不楚(速)客三人來」,王弼本《周易》作「有不速之客三人來」,「不速客」即不請自來之客。 《說文》:「楚,叢木。一名荆也。从林,疋聲。」 |
漢字 | 樂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「樂,五聲八音緫名。象鼓鞞。木,虡也。」段玉裁注:「〈樂記〉曰:『感於物而動,故形於聲。聲相應,故生變。變成方,謂之音。比音而樂之,及干戚羽旄謂之樂。』音下曰:『宮商角徵羽,聲也。絲竹金石匏土革木,音也。』樂之引伸為哀樂之樂。」 甲骨文用作地名,《合集》33153:「才(在)樂。」《合集》36501:「今日步于樂,亡(無)災。」 金文指奏樂器,井弔鐘:「其子孫孫永日鼓樂𢆶(茲)鐘。」又用作動詞,意謂使人快樂。敬事天王鐘:「㠯(以)樂君子。」王孫遺者鐘:「用樂嘉賓。」《詩.小雅.鹿鳴》:「我有嘉賓,鼓瑟吹笙。」鐘銘提到的「樂」正與「鼓瑟吹笙」相類,即指奏樂以使人快樂。令狐君壺:「康樂我家」,意即使我家人安樂健康。《史記.樂書》:「而民康樂。」張守節正義:「樂,安。」另「樂」又用作人名,樂乍旅鼎:「樂乍(作)旅鼎。」 戰國竹簡「樂」指音樂,《上博竹書四.曹沫之陳》簡10-11:「不晝寢,不飲酒,不聖(聽)樂。」又有「樂正」一詞,意指負責音樂的官員。《上博竹書二.容成氏》簡30:「舜乃欲會天地之氣而聖(聽)用之,乃立質㠯(以)為樂正。」指舜又想要交會並任用天地陰陽之氣,於是立名叫質的人為樂正。又指使人快樂,《上博竹書一.性情論》簡12:「好丌(其)頌(容),樂丌(其)道。」 漢帛書「樂」讀為「濼」,用作水名,即今濟南市北的小清河。《馬王堆帛書.春秋事語.魯桓公與文姜會齊侯於樂章》第92行:「魯亘(桓)公與文羌會齊侯於樂。」《左傳.桓公十八年》:「公會齊侯於濼,遂及文姜如齊。」杜預注:「濼水在濟南歷城縣西北入濟。」又讀作「藥」,《馬王堆帛書.六十四卦.無孟》:「無孟(妄)之疾,勿樂(藥)有喜。」傳世本《易》「樂」作「藥」,全句意謂病並非出於妄行妄為,故病無須服藥即可自行痊癒(王輝)。 |
漢字 | 㯱 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 櫅 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭用同「劑」,動詞,本義為劑截,引申為打伐,見於《合集》6947正。 金文「櫅」用作「齊」,如史牆盤:「櫅角」,意謂「齊角」,古人對牛羊角不齊,成為觭或觤,是畸邪、危害的意思,齊角則代表整齊,是古代的吉祥用語(參唐蘭);裘錫圭則認為「櫅角」疑讀為齊慤,表示恭敬的意思,姑備二說。 |
漢字 | 櫟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 欠 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 徐灝《說文解字注箋》:「《繫傳》云:『氣擁滯欠㰦而解是也。』今粵俗語尚有『欠㰦』之語,音如『欠露』。」參見「㰦」。《禮記.曲禮》:「君子欠伸」,孔穎達疏:「志疲則欠,體疲則伸。」 後來從欠的字皆帶有送氣的意義,如「歟」、「吹」、「歌」、「歎」等。「欠」字與扭頭向後之「旡」相反。另參見「次」、「㳄」。 |
漢字 | 止 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 止是「趾」的初文,但指的是全隻腳掌,甚至可泛指移動中的人身。「止」為漢字最主要的部件之一,後來被假借為停止或制止的「止」。又《說文》「止」字的解釋為:「止,下基也。象艸木出有址,故以止爲足。凡止之屬皆从止。」這一解釋大概只說明了「止」字作為「址」或「下基」的引申義,而非「止」之為「足」的原義。 「止」字甲骨文用作本義,如《合集》13688:「疾止」,意謂腳有疾。「止」又可以用作方國名與人名。另「止」又通「祉」,用作祭名,如《合集》23408:「止(祉)日。」 「止」字金文用作人名。五年琱生簋(舊稱五年召伯虎𣪕):「余老,止公僕墉(庸)土田多𧧒。」指我已年老,止公所擁有的田人之數多次遭到司法方面的調查(林澐)。 |
漢字 | 正 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲金文或於字下疊加從兩「止」。另西周金文「正」所從「丁」或填實作一圓點,或簡化作一橫畫。春秋金文或加短橫為飾,與《說文》古文「㱏」字形相同。《郭店簡.唐虞之道》簡3或於「正」字上加注「丁」聲。《說文》:「正,是也。从止,一以止。凡正之屬皆从正。㱏,古文正,从二。二,古文上字。𧾸,古文正,从一足。足亦止也。」 「正」的本義為遠行,即象人以足趾(止)向預先想好的目的地進發,因此「正」、「征」的本義開始時並未固定在軍旅討伐之上,巡視邦國或郊野狩獵都可以通稱為「正」(吳其昌)。唯後世多偏重於其征伐義。由於「正」常常用來表示糾正和偏正的意思,所以加注「彳」旁分化出「征」字(裘錫圭)。參見「征」。 甲骨文「正」讀作「征」,指討伐,《合集》6441:「今者王正(征)土方」,表示現在王要討伐土方。又用為紀時之辭,《合集》22723:「才(在)正月。」甲骨文中多見「正月」一詞,意即一年的首個月。「正」或可用作地名,《合集》22246:「正受禾」,指於名叫正的地方接受穀子。又用作祭名,《合集》14315正:「正祖乙。」 金文「正」讀作「征」,指征伐。邐方鼎:「隹(唯)王正(征)井方。」另有「正月」一詞,表示一年的首個月,君夫𣪕蓋:「唯正月初吉乙亥。」或指官長,五祀衛鼎:「正廼(乃)訊厲」,全句指官長便問訊厲。毛公鼎:「無唯正𦖞(聞),引(矧)其唯王智(知)?廼(乃)為是喪我國。」全句指連官長也沒有聽聞過,難道君王會知道嗎?於是我國便滅亡。《爾雅.釋詁》:「正、伯,長也。」又讀作「政」,指政令,大盂鼎:「于玟(文)王正(政)德。」《釋名.釋言語》:「政,正也。下所取正也。」另「正」又有考核之義,師遽𣪕蓋:「王𢓊(誕)正師氏」,指王考核師氏。 戰國竹簡「正」指正直,《上博竹書一.緇衣》簡2:「靜(靖)龏(恭)尒(爾)立(位),𡥆(好)是正植(直)」,意即妥善恭敬地擔任你的職位,並去親近任用正直的人。又用作「征」,指征稅,《上博竹書二.容成氏》簡36:「専(輔)為正(征)籍,㠯(以)正(征)關市」,指輔助征收稅項,以向通過關市的人征稅。又用作「政」,指政事,《郭店簡.性自命出》簡56-57:「上交近事君,下交得眾近從正(政),攸(修)身近至仁。」全句指依循道德與上交往,即近於掌握侍奉君主之道;依循道德與下交往,能得到眾人的信賴,近於懂得妥善處理政務;以道德修身即近於仁德的達成。 |
漢字 | 此 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 陳初生以為「以腳趾與一側身人形會腳步到此停止之意。」何琳儀以為會以足蹋人之意,「跐」之初文。姑備一說。 甲骨文用為祭名,金文用作人名,此鼎:「此其萬年無彊。」又用作近指代詞,中山王鼎:「此易言而難行」。戰國竹簡也用作近指代詞,《郭店簡.五行》簡41:「此之胃(謂)也。」《睡虎地秦簡.語書》簡6:「如此,則為人臣亦不忠矣。」 《說文》:「此,止也。从止从匕。匕,相比次也。凡此之屬皆从此。」段玉裁注:「《釋詁》曰:『已,此也。』正互相發明。於物為止之處,於文為止之詞。」 |
漢字 | 步 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》:「步,行也。从止、𣥂相背。凡步之屬皆从步。」《爾雅.釋宮》:「堂下謂之步。」郝懿行義疏:「《淮南.人間篇》云:『夫走者,人之所以為疾也;步者,人之所以為遲也。』是步為徐行。」《釋名.釋姿容》:「徐行曰步。」「步」本義是緩緩地步行,與「趨」、「走」速度有別。參見「走」。另古人以左、右腳各跨一下為「一步」;今人以單腳跨一下為「一步」,實即古人的「半步」,或稱為「跬」(季旭昇)。《小爾雅.廣度》:「跬,一舉足也。倍跬謂之步。」 甲骨文用作本義,指步行。《合集》17154:「今日勿步。」甲骨卜辭常有「步伐」一詞,《合集》6461正:「王其步伐尸(夷)」,即指王前往討伐夷方。《尚書.武成》:「越翼日癸巳,王朝步自周,于征伐商。」孔安國傳:「步,行也。武王以正月三日行自周,往征伐商。」 金文「步」屢見於中山王墓出土的兆域圖銅板中,用作量詞,如「從內宮㠯(以)至中宮丗(卅)步。」此量詞義所表實際長度與人雙足各進一次之距離相當,《禮記.王制》:「古者以周尺八尺為步,今以周尺六尺四寸為步。」《史記.秦始皇本紀》:「六尺為步。」周以八尺為步、秦以六尺為步,足見古代尺制非一。據推算,兆域圖應以「五尺為一步」,一尺約今二十二釐米。 古璽、陶文「步」用作姓氏。《通志.氏族略三》:「步氏,姬姓。晉公族郄氏之後,步揚食采於步,遂以為氏……又步鹿氏改為步氏,望出潯陽。」 |
漢字 | 武 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名。又用作文武之武,是商王謚號,《合集》36013:「武乙」,是商代君王。 金文也用作本義,表示軍事、武事,與「文」相對,𠫑羌鐘:「武文咸剌(烈),永枼(世)母(毋)忘。」意謂武功和文事都十分顯赫,世世不要忘記。《詩.魯頌.泮水》:「允文允武」。又作為周王謚號,作冊大方鼎:「武王」,即周武王。又引申為表示武力、勇武,虢季子白盤:「壯武于戎工。」表示軍力強大,勇武有力。 《說文》:「武,楚莊王曰:『夫武,定功戢兵,故止戈爲武。』」段玉裁注:「此隱括楚莊王語以解武義。」 古書記載楚莊王曾說止息戰爭,收藏干戈、弓箭,才是真正的「武」,才有懿德。《左傳.宣公十二年》:「楚子曰:『非爾所知也。夫文,止戈為武。武王克商,作《頌》曰:載戢干戈,載櫜弓矢。我求懿德,肆于時《夏》,允王保之。』」「夫武,禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和眾、豐財者也,故使子孫無忘其章。」 |
漢字 | 歲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文「歲」表示年,一個收穫季節為一年(徐中舒)。金文表示年、歲,敬事天王鐘:「百歲之外」。蔡侯尊:「冬(終)歲無疆」。 小篆「歲」字從「步」,「戌」聲。從「戌」聲的「歲」見於居延漢簡。《說文》:「歲,木星也。越歷二十八宿,宣徧陰陽,十二月一次。从步、戌聲。《律歷書名》:『五星爲五步。』」 「戉」、「歲」、「月」古韻同屬月部,「戌」古韻在「質」部,「月」、「質」二部相近,聲母舌齒鄰紐,與牙音亦有相通之例,故可通用。 「歲」本指歲星(木星),蓋歲星運行約十二歲(年)而繞天一周,古人於黃道附近設十二標點以觀察之。從子到亥共有十二辰,歲星移動一辰(一個星次)為一年,故由歲星再引申為年歲。歲字從步,一來可突出歲星之運行之義,二來亦可引申出年歲之流轉之義。 |
漢字 | 歷 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 另一種說法認為「歷」非會意字,而是從止秝聲的形聲字,《說文》:「秝,讀若歷」。此說認為足之所經皆有經過之義,不必定要在禾林邊過(李孝定)。《說文》:「歷,過也。从止厤聲。」按「秝」、「厤」可為純粹聲符,亦可能兼為義符。古時出門便為禾田、樹林,以「秝」、「止」會經過之意,亦在常理中。故「歷」可能是形聲字,亦可能是形聲兼會意字。 金文從「秝」從「止」外,加從「厂」,「厂」為「石」之省,於此用義不明,或只為繁筆,林義光以為有推移之意,高田忠周以為象人之所居,皆可商。亦有不從「止」,簡作「厤」,「厤」、「歷」同字異體。甲骨用作貞人名,金文文例已有經歷之意,毛公鼎:「厤自今,出入尃命于外」,「厤自今」猶云「自今以往」或「從今以後」。又用為地名,禹鼎:「至于歷內」。金文「歷」可假借為「𤯌」,參「𤯌」。 |
漢字 | 歸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文或加從「止」,或加從「辵」,戰國竹簡多從「辵」為意符,強調行走之動作。 甲骨文表示返回,《殷虛文字乙編》7961:「貞:王其歸」。又用作方國名,《合集》33070:「歸白(伯)」,郭沫若認為「歸」即夔國,在今湖北秭歸縣。《水經注》:「又東過秭歸縣之南」下云:「縣,故歸鄉。《地理志》曰:歸子國也。《樂緯》曰:昔歸典叶聲律,宋忠曰:歸即夔,歸鄉,蓋夔鄉矣。」 金文也表示返回,應侯視工鐘:「王歸自成周」,意謂王從成周回來。不其簋:「余來歸,獻禽(擒)。」意謂我回來,進獻所擒。又通假為「饋」,表示贈送、給予,貉子卣:「王令士道歸(饋)貉子鹿三」,意謂王命令士道給予貉子三隻鹿。《論語.陽貨》:「歸孔子豚」,《經典釋文》:「歸,鄭本作饋。」《左傳.閔公二年》:「歸公乘馬」,杜預注:「歸,遺也。」又用作國名、人名。 戰國竹簡表示歸依(陳偉),《郭店楚簡.尊德義》簡20:「尊仁,親忠,敬壯(長),歸豊(禮)」,「歸禮」即以禮為依歸。 後來「歸」用來表示女子出嫁,《詩.周南.桃夭》:「之子于歸,宜其室家。」 《說文》:「歸,女嫁也。从止,从婦省,𠂤聲。㱕,籒文省。」 |
漢字 | 死 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示死亡,《合集》22049:「貞:不死。」金文用作本義,齊侯鎛:「用祈壽老母(毋)死」。中山王鼎:「死辠」,即「死罪」。又引申表示消亡,用作月相術語,作冊夨令簋:「隹(唯)九月既死霸」,「既死霸」典籍又作「既死魄」,指月光消失。又通假為「尸」,表示主管、執掌,卯簋蓋:「死(尸)𤔲(司)榮公室。」表示主持榮公家的事務。康鼎:「死(尸)𤔲(司)王家。」指掌管王家事務。 戰國竹簡讀作「屍」,表示屍體,《睡虎地秦簡.封診式》簡56:「男子死(屍)在某里南首」。 《說文》:「𣦸(𣦹死),澌也。人所離也。从歺从人。凡死之屬皆从死。𠒁,古文死如此。」 |
漢字 | 殳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 殷 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文把針形和手形改為「殳」,為小篆所本。金文或加「宀」,表示在室內。戰國文字或加「邑」,表示國名、地名、人名的古文字往往加「邑」旁,《清華二.繫年》「殷」表示商朝。 甲骨文用作本義,表示病重,《合集》13673:「貞:疾殷」。金文用為朝代名,指商朝。商朝稱為「殷」,是由於商王盤庚遷都於殷(在今河南安陽小屯村)而得名。大盂鼎:「我聞殷述(墜)命」,表示我聽聞殷代失去天命。宋公䜌簠:「有殷天乙唐孫宋公䜌」,表示宋公䜌是商王成湯的子孫。又表示朝見,士上卣:「王令士上眔史黃殷于成周」,表示王命令士上和史黃到成周來朝覲。《周禮.春官.大宗伯》:「殷見曰同。」 戰國竹簡表示殷代,《清華二.繫年》簡13:「周武王既克殷,乃設三監于殷。」漢帛書也表示殷代,《馬王堆.春秋事語》第8行:「武王勝殷」。 《說文》:「殷,作樂之盛稱殷。从㐆从殳。《易》曰:『殷薦之上帝』。」于省吾改為病痛之盛。 參見「身」。 |
漢字 | 𣪘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「皀」、「𣪘」是「簋」的古字,由於古時「皀」有的是用竹造的,故在「皀」之上加「竹」,而「皀」又是器皿,故在「皀」之下加「皿」,便成為「簋」字了。「簋」多用來盛放煮熟的飯,包括黍稷稻粱等,《周禮.舍人》:「凡祭祀,共簠簋。」鄭玄注:「方曰簠,圓曰簋,盛黍稷稻粱器。」 「𣪘」又隸定為「𣪕」,金文「皀」後期漸變作「𠧢」,故「𣪘」與「㲃」是異體字,本來皆表示盛食物的器皿。許慎把「㲃」的本義誤釋為使竹木柔曲,《說文》:「㲃,揉屈也。从殳从𠧢。𠧢,古文叀字。廏字从此。」「𠧢」形再進一步演變便成為「食」了,故「𣪘」字中的「皀」或替換為意符「食」,表示簋的用途是盛載食物,供宴饗之用。「𣪘」字的異體還有加從「皿」為意符。 甲金文皆表示祭祀用的盛食物的器具。《合集》27894:「元𣪘叀多尹鄉(饗)」,「元」表示大,「元簋」即大簋(孟世凱),「多尹」是官名,是商朝大臣之一;意謂大的盛食物的器皿用來宴饗多尹。伯簋:「白乍(作)寶𣪘(簋)」,意謂伯鑄造了寶貴的簋。 「九大簋」是廣東一帶流行的中國傳統盛宴,「簋」本指盛飯器具,引申可表示盛食物的用具,「大」表示極為豐盛之意,「九大簋」即九道菜,每道菜都選用最好的材料,但沒有牛肉,因為牛能夠幫助農民耕田。參見「簋」。 |
漢字 | 母 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用法有三,一,表示父母之母;二,表示殷先王的配偶;三,假借為「毋」,表示不。金文「母」字用法有二,一,表示母親之母,哀成弔鼎:「少去母父」,表示自小離開父母。二,假借作「毋」,表示不,善夫山鼎:「母(毋)敢不善」,中山王鼎:「母(毋)富而喬(驕),母(毋)眾而囂。」《論語.憲問》:「貧而無怨難,富而無驕易。」 |
漢字 | 每 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用法有二,一,用同「母」。二,又讀為「悔」,表示悔吝。金文多用作人名,又表示捷疾,後作「敏」,何尊:「叀王龏德谷(裕)天,順(訓)我不每(敏)。」又假借為「牧」,中山王圓壺:「昔者先王慈愛百每(牧)」,「百牧」即群臣(參李學勤、李零),一說認為「百每」讀作「百謀」,意指「百慮」,《說文》:「慮難曰謀」(參張政烺)。 《說文》:「每,艸盛上出也。从屮母聲。」 |
漢字 | 毓 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文讀作「后」,表示君長,是殷先公先王的稱號。又用作先後之後,為廟號區別字。金文表示養育,牆盤:「毓子孫」,又通讀為後,是商王廟號,毓且丁卣:「用乍毓且(祖)丁尊」,指帝辛(紂王)之祖父文丁(參杜迺松)。 |
漢字 | 比 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 氏 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文表示姓的分支,𠫑氏鐘:「𠫑氏之鐘」。參見「姓」。又用作已婚婦人的稱呼,前面冠以其姓,乎簋:「乎乍(作)姞氏寶𣪕(簋)」。又用作官名後綴,令鼎:「師氏」,𤼈鐘:「尹氏」。又通假為「是」,中山王鼎:「隹(唯)俌(傅)㑄氏(是)從」,意謂聽從傅師和保姆。中山王方壺:「氏(是)以身蒙㚔(甲)冑,以誅不順。」介賓短語「是以」用以連接因果句,表示結果或結論,相當於「以此」、「因此」,意謂因此穿上鎧甲,征伐不順從禮義的國家。 戰國竹簡表示氏族,《清華簡二.繫年》簡14:「飛𤯌(廉)東逃于商蓋氏」,飛廉是紂王的臣子,意指他向東逃走到商蓋氏那裏。《清華簡二.繫年》簡102:「晉人且有范氏与(與)中行氏之禍,七歲不解甲。」 《說文》:「氏,巴蜀山名。岸脅之㫄箸欲落𡐦者曰氏,氏崩聞數百里,象形,乁聲。凡氏之屬皆从氏。揚雄《賦》:『響若氏隤。』」 此外,古文字「氏」、「氒」(「厥」)二字形近而混,如《清華簡一》中的「氒(厥)」都誤書為「氏」,《清華簡一.皇門》簡2-3:「以惠氏〈氒─厥〉辟」,「氏」應是「氒(厥)」的誤字,意謂以輔助其君主。參見「厥」。 |
漢字 | 民 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示奴隸,《合集》20231:「卯民」,讀為「劉民」,即殺死奴隸以為祭品(陳秉新)。 金文表示民眾、百姓。大克鼎:「叀(惠)于萬民」。中山王方壺:「作斂中則庶民附」。表示勞役賦歛適中則庶民歸附(馬承源)。 然而,後來「民」之「奴隸」意義漸被「國民」之用法取代,如《管子·小匡》:「士、農、工、商四民者,國之石(柱石)民也。」即有此意。而《孟子·盡心下》:「民為貴,社稷次之,君為輕。」一語更為民之現代意義提供了最有力的印證。 |
漢字 | 气 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 因為字形和「三」相近,所以後來把上畫和下畫寫成彎曲之形,以作區別。 甲骨文多用為副詞,表示終究、最終、終竟(沈培),《合集》12532正:「王占曰:『疑茲气雨。』之日允雨。」意謂王對着卜兆作出預測:「這個卜兆(顯示)終究會下雨。」這一天果然下了雨。又用作介詞,表示至、到,《屯南》2366:「气日酒」,「日」、「酒」都是祭名,意謂到日祭的時候就進行酒祭。 金文表示乞求,洹子孟姜壺:「用气(乞)嘉命」,表示因而祈求美好的命令。鄀公緘鼎:「用气(乞)沬(彌)壽,萬年無彊(疆)」,意謂因而祈求壽終,得享天年,萬年無限期。又讀為「訖」,表示終止,天亡簋:「丕克气(訖)衣(殷)王祀」,即終止殷王的祭祀,亦即商朝滅亡。《尚書.西伯戡黎》:「天既訖我殷命。」 戰國竹簡讀作「汽」,表示幾乎、將要,《上博竹書三.周易》簡44:「气(汽)至,亦母(毋)繘井,羸丌(其)缾,凶」,王弼本《周易.井卦》作「汽至,亦未繘井,羸其瓶,凶。」意謂汲水井繩將要出井口而尚未提出井口,就把汲瓶傾覆墜毀,那是很凶險的(陳鼓應)。又讀作「迄」,表示至於、達到,《清華簡一.皇門》簡2:「气(迄)又(有)寶(孚)」,《逸周書.皇門》作「訖亦有孚」。大意是說取信於民。 「气」後假借來表示乞求、祈求,表示這個意思的「气」後來省作「乞」。段玉裁《說文解字注》:「气、氣古今字。自以氣爲雲气字,乃又作餼爲廩氣字矣。气本雲气。引伸爲凡气之偁。」「借爲气假於人之气,又省作乞。」 |
漢字 | 水 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「水」用作本義,指水災。如《合集》10150:「其㞢(有)大水」。或用作祭名,如《合集》14407:「辛御水于土牢。」「土」為商之第四位先公「相土」之略稱,全句指辛用牛來對先公相土進行御祭和水祭。另也有以「水」為動詞,如《合集》23532:「今日王其水𡨦(寢)。」饒宗頤認為「水寢」指以水平立法,懸繩虛地。《周禮》嘗提到「匠人建國,水地以縣」,鄭玄注:「於四角立植而懸以水,望其高下,高下既定,乃為位而平地。」《釋名》亦云:「水,準也。準,平物也。」因此「水寢」可能指建造寢宮,以水來衡量土地是否平整。另一說則以「水寢」解為灑滌寢廟(劉興隆、崔恆昇)。 金文亦用如本義。如同簋:「氒(厥)逆(朔)侄(至)于玄水。」指其北方至於玄水。「水」字金文又可假為「乞」,指求的意思(周法高、方述鑫)。如沈子簋:「用水(乞)霝今(命)。」指乞求善命的意思。 《說文》:「水,準也。北方之行。象眾水並流,中有微陽之气也。凡水之屬皆从水。」按許慎所謂「北方之行」、「中有微陽之气」,皆漢朝所盛行的陰陽家學說。「水,準也」,本屬聲訓,後「水準」變作複合詞,先解作測定水平的器具,後引申指某一方面達到的程度。 |
漢字 | 永 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說「永」象人在水中游泳 (參高鴻縉、高田忠周、徐中舒、劉興隆),是「泳」的初文,本義為游泳。 甲骨文用作人名、地名。 金文表示永久、長遠。免簋:「萬年永寶用」。陳侯午敦:「永世母(毋)忘」。頌鼎:「通彔(祿)、永令(命)」,表示全福(即滿福)、長命。陳伯元匜:「永壽」,表示長壽。 石刻文字表示永遠,《石鼓文.吾水》:「天子永寍」,意謂天子永遠安寧。 「永」字今日的用法,主要是抽象意義的「永久」。這一種用法,其實可遠溯至古文字和上古文獻,如上述銘文一類的套語「子子孫孫永寶用」,《尚書》中的「永康兆民」、「受天永命」,《詩經》中的「永以為好」、「終其永懷」等。至於訓解則可追溯到《說文》:「永,長也。象水巠理之長。《詩》曰:『江之永矣』。凡永之屬皆从永。」 |
漢字 | 求 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 沈 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作祭名,是沈牲畜或玉之祭。《周禮.大宗伯》:「以貍沈祭山林川澤」鄭玄注:「祭山林曰埋,川澤曰沈。」《淮南子.說山訓》:「齋戒以沈諸河」高誘注:「祀河曰沈」。文獻亦有沈玉的記載。《左傳.襄公十八年》:「沈玉而濟。」《左傳.定公三年》:「執玉而沈」。 金文轉變為形聲字,從「水」,「冘」聲,為小篆字形所本。金文有「沈子」一詞,相當於文獻的「沖子」,孔穎達《尚書正義》:「沖、童聲相近,皆是幼小之名。自稱童人,言己幼小無知,故為『謙也』」。「沖子」即「童子」,本指年齡幼小,後來用作特定場合的謙稱(董珊、蔣玉斌、周忠兵)。 《清華簡一.皇門》有「沈人」一詞,「沈人」即「沖人」,指年紀尚幼的人之意。 《說文》:「沈,陵上滈水也。从水冘聲。一曰濁黕也。」 |
漢字 | 沖 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「沖」字甲骨文疑用作人名。《合集》32906:「令(命)沖」,似是命令沖的意思。「沖」字金文見於沖子鼎:「沖子𡄹之行貞(鼎)。」陳夢家、林潔明認為當讀作「童」,「沖子」即「童子」。一說以為「沖」是姓氏。 傳世文獻也有「沖」讀作「童」的例子,如《尚書.盤庚下》:「肆予沖人。」孔安國傳:「沖,童。童人,謙也。」說明「沖人」是古人謙稱自己幼小無知。又如《尚書.召誥》:「今沖子嗣,則無遺壽耈。」孔安國傳:「童子,言成王少,嗣位治政。」「沖子」即「童子」,為成王自稱。全句指現在自己年少嗣位,不會違背老人長輩的教誨。金文又以「沈子」表示「沖子」,參見「沈」。 戰國文字中「沖」見於晉璽,用為姓氏。 「沖」字現在仍解作用水澆注,如沖洗、沖茶等。至於沖虛之「沖」的本字是「盅」,段玉裁《說文解字注》:「凡用沖虛字者,皆盅之假借。」參見「盅」。 |
漢字 | 沓 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 沙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「沙」從水從數點,數點可視為「小」之疊形,象水畔碎沙之形,卜辭用義不詳。早期金文「沙」與甲骨文形同,西周晚期後多改從「少」。「小」、「少」同源,故可通用。害簋從「厂」從「小」,「厂」為「石」之省文,象山崖之形。 金文有二說,皆有理。一說「沙」是「紗」的本字,上古無「紗」字,金文「彤沙」即《周禮》「素沙」,司農注:「赤衣也」(吳大澂)。一說「沙」表示沙緌,指古代裝飾戈戟、旌旗的纓綏,纓帶散而下垂,隨風飄游。「彤沙」即紅色的戈纓(郭沫若)。害簋:「易(賜)戈、琱[肉戈]、彤沙。」「沙」於古籍中可表示紅色的丹砂,《楚辭.招魂》:「紅壁沙版,玄玉梁些」。王逸注:「沙,丹沙也。」 按郭說較可取,金文有從「尾」從「少」一字,當為「沙」這種戈戟飾物的本字,與「緌」古義同。蓋古時旗幟以旄牛尾繫於竿首。從尾從少一形,正反映以旄牛尾作旗纓之古俗,而「尾」下之「少」可能象牛尾纓飾之垂游形。逆鐘:「戈、彤[尾少]。」參見「緌」。 楚簡亦見從尾從少一字形,或加從「辵」,文例有讀作「沙」,如「長[尾少]」,讀「長沙」,地名。此形與「沙」字《汗簡》古文形近,可互為印證。另從尾從少從辵一字形,於楚簡中又讀作「徙」,表示遷徙。「徙」、「沙」古音近,故此字可讀作「徙」及「沙」,參見「徙」。 |
漢字 | 㳄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「㳄,慕欲口液也。从欠从水。凡㳄之屬皆从㳄。𣶚,㳄或从侃。𣶙,籒文㳄。」《玉篇.㳄部》:「㳄,亦作涎。」《經典釋文》:「唌,字當作㳄,又作涎。」參見「涎」、「唌」、「羨」、「衍」。 卜辭表示泛濫,如「泉來水㳄」(《合集》10156);「洹不㳄」(《合集》8317)。「洹」水是商代著名的河流,「洹不㳄」即貞問洹水會不會泛濫。又用作人名、祭名。後於「㳄」下添「舟」形,成「盜」字,同樣表示洪水泛濫,參見「盜」。 金文「㳄」、「次」之分別仍有爭議。于省吾認為早期史次鼎、次尊、次卣之「次」當是「㳄」,而春秋晚期王子嬰次盧之「次」則應釋為「次」,參見「次」。 按「㳄」作為甲骨文「盜」部件,上從兩點,與「次」形近;作為春秋金文「盜」部件,從二水作「𣶙」,與《說文》籀文同,《上博楚簡三.周易》「㳄」字亦從水從欠,與春秋晚期金文「次」字形別,待考。 |
漢字 | 泉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 河 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文指黃河,《合集》5225:「王其涉河」,指王渡過黃河。又用作自然神祇,為殷人所祭之黃河之神。《合集》811反:「𤉲(燎)五牛于河」,指用五頭牛對黃河河神進行燎祭。 金文亦指黃河,同簋:「自淲東至于河。」傳世文獻中亦有以「河」指黃河,《書.禹貢》:「導河積石,至于龍門,南至于華陰,東至于砥柱。」 戰國竹簡「河」指河流,《上博竹書二.容成氏》簡24-25:「決九河之滐(結)」,指疏通了九河淤塞不通的地方。另有「河東」一詞,用作地名,《上博竹書三.仲弓》簡2:「夫季是(氏)河東之城(成)家也」,「成」有盛大的意思,全句指季氏是河東有勢力的家族。古人把黃河分為西河、南河、東河三段,而「河東」既可指西河之東,亦可指東河之東(陳偉)。 秦簡「河」讀為「呵」,指呵責。《睡虎地秦簡.秦律十八種.田律》簡7:「河(呵)禁所殺犬,皆完入公。」「呵禁所」指設置警戒的地域,全句指在專門設置警戒的地域打死的狗,都要完整的上繳官府。 《說文》:「河,水。出焞煌塞外昆侖山,發原注海。从水,可聲。」 |
漢字 | 沬 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 小篆改為從「水」,「未」聲的形聲字。《說文》:「沬,洒面也。从水未聲。湏,古文沬从頁。」段玉裁注:「頮,古沬字。」又云:「從兩手匊水而洒其面,會意也。」 一說金文象傾盆浴洒之形(郭沫若)。甲骨文用作人名,又疑為洒面之意。金文表示洗面,囂白盤:「囂白(伯)媵嬴尹母沬盤。」「沬盤」即洗臉用的盤。又表示終,頌鼎:「萬年沬壽」,金文「沬壽」即終壽、滿壽之意(夏淥),典籍又作「眉壽」、「麋壽」、「牟壽」。《詩.豳風.七月》:「為此春酒,以介眉壽。」《儀禮.士冠禮》:「眉壽萬年,永受胡福。」 |
漢字 | 洹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 洛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名。金文用作本義,指洛水,虢季子白盤:「搏伐玁狁,于洛之陽。」全句指在洛水的北面與外族玁狁搏鬥。又可讀作「各」,表示「至」的意思。睦乍父乙尊:「洛(各)于官(館)。」大師虘豆:「用卲(招)洛(各)朕文祖考」,「招各」即招請先王先公的靈魂到來(郭沫若)。另,金文有「洛都」一詞,用作地名,在今陝西境內。 戰國竹簡亦用作本義,指洛水,《上博竹書二.容成氏》簡26:「禹乃通伊、洛」,指禹又疏通了伊水和洛水。戰國竹簡又有「洛邑」一詞,用作地名,《清華簡二.繫年》簡17:「周成王、周公既遷殷民于洛邑。」 漢帛書「洛」可讀作「賂」,指賄賂,《馬王堆帛書.戰國縱橫家書.公仲倗謂韓王章》第257行:「今秦之心欲伐楚,王不若因張儀而和於秦,洛(賂)之以一名縣,與之南伐楚,此以一為二之計也。」全句意謂如今秦國的心希望討伐楚國,王不如聽從張儀而與秦國和好,用一有名的縣城賄賂他,與他向南討伐楚國,這就是一石二鳥的計謀。另又可讀為「露」,指露水,《馬王堆帛書.戰國縱橫家書.蘇秦獻書趙王章》第224行:「臣聞[甘]洛(露)降,時雨至,禾穀絳(豐)盈,眾人喜之。」 |
漢字 | 洀 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示泛舟,《合集》20273:「今日王洀,不鳳(風)。」表示今日王泛舟,沒有風。 金文用作水名,啟乍且丁尊:「啟從王南征,逯山谷,在洀水上。」《方言》:「逯,行也。」表示啟跟從周王南征,經過山谷,來到洀水。金文或加從「辵」、「宀」,讀為「復」,常見於「逆[辶舟]」、「逆[宀洀]」一語,即「逆復」,表示諸侯臣僚面見君主上奏國事,引申為面君奏事者(湯餘惠),從「宀」表示在朝廷中面奏君主。叔䟒父卣:「用鄉(饗)乃辟軝侯逆[宀洀]出内(入)事(使)人」,意謂用來宴饗你的君主軝侯的奏事官員和出入奔走的使者。此外,金文還有「逆衍」一詞,裘錫圭讀為「逆延」,認為是王派來迎接延請臣下的使者。 金文的「逆復」,古書作「復逆」,《周禮.太僕》:「掌諸侯之復逆」,《小臣》:「掌三公及孤卿之復逆。」《御僕》:「掌群吏之逆及庶民之復」。《宰夫》:「叙群吏之治,以待賓客之令,諸臣之復,萬民之逆。」鄭玄注:「復之言報也、反也,反報於王,謂於朝廷奏事,自下而上曰逆,逆謂上書。」 |
漢字 | 浴 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》1824正:「于浴用。」即沐浴用,徐中舒懷疑「浴」是祭祀的儀式,祭祀前必先洗澡。又用作地名《合集》13575;「令寢往浴。」即命令寢前去浴這個地方。 金文用作本義,孟縢姬缶:「孟縢姬揀其吉金,自作浴缶。」意謂孟縢姬挑選了青銅,自己鑄造了一個洗身用的缶。從考古資料推測,楚人有一套沐浴的青銅禮器,用鼎燒水加溫,用浴缶裝水,用鑒沐浴,可見當時人重視沐浴。這可能證明「沐浴」是祭祀儀式的組成部分,進行正式祭祀前要先沐浴潔淨自身(參湖南省博物館〈蟠虺紋銅浴缶深入探索〉)。 秦簡用作本義,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡104正:「毋以卯沐浴。」意指不要在卯日洗頭和洗身。秦簡以「浴」為「俗」,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡40:「變民習浴(俗),既毋後憂。」意指改變百姓(惡劣的)習俗,(管治)就會無後顧之憂。 漢帛書用作本義,《馬王堆帛書.五十二病方》第49行:「浴之道頭上始,下盡身,四支(肢)毋濡。」「濡」即沾濕;意謂洗澡應該從頭部開始,直到下身,而四肢則不要沾濕。漢帛書假借「浴」為「谷」,《馬王堆帛書.老子乙本》第243行:「為天下浴(谷),恆德乃足。」傳世本《老子》作「為天下谷」。這句指成為天下生息的山谷,永恆的德行才足夠。 楚竹書亦借「浴」為「谷」。《上博楚竹書.容成氏》簡31:「以[衛止](𨇙)於溪浴(谷)。」「𨇙」可能表示踐踏。意即踐踏溪谷。 「浴」字後來從洗澡引申為沉浸之義。魯迅《墳.文化偏至論》:「久浴文化,則漸悟人類之尊嚴。」 粵語以「沐浴」一詞解作洗澡,但在古時,「沐」和「浴」分作兩個詞,「沐」指洗頭,「浴」才是洗澡。除了「沐浴」,粵語還會以「沖涼」表示洗澡。 |
漢字 | 涉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 早期金文中,效尊字形從「水」,二「止」同在水的一邊,與其他字形有異,故有學者疑此字非「涉」字(參張世超等)。 甲骨文表示渡河,《廣雅.釋詁》:「涉,渡也。」《詩.載馳》:「大夫跋涉」,毛亨傳:「水行曰涉」。金文也表示過河,散氏盤:「自瀗涉,以南,至于大沽,一封。」意思是說自瀗河過渡,往南,到達大沽,在此樹立封土以為界(參商周青銅器銘文選)。又表示進入,格伯簋:「涉東門」,即入東門之意(參楊樹達)。 |
漢字 | 涂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭用作地名,如《續》215:「在涂」,又如《合集》28012:「涂人」,即涂地的人。 金文用作地名,如徐[貝殽]尹皆鼎:「涂俗」,即涂地的風俗。 簡帛文字通作「稌」,即糯米,見於《信陽長臺關遺策二》014(參湯餘惠),又通作「塗」,如《馬王堆帛書.五十二病方》133:「以清煮膠,以涂(塗)之」,意謂用去滓的醴酒熬煮,使水分蒸發而變稠,用來塗抹;一說指用除去酒糟的醴酒煮白膠或阿膠,用來塗抹,姑備二說。 |
漢字 | 淵 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 深 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用義不詳,金文表示深淺之深,由水深引申為情感的深切,中山王方壺:「□愛深則賢人親。」 簡帛文字表示深淺之深,《上博竹書四.柬大王泊旱》簡8:「高山深溪」。《馬王堆帛書.戰國縱橫家書》第194行:「父母愛子則為之計深遠。」又借「探」字來表示「深」,《馬王堆帛書.十問》簡30:「息必探(深)而久」,表示呼吸深而長久。王輝指出《史記》借「深」來表示「探」,《史記.魏公子列傳》:「臣之客有能深(探)得趙王陰事者。」表示臣的門客中有可以探知趙王私事的人。 《說文》:「深,水。出桂陽南平,西入營道。从水,罙聲。」 |
漢字 | 淮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》41762:「王步于淮,亡(無)災。」 金文用作本義,指淮水。駒父盨蓋:「我乃至于淮。」另有「淮夷」一詞,統指淮水流域的少數民族,又稱為「淮戎」。彔卣:「淮尸(夷)敢伐內國」,指淮夷膽敢攻伐內陸。《尚書.費誓》:「徂茲淮夷、徐戎並興」,全句指現在淮水一帶的少數民族、徐州之間的戎人都起來作亂。 戰國竹簡用作本義,指淮水,《上博竹書二.容成氏》簡25:「禹通淮與忻(沂),東注之海,於是乎競(青)州、莒州始可處也。」全句指禹疏通了淮水與沂水,引導它們向東流入大海,於是乎青州、莒州開始可以用作居所了。大禹治理淮水、沂水的事亦見於傳世文獻,《尚書.禹貢》:「淮沂其乂,蒙羽其藝。」孔安國傳:「二水已治,二山已可種藝。」 漢帛書亦用作本義,指淮水。《馬王堆帛書.戰國縱橫家書.謂燕王章》第210-211行:「夫以宋加之淮北,強萬乘之國也,而齊兼之,是益齊也。」全句指以宋國和楚國淮水以北的地方加起來,抵得上一個強大的國家,而齊國吞併了它,等於增加了一個齊國。 |
漢字 | 湡 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 卜辭疑用作地名,見於《小屯南地甲骨》2212。 金文用作地名,見於小臣缶方鼎。 |
漢字 | 溼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《爾雅》:「下溼曰隰」。甲骨文用作地名,金文除用作宮室名外,讀作「隰」,表示新開墾的田地,散氏盤:「我既付散氏溼(隰)田」。《詩.周頌.載芟》:「千耦其耘,徂隰徂畛。」鄭玄箋:「隰,謂新發田也。」 楚簡表示溼潤之溼,《郭店楚簡.太一生水》簡4:「溼澡(燥)者,倉(寒)然(熱)之所生也。」 《說文》:「溼,幽溼也。从水;一,所以覆也,覆而有土,故溼也。㬎省聲。」段玉裁注:「今字作濕。」 |
漢字 | 漁 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文中一魚一水之「漁」字只用作人名,卜辭中常見「子漁」之名,如《合集》369:「子漁亡其从」。而多於一魚的構形,則用作本義,指捕魚,如《合集》 10475:「王漁,十月」。另外,或有從「魚」從兩「又」從「网」之形,象人以雙手張網捕魚,同樣用作本義,表示捕魚的意思。另外,甲骨文又有從「魚」從「又」持竿的「䰻」字,象垂釣得魚之形。唯此字卜辭中僅用作地名,未有用作漁獵之意。 金文「漁」字有從「水」從「魚」之形,水、魚數目不一。另又有從「廾」從「魚」,象雙手捕魚,如漁卣。還有兼具「水」、「魚」、「廾」三者,如遹𣪕。金文中「漁」字多用作本義,如遹𣪕:「漁于大池」。另外,王孫漁戟中,「漁」字又有從「水」從「魚」從「泉」的寫法。王孫漁戟:「楚王孫漁之用」,「漁」用作人名,這裏指的可能是春秋晚期吳楚之戰中的楚司馬子魚(參石志廉)。 《說文》以「𩼪」為字頭,提到「𩼪,捕魚也,从𩺰,从水。漁,篆文𩼪从魚。」段注認為「𩼪」字屬籀文。「𩼪」、「漁」都承襲了省去手形的寫法。典籍中「漁」字亦多用作本義,如《易.繫辭下》:「作結繩而為罔罟,以佃以漁。」 |
漢字 | 潦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 潢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「潢」的本義是大片的積水,引申有深廣、寬闊、廣大等義。《荀子.王霸》「潢然兼覆之」,楊倞注:「潢與滉同,大水貌也。」《荀子.富國》「潢然兼覆之」,楊倞注:「潢與滉同。潢然,水大至之貌也。」《楚辭.九辯》「然潢洋而不可帶」,洪興祖補注:「潢,水深廣貌。」 金文表示大,師詢簋:「邦佑(有)潢辥」,「辥」即是「乂」,表示治理。全句是說使周邦得到大治(馬承源)。 《說文》:「潢,積水池。从水,黃聲。」鈕樹玉指出《韻會》所引的《說文》作「潢,積水也。」 |
漢字 | 濼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 瀼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 災 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 第三種表示兵災。甲骨文兵災之字有二,除表示災害時可通用外,區分明確。第一為從戈從才聲,「戈」為兵器,有傷害之義,引伸為兵災;《說文》小篆「烖」即以「𢦔」下加「火」而成;又用為名詞,「𢦔方」即是方國名;晚期卜辭「𢦔」借用作「哉」,語氣詞,參見「𢦔」、「哉」。第二為從屮從戈,除表示災害外,又用作動詞,表示在戰爭中傷害、毀壞;「屮戈」表示傷害、打敗,是就戰爭的結果而言,表示敵人被傷害,以別於「征」、「伐」、「𦎫」等表示戰爭中的征伐行動。「𢦔」、「屮戈」皆有傷害義,故亦有學者認為是一字的分化(參單周堯)。 以上六形,表示災害,則通用無別;可見甲骨文「災」字泛指各種自然或人為的禍害。商承祚云:「以其義言之,水災曰𡿧,兵災曰𢦏,火災曰𤆎。」晚期甲骨文則統一作從巛從才。「𢦏」、「灾」、「𤆎」後世皆以《說文》籀文「災」代之,乃合巛火而成災,統言水火乃自然災禍之由。 金文只見「𢦔」及從屮從戈兩字。「𢦔」借作「哉」,而從屮從戈一字上承甲骨文,保留戰爭中的傷害一義,又用作族氏名,然皆與災害無關,參見「𢦔」。 「災」古籍還借「菑」為之,《詩.生民》:「無菑無害」;亦作「甾」,《史記.秦始皇紀》:「甾害絕息」。 在《馬王堆老子乙本卷前古佚書》之中,災字曾寫作「𥘔」,即從示從才,其中「才」是聲符,而從「示」則又進一步紀錄了古人認為災禍乃由天所降之心跡。這一點,《左傳‧莊公十一年》:「孤實不敬,天降之災」一語可資佐證。 「災」字異體繁多,小篆作「烖」,或省火作「𢦔」、「𢦒」或「𢦏」;又作「灾」、「𤆎」等,《說文》:「烖,天火曰烖。从火𢦏聲。灾,或从宀火。𤆎,古文从才。災,籒文从𡿧。」 |
漢字 | 炎 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名,《合集》36509:「隹(唯)王來正(征)盂方伯炎」,指王來征伐盂方國的部族領袖炎。 金文用作地名,讀作「郯」,召卣:「唯九月才(在)炎𠂤(次)」,指軍隊九月在炎地駐紮。又乍冊夨令𣪕:「隹(唯)王于伐楚白(伯),才(在)炎(郯)」,指王在郯地討伐楚伯。《說文》:「郯,東海縣,帝少昊之儀所封。从邑,炎聲。」地在今山東臨沂郯城縣(郭沬若)。 秦簡中「炎」指以火煙熏,《睡虎地秦簡.法律答問》簡179:「者(諸)侯客來者,以火炎其衡厄(軛)。」全句指諸侯國有來客,用火熏其車上的衡軛。 |
漢字 | 為 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 戰國楚文字或省去大象的身體,剩下「爪」形和大象的頭部和長鼻。 甲骨文表示做事,《合集》15189:「王為巳(祀),若。」意謂商王舉行祭祀,順利。又用作人名。 金文表示製作,歸父敦:「魯子中(仲)之子歸父為其善(膳)敦」,「敦」是古代食器,用以盛黍、稷、稻、粱等;「善」讀作「膳」,表示飲食;銘文說歸父製造盛載食物的敦。又表示作為,中山王方壺:「為人臣而𢓉(反)臣其宔(主),不祥莫大焉。」意謂作為臣子,反以君主為臣,是莫大的不祥。又通假為「媯」,用作姓氏,參見敶子匜。 戰國竹簡表示做,《上博竹書三.彭祖》簡3:「敢昏(問)為人」,意謂詢問做人的道理。又表示治理,《上博竹書五.季庚子問於孔子》簡14-15:「古之為邦者必以此」,「為邦」即治理國家。又表示成為,《清華簡二.繫年》簡31:「晉獻公之婢(嬖)妾曰驪姬,欲其子奚齊之為君也。」意謂晉獻公的愛妾驪姬,希望她的兒子成為國君。《清華簡二.繫年》簡78:「取(娶)以為妻。」《清華簡二.繫年》簡101:「晉與吳會(合)為一,以伐楚。」又表示作為,《上博竹書六.天子建州甲》簡3:「不媺(美)為媺(美)」,即以不美為美。又表示「是」,《清華簡一.耆夜》簡1-2:「縪(畢)公高為客,卲公保睪(奭)為夾(介),周公弔(叔)旦為宔(主)。」簡文說畢公高是客,召公奭是協助賓客行禮的儐相,周公叔旦是主。 《說文》:「為,母猴也。其為禽好爪,爪,母猴象也,下腹為母猴形。王育曰:爪,象形也。𦥮(𢏽),古文為象兩母猴相對形。」許慎根據訛變了的字形立說,其釋形不正確。 |
漢字 | 焚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 焚燒山林是古人的一種打獵方式,古書多有記載,如《呂氏春秋.仲春紀》:「是月也,無竭川澤,無漉陂池,無焚山林。」意謂仲春之月,萬物初生,宜保養山林,不宜焚燒。 甲骨文「焚」所從的「林」有時以「木」、「艸」或「屮」代替,表示燃燒叢林雜草之意同。或加從「又」(象手形),象手持火炬燃燒林地。《說文》:「焚,燒田也。从火、棥,棥亦聲。」段玉裁改作「从火、林」,與古文字字形吻合。 甲骨文用作本義,《屯南》722:「王其田淵西,其焚,亡災。」表示商王焚燒淵西的林地,以開墾成農田,沒有災禍。《合集》10198:「翌戊午,焚,擒。」表示第二天,即是戊午這一天,焚燒樹林,擒獲野獸。 金文表示焚燒,多友鼎:「唯孚(俘)車不克以,卒焚」。表示所俘獲的車不能帶走,最終焚燒了它。《世說新語.德行》:「阮後聞之,嘆曰:『吾有車而使人不敢借,何以車為?』遂焚之。」又用作地名,噩君啟車節:「梄焚」,即「柳棼」。《左傳.宣公九年》:「鄭伯敗楚師于柳棼」,杜預注:「柳棼,鄭地。」 漢帛書「紛」通假為「焚」,《馬王堆帛書.六十四卦.羅(離)》:「出(突)如,來如,紛如,死如,棄如。」「紛」字王弼本《周易》作「焚」,「焚」、「死」、「棄」皆是施於不孝子的刑罰。《周禮.秋官.掌戮》:「凡殺其親者焚之。」鄭玄注:「焚,燒也,《易》曰:『焚如,死如,棄如。』」 |
漢字 | 無 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文尚未見假借為有無義,金文時代開始假借為有無的「無」,故於「無」下加雙腳形(「舛」)以表示「舞」(季旭昇)。《說文》小篆則於「無」下加「亡」以表示「無」,這種字形目前只見於漢碑。 甲骨文用作祭名,是跳舞求雨之祭。《合集》30030:「無(舞),大雨」。《合集》34295:「無(舞)河眔岳。」表示對河神、山神跳舞求雨。 金文表示沒有,善夫克鼎:「萬年無彊(疆)」,王孫遺者鐘:「萬年無諆(期)」,萬年沒有止境、期限,與「萬壽無疆」意思相近。此外,甲金文多假借「亡」為「無」,參見「亡」。 戰國竹簡表示跳舞,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡76背:「歌無(舞)」。又借「毋」為「無」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡26背3:「則毋(無)央(殃)矣」,表示沒有禍殃。 《說文》:「𣠮,亡也。从亡,無聲。无,奇字无,通於元者。王育說:『天屈西北為无。』」 |
漢字 | 焛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 熯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「熯」表示乾旱,見於傳世及出土文獻,《周易.說卦》:「動萬物者莫疾乎雷,橈萬物者莫疾乎風,燥萬物者莫熯乎火,說萬物者莫說乎澤,潤萬物者莫潤乎水。」意謂震動萬物的,莫過於雷;使萬物彎曲的,莫過於風;使萬物乾旱的,莫過於火;取悅萬物的,最過於恩澤;滋潤萬物的,莫過於水。 甲骨文表示天旱,《合集》10186:「西土亡(無)熯」,意謂西方的土地沒有乾旱。又直接用「x-06」來表示「熯」,《合集》10168:「帝其降x-06(熯)」,意謂上帝降下旱災。 「熯」與「暵」同音同義。古時「旱田」本作「暵田」或「熯田」,即是陸田,適宜種植麥類穀物;與「旱田」對舉的是「水田」,適宜種植水稻。《三國志.魏志.司馬芝傳》記載司馬芝在曹魏明帝作大司農時上奏云:「夫農民之事田,自正月耕種,耘鋤條桑,耕熯種麥,穫刈築場,十月乃畢。」意謂農民從事耕作,從正月起耕種,除草鬆土,採摘桑葉,在旱田上種麥,收割莊稼,築造場地,十月才完成。由於陸田、旱田的地力、土質與水田有別,故三國時吳國曾經不徵收旱田的賦稅,《長沙走馬樓三國吳簡.嘉禾五年吏民田家莂》:「旱田不收錢」(參孟彦弘)。 |
漢字 | 燮 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文表示協調、協和,秦公鎛:「鎮靜不廷,柔燮百邦。」意謂鎮壓抑制不來朝見的部族,安撫協和眾多邦國。曾伯簠:「克狄(逷、逖)淮尸(夷),印(抑)燮繁湯。」「淮夷」是部族名;「繁湯」即「繁陽」,先秦地名,屬楚國,在汝南鮦陽縣南;意謂使淮夷遠離,不敢侵犯,並抑制協和繁陽。 戰國竹簡表示調和、協和,《清華簡三.傅說之命》簡2-3:「故我先王滅夏,燮強,翦蠢邦,惟庶相之力乘。」意謂我的先王滅亡夏朝,協和強國,翦滅愚昧的邦國,都是倚靠庶相(伊尹)之力。《清華簡三.芮良夫毖》簡14:「燮仇啓國」,意謂協和諸友,建立國家。又表示征伐,《清華簡三.芮良夫毖》簡13:「恆靜(爭)獻亓(其)力,畏燮方讎。」意謂爭相出力,征伐四方仇敵,使其畏懼。按「畏燮方讎」也可能表示爭相出力,威名遠播,藉以協和四方仇敵。又用作人名,《清華簡二.繫年》簡88-89:「明歲,楚王子罷會晉文子燮及者(諸)侯之大夫,明(盟)於宋。」「文子燮」,《左傳》作「士燮」,是晉國的臣子。 參見「𤏻」 |
漢字 | 𤏻 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 或說甲骨字形從又(手)持炬,疑即「炬」之初文(參羅振玉、馬叙倫),于省吾認為可備一說。 另外,高鴻縉以為甲骨文字形象手持棍入火中疏之使燃之形。秦時(見秦公鎛)棍變為言聲(唐蘭古文字學導論所謂象意聲化)。此字形亦即小篆及隸楷之所本。疏水使流曰治(理),疏火使燃曰夑(理)。高氏之見,可備一說。李孝定不同意高氏,認為𤏻字金文從帀,後省作「丅」形。然而李氏之說未能解釋由甲骨至金文字形之間的演變︰甲骨無從帀的字形。 諸家以為𤏻、夑一字,其中「辛」訛為「言」(參戴侗、徐灝、林義光、馬叙倫、于省吾、黃鍚全及姚孝遂等)。其字形構成原件,除從火(炎、焱、或燚)從又不變外,由從一倒置而修長的三角形(◎)演變為從「丅」形,後變為從「𢆉」形,再變為從辛,最後變作從言(戴侗、姚孝遂)。 「𤏻」金文用意有三︰一、作人名用,見邨丘戈。二、用作協調、調和之意(參《金文形義通解》),如晉公盆︰「□𤏻萬邦,譣莫不曰䫌(卑)謙。」《書.顧命》︰「夑和天下,用答揚文武之光訓。」我們認為《說文》訓燮為「和也」或以此類用意為根據。三、用作征伐之意(參《金文形義通解》),如曾白簠︰「克狄淮尸(夷),印(抑)𤏻□湯」郭沫若曰︰「此簋(按︰即曾白簠)與晉姜鼎同時,彼云『征緐湯原』,此云『印𤏻□湯』,蓋晉人與曾同伐淮夷也。」(《大系考釋》頁186)。又《詩.大雅.大明》︰「篤生武王,保右命爾,燮伐大商。」 查「𤏻」、「燮」二字字型雖近,使用上雖有時相通,但到了徐鉉時應已為二字,故有「二字義相出入」之按語。「𤏻」、「燮」二字之區別,與常用字中的「辨」、「辯」之區別可謂如出一轍。 參見「燮」。 |
漢字 | 爪 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 爰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「丨」有竪立、平放、傾斜、弧形等,羅振玉謂象玉瑗之形,側視作「丨」,正視為「O」;高鴻縉謂「象二手執繩牽引」;李孝定釋「象二人相引之形」;按「丨」構形初義不明,就甲骨字形觀之,高說較合理,本義為援引。《說文》:「引也。從𠬪、從于」。後期金文上方之手形漸變為爪形,「爰」字於兩手間漸增筆畫,至小篆,兩手所持之物逐漸變化成「于」形,已非本意。「爰」又借為發語詞、連詞,表示於是,久借不歸,後增「手」造「援」字表示援引之義。另外,由於音近,卜辭中「爰」又通「換」,有變易之義。如《書.盤庚》:「我王來,既爰宅于茲」,「爰」讀為「換」,表示遷居,卜辭有「爰東室」,意同。《小爾雅.廣詁》:「爰,易也。」(參姚孝遂) 金文「爰」亦用為連詞,表示於是。而「爰」、「寽」形近易訛,皆是重量單位,典籍作「鍰」,「鍰」、「鋝」通用。《說文》:「鍰,鋝也。」另參「爭」。 |
漢字 | 爯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文表示稱述,「爯冊」,即稱述冊命。又用作本義,表示舉,「爯珏」,即舉起玉來獻祭。金文表示舉,衛盉:「爯旂」即舉起旗幟。表示設立,卯簋:「余懋爯先公官」。又表示稱揚,㝬簋:「爯(稱)盩先王宗室」。 《說文》:「并舉也。从爪,冓省。」段玉裁注:「凡手舉字當作爯,凡偁揚當作偁,凡銓衡當作稱,今字通用稱。」 |
漢字 | 爵 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「爵」用作本義,指酒器,如《合集》24506:「其爵用。」另「爵」又可用作祭名,《合集》22184:「爵于祖丁」,即指對祖丁進行爵祭。「爵」又可用作人名和地名。 金文「爵」用作本義,指酒器,史獸鼎:「賜豕鼎一、爵一」,「爵」為所賜器物之一。 「爵」字從酒具禮器引申為爵位之「爵」,《睡虎地秦簡.秦律雜抄》:「受爵」,「爵」用作爵位。戰國竹簡「雀」通假作「爵」,郭店竹簡〈緇衣〉簡28:「古(故)上不可以埶(褻)坓(刑)而輕雀(爵)」,全句指因此為政者不可過度依賴刑罰,也不可輕易予人爵位。《上博竹書一.緇衣》把「雀」字寫作從「斗」,「少」聲,同樣讀為「爵」(馮勝君)。 另傳世古書中「爵」可通假作「雀」,《孟子.離婁上》:「為叢敺爵者,鸇也。」朱熹集注:「爵,與雀同。」全句指替森林把鳥雀趕來的是吃鳥雀的鷂鷹(楊伯峻)。 |
漢字 | 父 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「父」指生父與父輩,《合集》2330:「告于三父」,指對三位父輩進行祰祭。《合集》6647正:「勿㞢(侑)于陽甲、父庚、父辛一牛。」「父庚」、「父辛」是商朝君王對父親或叔伯的稱呼,全句指不向陽甲、父辛、父丁以一頭牛進行侑祭。 金文「父」亦指生父與父輩,能匋尊:「能匋用乍(作)文父日乙寶尊彝。」毛公鼎:「王曰:『父𢉩』」,「𢉩」為周王的長輩,所以周王稱之為父。傳世文獻仍保留此義項,《方言》:「𠋢、艾、長,老也。東齊魯衛之間凡尊老謂之𠋢,或謂之艾。周晉秦隴謂之公,或謂之翁。南楚謂之父,或謂之父老。」字又用作男子之美稱和地名。 戰國竹簡「父」指父親,或與「母」對舉成詞,如《上博竹書二.容成氏》簡13:「孝羕(養)父母,以善其新(親)」;或與「子」對舉成詞,如《上博竹書三.彭祖》簡5:「父子兄弟。」 傳世文獻中「父」多用指父輩,《釋名.釋親屬》:「父,甫也,始生己也。」《毛詩.周南.葛覃》:「歸寧父母」,指回家向父母請安。亦有用作對男性長輩的通稱,《爾雅.釋親》:「父之考為王父,父之妣為王母;王父之考為曾祖王父,王父之妣為曾祖王母;曾祖王父之考為高祖王父,曾祖王父之妣為高祖王妣。」《戰國策.韓策二》:「臣之仇,韓相傀,傀又韓君之季父也。」 |
漢字 | 爻 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 徐中舒、季旭昇以為「爻」字從重「㐅」,「㐅」為「五」的初文,字象交午之形,用以表示縱橫交錯的意思。《說文》:「爻,交也。象《易》六爻頭交也。凡爻之屬皆从爻。」 另,傳世文獻有以「效」釋「爻」,《廣雅.釋詁三》:「爻,效也。」王念孫疏證:「〈繫辭傳〉云:『爻也者,效此者也。』又云:『爻也者,效天下之動者也。』又『效法之謂坤。』古本皆作爻。是爻、效同聲同義。」 甲骨文「爻」用作本義,指用筮數進行占卜,《合集》13705:「爻馬,亡(無)疾。」意指為馬匹進行占卜,沒有疾病。又用為氏族名,《合集》9268正:「爻入……」。另,字又讀為「學」,用作人名,《合集》3397:「㞢(侑)于爻(學)戊。」「學戊」為殷人先王時代的巫師,卜辭意指對學戊進行侑祭。 金文「爻」用作族氏名,爻父丁𣪕:「爻,父丁。」「爻」又用為「䡈」,指車騎上的曲鈎,白䢅鼎記王之賞賜物中有「幬爻(䡈)」一詞,即指有皮革的曲鈎。傳世文獻多寫作「較」,《說文》:「䡈(較),車騎上曲銅也。从車,爻聲。」 |
漢字 | 爽 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲金文表示配偶,《合集》36186「示壬爽妣庚」,即示壬及其配偶妣庚。二祀𠨘其卣:「遘于匕(妣)丙肜日大乙爽」,表示適逢大乙的配偶妣丙肜日之祭。金文還表示輔相、輔助,夨令方尊:「今我隹令(命)女(汝)二人亢眔夨爽左右于乃寮以(與)乃友事。」表示我命令亢和夨兩人輔助你們的同僚和友官。又表示差錯,散氏盤:「余又(有)爽[宀䜌],鞭千罰千。」 此外,典籍「昧爽」(天將亮而尚暗之時)之「爽」,金文寫作從「喪」從「日」,「喪」標聲,「日」是義符,從不寫作「爽」,典籍作「爽」應是假借字。 《說文》:「爽,明也。从㸚从大。𤕤,篆文爽。」段玉裁注:「爽本訓明。明之至而差生焉,故引伸訓差也。朝旦之時,半昧半明,故謂之早昧爽。」 |
漢字 | 爾 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「汝」和「爾」在春秋以前有粗略的分工,「汝」(古作「女」)多用於主語和賓語位置,如《左傳.僖公四年》:「五侯九伯,女實征之。」《左傳.定公四年》:「余將殺女」;「爾」多用作定語,《論語.公冶長》:「各言爾志」。而「汝」多用於單數,如《論語.為政》:「子曰:『由﹗誨汝知之乎﹗知之為知之,不知為不知,是知也。』」意謂孔子說:「子路,教你對待知或不知的正確態度吧﹗知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧(楊伯峻);「爾」多用於複數,《書.湯誓》:「王曰:『格爾眾庶,悉聽朕言。』」意謂王說:「你們過來,聽我說話。」這只是粗略的分工,也有例外的情況(王鳳陽)。 甲骨文用為人名和方國名,金文用作第二人稱代詞,洹子孟姜壺:「用御爾事」,意謂以治理你的職事。 戰國竹簡第二人稱代詞「爾」字多寫作「尔」,《郭店簡.緇衣》簡3:「《寺(詩)》員(云):『情(靖)共尔(爾)立(位),好氏(是)貞(正)植(直)。』」此句見於《詩經.小雅.小明》,意謂《詩經》云:「安分敬守你的職位,只喜歡正直。」(參劉釗)。戰國秦簡用「壐」來表示爾,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡25背貳:「鬼恆召(詔)人曰:「壐(爾)必以𦳑(某)月日死。」意謂鬼常常告訴人說:「你必在某月某日死去。」 「爾」又假借為「彌」,《郭店簡.老子甲》簡30:「夫天[下]多忌韋(諱),而民爾(彌)畔(叛)。」意謂天下禁忌越多,人民就越叛離。 漢帛書用作第二人稱代詞,《馬王堆.老子甲本卷後古佚書》第212行:「設〈詩〉曰:『上帝臨女(汝),毋膩(貳)爾心。』」此句見於《詩經.大雅.大明》,意謂《詩經》云:「上帝時時看着你們,不要懷有異心,猶豫而錯失時機。」《漢書.王貢兩龔鮑傳》:「上帝臨女,毋貳爾心。」顏師古注:「天常降鑒,甚可畏也。毋貳爾心,機事易失,勿猶豫也。」 成語「出爾反爾」出自《孟子》,表示你如何對待別人,別人也如何對待你;後又指前後言行自相矛盾,反覆無常。《孟子.梁惠王下》:「曾子曰:『戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。』」意謂曾子說:「警惕啊﹗警惕啊﹗你怎樣對待別人,別人將怎樣回報你。」 而「爾虞我詐」(或作「爾詐我虞」)表示你欺騙我,我欺騙你,形容互不信任。《左傳.宣公十五年》:「我無爾詐,爾無我虞。」 典故「爾惟鹽梅」出自《尚書.說命下》:「若作和羮,爾惟鹽梅。」記述殷高宗武丁對名叫傅說的賢臣說:「如果烹調,你就是調味用的鹽和酸梅。」後世用「鹽梅」來表示得力助手、忠臣良佐。宋代柳永〈煮海歌〉:「太平相業爾惟鹽,化作夏商周時節。」 「爾」又是現行較罕見的姓氏,分布於今天津之武清、河北之圍場、山西之長治、甘肅之酒泉、新疆之塔城等地。《姓氏考略》:「爾朱氏之後,去朱為爾氏,望出代郡。」意謂「爾」姓是複姓「爾朱」的後裔,其有聲望的家族出於古時的代國(今河北西北部和山西東北部)。 |
漢字 | 牆 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作人名。金文通假作「將」,師㝨簋:「夙夜卹厥牆(將)事」,表示日夜敬謹於所奉行之事(林潔明),相當於追簋:「夙夕卹厥死(尸)事」,「死」通「尸」,「尸」,主也,謂慎所主持之事(郭沫若)。又用作人名,如史牆盤。 《郭店楚簡.語叢四》簡1-2:「言而苟,牆有耳。」《詩.小弁》:「君子無易由言,耳屬于垣。」《管子.君臣》:「古者有二言:『牆有耳,伏寇在側。』牆有耳者,微謀外泄之謂也。」《上博楚竹書.孔子詩論》簡28:「牆又(有)薺」,即〈牆有茨〉,是《詩經.鄘風》篇名。 |
漢字 | 牛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 牟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 牢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文「牢」指圈養之祭牲,《合集》21260:「𤉲(燎)三牢」,即以三隻祭牲進行燎祭。《周禮.地官.充人》:「充人掌繫祭祀之牲牷,祀五帝,則繫於牢。」又卜辭常見「大牢」、「小牢」二詞,如《合集》32230:「𤉲(燎)大牢。」《合集》406:「三小牢。」二詞分別讀為「太牢」、「少牢」,為祭牲,「太牢」指豢養的牛,而「少牢」專指豢養的羊。《禮記.王制》:「天子社稷皆大牢,諸侯社稷皆少牢。」《大戴禮記.曾子天圓》:「諸侯之祭,牛曰太牢;大夫之祭,牲羊曰少牢;士之祭,牲特豕曰饋食。」甲骨「大牢」多寫從「牛」的「牢」,「小牢」則多寫作從「羊」的「牢」,與《大戴禮記》所述相合。 金文「牢」字用作動詞,指進獻祭牲,貉子卣:「王牢于阹」,指王於阹地進獻祭牲。 傳世文獻中仍有用作本義,指蓄養牛羊的欄圈。《詩.大雅.公劉》:「執豕于牢,酌之用匏。」鄭玄箋:「其羣臣乃造其羣牧,執豕於牢,以為飲酒之殽。」《戰國策.楚策四》:「亡羊而補牢,未為遲也。」「牢」從欄圈引申有牢固之義(段玉裁),《廣雅.釋詁一》:「牢,𩋆(堅)也。」《韓非子.難一》:「朞年而器牢」,指滿一年而器物變得牢固。 |
漢字 | 牡 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「牡,畜父也。从牛,土聲。」段玉裁注:「土聲求之疊韻、雙聲皆非是。蓋當是從土,取土為水牡之意。」王國維因「士」古音屬之部,「牡」在尤部,之、尤二部音近而認為「牡」從「士」得聲。根據以上分析,「牡」字既不從「土」,也不從「士」,而從「丄」。 「牡」甲骨文用作祭牲。如《乙》2854:「辛未卜,卯于祖牡(從羊)、䝅。」表示宰割公羊、公豬以祭祀祖先。 「牡」屬「明母」,今音多讀鼻音聲母m,但在閩南方言中讀唇音聲母b,與歷史上「去鼻化音變(Denasalization)」相關。 |
漢字 | 牧 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 犅 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 犬 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,指犬隻,《合集》738正:「今日尞(燎)三羊、二豖、三犬。」指今日用三隻羊、二隻豖、三隻犬進行燎祭。「犬」又用作方國侯名,《合集》22471:「犬方」,指稱為犬的方國,地在今陝西咸陽西南的興平南一帶。又甲骨文多有「多犬」一詞,為田獵官名,《合集》10976正:「乎(呼)多犬网(網)鹿于辳(農)。」指命令多犬在農這個地方以網捕鹿。 金文用作本義,指犬隻,員方鼎:「王令員執犬」,指王命令員執掌犬隻。又用作族氏名。 |
漢字 | 狂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 狽 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | ![]() |
通解 | 傳世字書中「狽」多指傳說中一種野獸,《玉篇.犬部》:「狽,狼狽也。」《集韻》:「狽,獸名,狼屬也,生子或欠一足二足者,相附而行,離則顛,故猝遽謂之狼狽。」按「狼狽」一詞之語義,段成式《酉陽雜俎.毛篇》:「或言狼、狽是兩物,狽前足絕短,每行常駕兩狼,失狼則不能動,故世言事乖者稱狠狽。」兩說均嘗試從「狽」的特徵說明「狼狽」一詞的語義,唯有關「狽」的記述不多,只能備錄眾說。 古代漢語已有「狼狽」一詞,用來比喻艱難窘迫的景象。《後漢書.任光傳》:「更始二年春,世祖自薊還,狼狽不知所向,傳聞信都獨爲漢拒邯鄲,即馳赴之。」「狼狽」一詞除了表示困難,還可以指互相勾結,黃鈞宰《金壺浪墨.漕弊》:「及到江南,挑米色,促兌期,互爲狼狽,又旗丁之羽翼也。」現代漢語或以「狼狽」一詞表示尷尬。葉聖陶《未厭集.苦辛》:「新人交拜的時候,幾個伴娘扶着新郎跪起,形相略帶狼狽,像醉人跌交似地。」 |
漢字 | 猶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 猷 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文改從「酋」為聲符。春秋晚期金文在「猷」字下加「心」為意符,表示心中的計謀,是謀猷的「猷」的專字。王孫遺者鐘「猷」所從的「酋」字下加「丌」,象置酒器於桌上之形,參見「丌」、「奠」。 甲骨文用作人名或方國名。 金文表示謀略、計謀,毛公鼎:「雝(擁)我邦小大猷」,表示執持、掌管我國的大小計謀。史牆盤:「遠猷腹心」,意思說乙祖給君王出主意時看得遠,是君王的腹心之臣(裘錫圭)。又用作副詞,表示尚且,中山王鼎:「猷(猶)粯(迷)惑於子之而𨑑(亡)其邦」,是說昔日燕國君主子噲可算是明君,尚且迷惑於子之而亡國。《禮記.檀弓》注:「猶,尚也。」又用作人名。 《郭店楚簡.老子甲》簡14-15:「是以聖人猷難之。」「猷」王弼本《老子》作「猶」。《馬王堆.老子乙本》第230行:「猷呵丌若畏四𠳵」,傅奕本《老子》作「猶兮若畏四鄰」。 |
漢字 | 獸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 獸字的甲骨文以及較早期的金文構形相同,均從「單」從「犬」,甲骨文或不從「單」而從「干」。郭沬若以為「獸」是狩獵之「狩」的初文,因為獸字從單從犬,兩者「均狩獵時所必用之物。」楊樹達亦認為「獸」本狩獵禽類之活動之稱,從犬者,獵必以犬為嚮導,故「狩」字亦從犬。「引申為所獵之禽之稱,動字引申為名字,此在文字中為數見不鮮之事矣。」金文後來增「口」,篆文承之。參見「單」。 甲金文用作本義,表示田獵,宰甫卣:「王來獸,自豆彔(麓)」。金文又用作人名。 《說文》:「獸,守備者。从嘼从犬。」 |
漢字 | 獻 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》:「獻,宗廟犬名羹獻,犬肥者以獻之。从犬,鬳聲。」 |
漢字 | 玄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲金文表示赤黑色,《合集》33276:「三玄牛」,即三隻赤黑色的牛。頌鼎:「易(賜)女(汝)玄衣黹屯(純)」,「純」表示衣服邊緣,意指有刺繡花紋邊緣的赤黑色上衣,這種禮服用於祭祀與朝會。 戰國竹簡表示赤黑色,《曾侯乙墓竹簡》簡79:「玄羽」,即赤黑色的羽毛。又表示深奧、玄妙,《郭店簡.老子甲》簡8:「長古之善為士者,必非(微)溺(妙)玄達,深不可志(識)」,簡文說古時善於為士的人,一定是精微玄奧,幽深通達,深刻得不能認識(劉釗)。《郭店簡.老子甲》簡27-28:「閉丌(其)𨓚,賽(塞)丌(其)門,和丌(其)光,通丌(其)塵,抽丌(其)穎,解丌(其)紛,是胃(謂)玄同。」意謂關閉其耳目鼻口等孔竅,堵塞其身體之門,和蓄其光耀,通達其塵垢,抽掉其鋒芒,解開其糾紛,這就叫做「玄同」(劉釗)。 |
漢字 | 率 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說小點象麻緒(徐中舒);張世超則認為象樂弦顫動之形,是音律之「律」的表意初文,可備一說。 「率」後來多用來表示率領的「率」,故絲繩的本義用「𦆾」、「繂」、「𦆽」等字表示。率領者即是先行者,亦是統帥,是萬民的楷模,故引申有表率一詞。 甲骨文表示率領,《合集》6347:「率伐」,表示帶領攻伐。又表示皆、全部(金祥恆),《合集》248正:「貞:今來羌,率用。」表示今天所來的羌人,全部都用(作人牲)。《古今韻會舉要.質韻》:「率,皆也。」又用作祭名、地名。 金文表示皆、全部。大盂鼎:「隹(唯)殷邊侯、田(甸)𩁹(與)殷正、百辟率肆于酉(酒)。」表示殷代的邊境侯、甸和商代的百官皆放肆酗酒。又用作語氣助詞,無義,毛公鼎:「率懷不廷方」,表示安撫不來朝覲的方國。 戰國竹簡用作本義,《天星觀楚簡》簡50:「率(𦆽)𦄂」,表示絲帶。又表示全部、皆、都,《上博竹書一.緇衣》簡17:「言率行之,則行不可匿。」表示說的話都會照着去做,那麼行為就不可掩藏(季旭昇)。 戰國文字又表示率領,《詛楚文.湫淵》:「率諸侯之兵,以臨加我。」表示率領諸侯之兵來到我面前。 《說文》:「率,捕鳥畢也。象絲罔,上下其竿柄也。凡率之屬皆从率。」 |
漢字 | 玉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 卜辭用作本義,表示祭品。王國維認為古制一繫五顆玉,兩繫為一「玨」,而甲骨從三橫之形為象徵性筆畫,參「玨」字。「玉」或簡省豎筆之上下末端,為金文「玉」形之所自。金文「玉」從「丨」貫三橫畫,三畫均等,形如楷書之「王」,與小篆形同。金文亦用作本義,表示玉石,如穆公鼎:「易玉五品」,毛公鼎:「玉環玉㻌」。 《說文》:「石之美。有五德:潤澤以溫,仁之方也;䚡理自外,可以知中,義之方也;其聲舒揚,尃以遠聞,智之方也;不橈而折,勇之方也;銳廉而不技,絜之方也。象三玉之連。丨,其貫也。凡玉之屬皆从玉。𤣪,古文玉。」 |
漢字 | 王 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「王」、「士」用同一個字形來表示(林澐),因為斧鉞既是王權的象徵,又是武士所執持的器具。參見「士」。 甲骨文多表示商王,《合集》5193正:「貞:王歸」。 金文表示君王,無叀鼎:「王各(格)于周廟」,意謂王來到周廟。攻吳王鑑:「攻吳王夫差,擇厥吉金,自乍(作)御鑑」,意謂吳王夫差選擇堅硬的青銅,鑄造日用的鑑。「王子」即王的兒子,王子午鼎:「王子午擇其吉金」。 戰國竹簡表示君主、君王,《郭店簡.老子甲》簡13:「侯王能守之」。《郭店簡.緇衣》簡33-34:「穆穆文王」。《郭店簡.六德》簡39-40:「是古(故)先王之教民也」。《上博竹書二.從政甲》簡1:「昔三弋(代)之明王之又(有)天下者」。《上博竹書四.曹沫之陳》簡64:「此先王之至道」。《清華簡二.繫年》簡3:「十又四年,厲王生宣王」。又表示統治、稱王,「王天下」即統治天下。《上博竹書二.容成氏》簡42:「夫是以得眾而王天下。湯王天下三十又(有)一世而受(紂)作,受(紂)不述丌(其)先王之道。」意謂得到人民的擁戴才算是稱王天下。湯稱王天下經過三十一世換成紂即位,紂不遵循先王的治國之道。 《說文》:「王,天下所歸往也。董仲舒曰:古之造文者,三畫而連其中謂之王。三者,天地人也。而參通之者,王也。孔子曰:一貫三爲王。凡王之屬皆从王。𠙻,古文王。」 |
漢字 | 玨 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「玨,二玉相合爲一珏。凡珏之屬皆从珏。瑴,珏或从㱿。」 「玨」甲骨從二「玉」,作「丰丰」或「玨」形;或於「玉」上加繫繩之形(◎)。「玉」象三塊玉貫繫於一繩,「玨」則象兩吊玉並排。本義為玉,卜辭用作祭品,金文用作玉的單位。 甲骨文王、丰、丰加繫繩形、兩吊玉等形皆為「玉」,統言之,則甲骨「玉」、「玨」無別;析言之,卜辭「玨」未見多於「二玨」者(參姚孝遂)。此外,留意「丰」於此指甲骨文「玉」字形,與「封」之初文「丰」為二字,參「丰」、「封」。 殷商以玉、貝為貨幣,並以物貫串。五枚為一繫,二繫玉為一「玨」,二繫貝為一「朋」,「玨」、「朋」一字(王國維,徐中舒從之)。甲骨「玨」、「朋」象兩吊玉及貝,每吊多繫三顆,然古時三以上之數亦以三象之,如以三指象五指之手,故王國維認為古制五貝一繫,兩繫一朋。另外,李孝定以為貝二繫當作「賏」字,而「朋」為「賏」之假借,故王國維一說當修正為︰「玨」、「賏」古為一字,而「朋」則為「賏」之假借字。按文例所見「玨」、「朋」為二字,「玨」用為祭品,「朋」用為「貝」之單位。然作為部件,則「玨」、「朋」可通用,如「倗」金文有從「玨」或「朋」,參「朋」、「倗」。 金文「玨」為量詞,表示玉之單位。早期金文作「丰」形,商代亞□且丁𣪕:「玉十丰」,為甲骨「玨」之半形。陳夢家認為「玨」之半形為「工」字,二工為玨、瑴,「工」、「玨」音近通假。《淮南子.道應》:「元玉百工」注:「三玉為一工也」。 後來金文「丰」簡去上下豎劃作「王」形(參「玉」金文),並加「冂」、「◎」(周名煇謂「◎」象璧玉形)、「殳」等,與《說文》或體「瑴」形近。西周中期卯簋蓋:「瓚章四[㱿子]」,從「㱿」從「子」;西周晚期噩侯鼎:「玉五[㱿口]」,從「㱿」從「口」。以上三字,就文例所見,皆用為玉之單位。「瑴」猶如一對,古時以雙玉為對(參郭沫若)。按「玨」金文收字仍有爭議,暫備王、陳、郭氏說於此。 |
漢字 | 琮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用為地名。金文用作本義,指玉琮,用作賞賜物,見於六祀𠨘其卣。 |
漢字 | 甗 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,表示炊器,《合集》32125:「尊甗」,表示陳設甗,以供祭祀。參見「尊」。又讀作「獻」,表示進獻,《合集》629:「用甗(獻)小臣卅妾卅于帚(婦)」,表示進獻三十個小臣和三十妾給婦。 金文用作氏族徽號。 漢帛書也用作本義,表示炊器,《馬王堆.養生方》第22行:「置甗中」。 《說文》:「甗,甑也。一曰:穿也。从瓦,鬳聲。讀若言。」 |
漢字 | 甘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》8001:「王往于甘。」 金文與戰國幣文多有「甘丹」一詞,用作地名,指趙國首都「邯鄲」。甘丹上庫戈:「甘(邯)丹(鄲)上庫。」《左傳.定公十三年》:「以邯鄲叛。」地在今河北邯鄲西南。 戰國竹簡有「甘露」一詞,指甘美的露水,《郭店楚簡.老子甲》簡19:「天地相合也,以逾(輸)甘露。」又有「甘戰」一詞,讀為「酣戰」(李零),指持續的激戰,《上博竹書四.曹沫之陳》簡61,53下:「萬民贛(貢)首,皆欲或(克)之,此『復甘(酣)戰』之道。」全句指所有的百姓都願意獻出生命,都希望戰勝人,這就是「持續激戰之後再戰」的方法。《銀雀山漢簡.孫臏兵法.威王問》簡46:「勁弩趨發者,所以甘(酣)戰持久也。」傳世文獻亦有「酣戰」一詞,《韓非子.十過》:「酣戰之時,司馬子反渴而求飲,豎穀陽操觴酒而進之」,指持續激戰時,司馬子反口渴了,豎穀陽拿着一杯酒送給他。 古璽文「甘」用作姓氏,《姓觿.覃韻》:「甘,《姓源》云:夏時侯國,《書》稱《甘誓》是也。以國為氏。《姓譜》云:武丁臣甘盤之後。《姓考》云:周封王子帶于甘,《左傳》甘昭公是也。或曰:武王封同姓于甘,《左傳》甘伯桓公是也。後以邑為氏。」 |
漢字 | 生 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 早期金文承甲骨文之構形,後於「屮」下加一點作飾筆,後又變一點為一橫,於是「屮」下之「一」變為「土」。小篆構形取義大體相同,仍不失「屮」自土地上生出之意象。《說文》:「生,進也。象艸木生出土上。」許慎訓生為「進也」,當為引申義。 甲骨文指生育,《合集》34078:「其𠦪(禱)生于高匕(妣)丙」,指向高妣丙祈求生育。另甲骨文有「生月」一詞,與「茲月」相對,指下月。《合集》8648正:「生月多雨。」字又用作形容詞,指活生生的、鮮活的,《合集》116正:「乎(呼)取生芻鳥。」《合集》10270:「其隻(獲)生鹿。」另,甲骨文有「多生」一詞,讀作「多姓」,與經典所謂「百姓」同。一說以為「多生」應讀作「多甥」,指周室的宗子,可備一說。 金文「生」指生育,叔尸鐘:「而[食成]公之女,𩁹(粵)生弔(叔)尸」,「粵」為發語詞,全句指[食成]公之女誕下叔尸。又指發生,中山王方壺:「隹(唯)逆生禍,隹(唯)順生福。」又指有生命的,中方鼎:「王乎(呼)歸(饋)生鳳于王」,指王命令人把活生生的鳳鳥送給王。《孟子.萬章上》:「昔者有饋生魚於子產,子產使人畜之池。」另字於用於月相名,豐卣:「隹(唯)六月既生霸乙卯。」又「生」指性命,蔡姞簋:「彌氒(厥)生霝(令)冬(終)」,「彌生」文獻作「彌性」,即有圓滿的生命,「令終」即是善終的意思。全句為一祈求圓滿生命之語。另「生」又可讀作「姓」,兮甲盤:「其隹(唯)我者(諸)侯百生(姓)。」 戰國文字「生」指生育,《清華簡二.繫年》:「十又四年,厲王生宣王,宣王即位。」又指生存,與「死」相對,《上博竹書一.緇衣》簡19:「此㠯(以)生不可奪志,死不可奪名。」 |
漢字 | 用 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示施用、使用。《合集》30719:「叀白羊用」。 金文用作動詞,表示使用,剌鼎:「用牡于大室」。史頌簋:「子子孫孫永寶用。」 又用作介詞,與「以」同。虢季子白盤:「王睗(賜)乘馬,是用左(佐)王。」又用作連詞,表示原因,相當於因為,禹鼎:「用天降大喪于二國,亦唯噩侯馭方率南淮夷、東夷廣伐南國、東國,至于歷內,王迺命西六師、殷八師曰:『翦伐噩侯馭方』」。銘文講述因為上天降下災難,噩侯馭方攻打周朝的南國和東國,所以周王命令西六師和殷八師討伐噩侯馭方。 金文又有「用事」一詞,表示執行職務。善鼎:「賜汝乃祖旂,用事」。表示賞賜你的祖先的旗給你,用來執行職事。 《說文》:「用,可施行也。从卜、从中。衞宏說。凡用之屬皆从用。𤰆,古文用。」 |
漢字 | 甫 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 甲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文至戰國晚期中間豎畫拉長,作「甲」形。甲金文「十」用作天干名,甲骨文從「囗」從「十」之形讀為「上甲」,是殷先公名。金文用作廟號,殷先人死後,以祭日的日干為廟號,乍父甲鼎:「乍(作)父甲尊彝」。 《說文》:「甲,東方之孟,陽气萌動,从木戴孚甲之象。一曰人頭宐爲甲,甲象人頭。凡甲之屬皆从甲。𤰒,古文甲,始於十,見於千,成於木之象。」 |
漢字 | 由 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 甲骨文「由」多用於卜問疾病之辭,讀為「怞」,表示不好的意思,《合集》2274正:「乙夕㞢(有)疾,隹㞢(有)由(怞)。」又《合集》13656正:「㞢(有)疾齒,隹㞢(有)由(怞)。」另亦可用作人名,《合集》5898:「執由。」又可用作地名,《合集》20589:「由邑。」 金文「由」用作人名,由乍旅鼎:「由乍(作)旅貞(鼎)。」 戰國竹簡「由」可解作原因,《清華簡一.祭公》簡15:「旣沁(咸),乃又(有)履宗,不(丕)隹(惟)文武之由。」意謂如果這樣,就能有福佑於宗室,都是得到文王、武王保祐的緣故。另,字可讀為「猶」,《清華簡一.金縢》簡6-7:「成王由(猶)幼。」又可讀為「迪」,指道理。《上博竹書一.緇衣》簡15:「〈呂型(刑)〉:『播型(刑)之由(迪)。』」《尚書.呂刑》:「今爾何監,非時伯夷播刑之迪?」鄭玄注:「言當視伯夷布刑之道而法之。」「播刑之迪」即施行刑法的道理。 |
漢字 | 申 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 戰國文字兩旁電光的分枝或訛為兩「口」(與田疇的「疇」字初文「𠃬」相混),多見於楚系文字;或訛為「𦥑」,多見於秦系文字。由於閃電放射延伸,故「申」有了延伸、伸展之義,後加「人」分化出「伸」表示人體的伸展、屈伸;古人認為閃電是由神所主宰的,故後來加「示」以表示神靈的「神」(白川靜)。 甲金文用作地支名。《合集》7283:「甲申卜」,表示在甲申這一天占卜。多友鼎:「甲申之晨」,表示在甲申這一天的早晨。金文又讀為「神」,作冊益卣:「用作大禦于厥且(祖)厥父母多申(神)」,表示用來舉行禦祭,祭祀祖先、父母、多神。又表示祖先,古書「神」可表示已去世的人的靈魂,此鼎:「文申(神)」,即有文德的先人之靈。參見「神」。 《說文》:「𦥔(申),神也,七月陰氣成,體自申束。從𦥑,自持也。吏臣餔時聽事,申旦政也。凡申之屬皆从申。𠵓,古文申。𢑚,籒文申。」 |
漢字 | 田 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示農田,《合集》:28628「王其省田」,表示王視察農田。又表示田獵、狩獵,後作「畋」,《合集》24496:「王往田」,表示王去狩獸。《屯南》226:「王其田獸,亡(無)𢦔(災)。」「田獸」即「畋狩」,即是打獵。又用作官名、爵稱,即後世的「甸」,《合集》36511:「多田(甸)」。「田」本來是商王派往某地負責農墾的職官,後來具有諸侯的性質(裘錫圭)。 金文用作本義,表示田地,衛鼎:「余舍女(汝)田五田」,末「田」字用作單位,表示我給你五塊田。「田器」即農具,散氏盤:「我既付散氏田器」,表示我已給與散氏農具。又讀作「甸」,表示諸侯爵稱,令方彝:「諸侯:侯、田(甸)、男」。大盂鼎:「隹(唯)殷邊侯、田(甸)𩁹(與)殷正百辟率肆于酒」,表示商朝周邊的侯、甸和百官皆放縱酗酒。 戰國中山國金文加從「犬」旁為意符作「𤝗」,專門表示田獵之「田」,中山王圓壺:「茅(苗)蒐𤝗(田)獵」。《穀梁傳.桓公四年》:「春曰田,夏曰苗,秋曰蒐,冬曰狩。」《書.無逸》:「不敢盤于遊田。」孔穎達疏:「田謂畋獵。」《易.恆》:「田无禽。」孔穎達疏:「田者田獵也。」 《說文》:「田,陳也。樹穀曰田,象四囗十,阡陌之制也。凡田之屬皆从田。」段玉裁注:「象阡陌之一縱一横也。」 |
漢字 | 男 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示男服。金文亦表示男服,古爵名。令方彝:「侯、田(甸)、男」。《書.康誥》:「侯、甸、男、邦、采、衛。」孔傳:「男服去王城二千里。」又表示男子,齊侯盤:「男女無期」。又表示兒子,翏生盨:「百男百女千孫」,又用作人名,弔男父匜:「弔男父乍為霍姬賸(媵)它(匜)。」 《說文》:「丈夫也。从田从力。言男用力於田也。凡男之屬皆从男。」段玉裁注:「人長一丈,故曰丈夫。白虎通曰:『男,任也。任,功業也。』古男與任同音。」參見「任」。 |
漢字 | 甹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「甹」或作「俜」,《說文》:「俜,俠也。」段玉裁注:「〈丂部〉曰:甹,俠也。三輔謂輕財者爲甹,然則俜甹音義皆同。」 甲骨文上從「甾」(象竹製器皿)下從「丂」(象枝柯),構形不明。金文上從兩「甾」,或於「丂」旁加「口」。 甲骨文辭殘,意義不詳。金文通假為「屏」,表示輔助、保護(參郭沫若),逆鐘:「用甹朕身」,班簋:「甹王立(位)」,《左傳.哀公十六年》:「俾屏余一人以在位。」《逸周書.嘗麥》:「以屏助予一人」。包山楚簡讀作「聘」,表示聘問,簡197「甹於楚之歲」。 |
漢字 | 畀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 甾 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文與《說文》古文形近,突出的三直劃末端並作屈曲形,後隸變成「巛」,故「甾」字本作「𠙹」,而非從「巛」從田。《說文》謂象缶器,南宋戴侗認為象竹器,按就字形觀之,甲骨文象以竹編製之器皿形。 古代從「才」從「甾」之字每音近字通,故于省吾讀「甾」作「載」,表示執行、施行。卜辭「甾王事」、「甾朕事」、「甾我事」即行王事、行朕事、行我事。又表示乘載,卜辭「小臣甾車馬」,讀作「小臣載車馬」,即小臣乘坐車馬之意。又古「甾」、「載」、「𩛥」音同字通,西周晚期師訇𣪕:「𩛥乃事」,師訇𣪕銘文乃周王冊命師訇的誥語,告誡師訇要切實執行他的職務,參見「𩛥」、「載」。 「載」訓作行,見於先秦典籍。《尚書.陶謨》:「載采采」孔安國傳:「載,行采事也。」《荀子.榮辱》:「使人載其事而各得其宜」王先謙集解:「載,行也,任之也。」 金文與甲骨文第二種字形同,早期用作族氏名、人名,春秋子䧅□之孫鼎:「行甾」通作「鼒」,「鼒」是鼎的一種,「行鼒」即「行鼎」,周法高認為即是旅行所用之器。此外又用作盛糧器,司馬成公權:「半石甾平石」,黃盛璋曰:「甾是盛糧器,意思是用稱穀物的半石甾作為標準來校正製作禾石權的重量」(參金文形義通解)。另參見「祗」、「僕」。 戰國以後,簡帛文字有「甾」上部之「巛」改作「𠙹」之例,變成從「𠙹」從「田」;見《馬王堆.老子甲本》、〈老子乙本〉「甾」字。另參見「緇」。 |
漢字 | 畋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 畏 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文或加從「心」,或加從「攴」,戰國文字「卜」訛變為「止」形。 甲骨文表示畏懼,「貞:畏其有𡆥(憂)」(乙6)。金文表示畏懼,駒父盨蓋:「不敢不茍(敬)畏王命」,《詩.大雅.烝民》:「不侮矜寡,不畏彊禦。」又用為「威」,「畏」、「威」韻同聲近,大盂鼎:「畏天畏(威)」,《詩.周頌.我將》:「畏天之威」。毛公鼎:「敃天疾畏」即《詩.小雅.雨無正》之「旻天疾威」。金文「畏忌」,表示畏懼顧忌,陳[貝方]簋:「畢龏(恭)愧(畏)忌」。 《說文》:「畏,惡也。从甶,虎省。鬼頭而虎爪,可畏也。𤰲,古文省。」 |
漢字 | 畐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 畜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「畜」所從「囿」的「田」內或有小點,或有「屮」,表示田野中的植物,後來金文簡化為「田」。一說「幺」亦是聲符(金國泰、張世超、董蓮池)。 甲骨文表示飼養,《合集》29415:「王畜馬」。 金文表示畜養,引申為羅致、治理人才,秦公鎛:「咸畜百辟胤士」,意謂羅致百官賢士。又通假為「孝」,䜌書缶:「余畜孫書也」,「書也」是人名,「畜孫」即孝孫,猶言今天的「孝子賢孫」。 戰國竹簡表示牲畜,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡100正:「殺日,勿以殺六畜。」又表示畜養,《郭店簡.六德》簡15-16:「畜我女(如)丌(其)子弟」。《上博竹書三.周易》簡30:「畜臣妾」。《上博竹書四.內豊》簡2-3:「古(故)爲人父者,言人之父之不能畜子者,不與言人之子之不孝者;古(故)為人子者,言人之子之不孝者,不與言人之父之不能畜子者。」《上博竹書四.內豊》簡5:「與父言,言畜子;與子言,言孝父。」又表示治理,《上博竹書二.民之父母》簡14:「亡(無)備(服)之喪,以畜萬邦」。《上博竹書四.曹沫之陳》簡21:「凡畜群臣,貴戔(賤)同等。」意謂對待群臣,貴賤要用同一個標準(季旭昇)。《詩.小雅.節南山》:「式訛爾心,以畜萬邦。」高亨注:「望你改變心腸,以治理天下。」 漢帛書通假為「孝」,《馬王堆帛書.老子甲本》第126行:「六親不合,案(安)有畜茲(慈)」,第126-127行「絕仁棄義,民復畜茲(慈)。」《馬王堆帛書.老子乙本》第234行作「孝茲(慈)」。又表示治理,《馬王堆帛書.老子乙本卷前古佚書》第6行:「畜臣有恆道,使民有恆度。」意謂治理臣下有常道,役使人民有常法。 另參見「玄」。 |
漢字 | 畢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》:「畢,田罔也。从𠦒,象畢形微也。或曰:甶聲。」段玉裁改為「田网也。从田、从𠦒象形。或曰:田聲。」注:「謂田獵之网也。」「《小雅》毛傳曰:『畢,所以掩兔也。』《月令》注曰:『罔小而柄長謂之畢。』按《鴛鴦》傳云:『畢掩而羅之。』然則不獨掩兔,亦可掩鳥。皆以上覆下也。」 甲金文用作人名,「畢公」是周文王的兒子姬高,因為封於畢地稱為畢公,與周公、召公同為周初重臣。金文又用作地名。召卣:「賞畢土,方五十里。」表示賞賜畢地,唐蘭認為「方五十里」等於二千五百個方里(〈論周昭王時代的青銅銘刻〉,《古文字研究》第2輯)。又通假作「毖」,表示謹慎,邾公華鐘:「余畢(毖)恭威(畏)忌」,意思是說我謹慎敬畏。《說文》:「毖,慎也。」(孫詒讓《古籀拾遺》) |
漢字 | 異 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說象人以雙手戴一奇異的面具。本義是戴,後借為奇異之異。甲骨文讀作祀,表示祭祀(常正光),或認為是與「唯」相近的虛詞,表示可能和意願(裘錫圭)。金文通作「翼」,表示敬也,虢弔鐘:「皇考嚴才(在)上,異(翼)才(在)下。」又表示輔翼、輔佐,大盂鼎:「故天異(翼)臨子,灋(廢)保先王。」又用作人名、地名。 《說文》:「分也。从廾从畀。畀,予也。凡異之屬皆从異。」參見「戴」。 |
漢字 | 畫 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文「周」或省為從「田」從「玉」,或只省作從「田」。戰國文字繼承從「田」的寫法,「聿」、◎相連而相連之處寫成「文」形,可能表示文采之意,參《古璽彙編》1343字形。另「田」或訛為「目」,參《上博竹書二.子羔》簡10字形。秦文字於「田」下別加橫畫,小篆繼承這種寫法,《說文》:「畫,界也,象田四界,聿所以畫之。凡畫之屬皆从畫。𨽶,古文畫省。𠟷,亦古文畫。」許慎按小篆立說,並非「畫」字本義。參見「周」。 甲骨文用作人名,《合集》3033:「子畫疾。」另,甲骨文用作地名,《合集》28319:「王其田于畫,擒大狐」,指王於畫地田獵,擒住大狐。「畫」為地名,即傳世文獻中齊之「畫邑」,《史記.田單列傳》:「燕之初入齊,聞畫邑人王蠋賢。」裴駰《集解》引劉熙曰:「齊西南近邑。」字亦作「戟」或「棘」或「澅」,張守節《正義》引《括地志》:「戟里城在臨淄西北三十里,春秋時棘邑,又云澅邑。」畫邑,因澅水而得名,《水經注》:「又有澅水注之,水出時水,東去臨淄城十八里,所謂澅中也。」(參饒宗頤、姚孝遂) 金文可訓為「琱」,指雕飾,王臣𣪕:「戈畫胾、厚必(柲)、彤沙(緌)」,無叀鼎作「戈琱胾、厚必(柲)、彤沙(緌)」,「戈琱胾」指有雕飾的戈,與戈的長柄、戈的紅緌同為賞賜之物。又指彩繪,小臣宅𣪕:「白(伯)易(賜)小臣宅畫盾」,全句指伯懋父賞賜小臣宅有繪飾的盾牌。《尚書.顧命》:「畫純」,指彩帛的鑲邊。孔安國傳:「彩色為畫。」 戰國竹簡讀為「劃」,指劃開,《上博竹書二.子羔》簡11,10:「懷厽(叄)年而畫(劃)於伓(背)而生」,指懷孕三年,劃開她的背部而生下兒子。 秦簡用作本義,指描繪。《睡虎地秦簡.為吏之道》簡1-2:「凡治事,敢為固,謁(遏)私圖,畫局陳畁(棋)以為耤(藉)。」全句指凡管理政務,敢於做堅持己見的人,制止私謀,畫出棋盤、陳列棋子以為憑藉,意謂處理政事要取法於弈棋。 「畫」於傳世文獻多指圖畫,《爾雅.釋言》:「畫,形也。」《周禮.考工記.畫繢》:「畫繢之事,雜五色。」又可指繪畫,《釋名.釋書契》:「畫,繪也。以五色繪物象也。」後又引申有計策、圖謀的意思,《玉篇.書部》:「畫,計也,策也。」《史記.淮陰侯列傳》:「韓信謝曰:『臣事項王,官不過郎中,位不過執戟,言不聽,畫不用,故倍楚而歸漢。』」 |
漢字 | 畯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文辭殘,用義不明。金文用法有二:一、表示長久,㝬鐘:「㝬其萬年,畯保四或(國)」,「畯保四國」即長保四國之意。此鼎:「畯臣天子」,表示長久地臣於天子,服事天子。孫詒讓曰:「凡金刻之言畯者,並當讀為駿,《爾雅.釋詁》:『駿,長也。』」二、讀為「悛」,表示改正,大盂鼎:「畯正厥民」,表示使人民改正向善,與《尚書.康誥》「作新民」意思相同(參裘錫圭1978)。《國語.楚語》:「有過必悛」,韋昭注:「悛,改也。」一說應讀為「允」,表示信實、誠實,大盂鼎:「畯正厥民」,即信實地改正或治理他的人民。「畯」讀為「允」最早由張政烺提出,裘錫圭(2012)加以發揮。 |
漢字 | 畺 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用為地名,金文表示界限、止境,後世作「疆」,奚子宿車鼎:「子孫永寶,萬年無畺。」田季加匜:「萬年無畺,子子孫孫永寶用亯。」表示萬年無界限、永無窮盡之意。 |
漢字 | 疋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》775反:「疾疋」,表示足有疾。傳世文獻亦有用作本義,《管子.弟子職》:「問疋何止」,指弟子服侍老師歇息,問老師腳放在哪一頭(裘錫圭)。《說文》:「疋,足也。上象腓腸,下从止。〈弟子職〉曰:『問疋何止。』古文以爲《詩.大疋》字,亦以爲足字,或曰胥字。一曰疋,記也。凡疋之屬皆从疋。」 甲骨文又用作人名。 金文讀作「胥」,表示輔助,免簋:「令女(汝)疋(胥)周師」,表示命令你輔助周朝的軍隊。《爾雅.釋詁》:「胥,相也。」《方言》:「胥,輔也。」 又通假作「疏」,《郭店楚簡.老子甲》簡28:「古(故)不可得而新(親),亦不可得而疋(疏)。」《馬王堆帛書.老子》甲乙本、王弼本《老子》「疋」作「疏」。 又通假作「雎」,《上博竹書一.孔子詩論》簡10:「關疋(雎)以色俞(喻)於豊(禮)」。「關疋」即《詩經》篇名〈關雎〉,意謂〈關雎〉能夠以對美色的喜好來說明對禮的重視(季旭昇)。又用作人名,《郭店楚簡.窮達以時》簡9:「子疋(胥)」,即吳國名臣伍子胥。 |
漢字 | 疑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》的解釋是:「疑,惑也,從子、止、匕,矢聲。」徐鍇曰:『止,不通也。𠤕,古矢字。反匕之幼子多惑也。』」此中,徐鍇把站立的人的側首了解為「反匕」並解之為「幼子多惑」,是未見甲骨金文字形中的成年人直立的身形所得之見而已,但言「多惑」卻是對的。至於認為「止、不通」亦可再議,因為甲骨及金文加從彳、亍、或止,其實要表示的,正是於道途中或生活處境中的猶豫,「彳」、「亍」象道路之形,見歧路有疑之意。至於金文中一些古「疑」字之從「牛」,雲夢秦簡及馬王堆帛書中的「疑」字之從「子」從「乙」,篆隸以後之從「矢」或從「子」,都可能是不同時期標聲用的聲符。整體而言,「疑」首先是一極傳神的會意字,後來才加上音符。 |
漢字 | 疐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「疐,礙不行也。从叀,引而止之也。叀者,如叀馬之鼻。从此與牽同意。」按古文字來看,許慎之說並不準確,「疐」字並不從「叀」。季旭昇認為,睡虎地秦簡「疐」字上部與「叀」的簡形接近,可能是《說文》誤以「疐」字從「叀」的原因。 「疐」字甲骨文用作地名,為商狩獵區,地在今河南省濟源一帶(李學勤)。如《合集》29022:「才(在)疐。」 金文用作人名。另又可讀作「柢」,表示根本的意思。如㝬𣪕:「乍(作)疐才(在)下」,意指在下為天下的根本。井人𡚬鐘:「疐處周室」,則是處于宗室的根本的意思。 秦代陶文中,「疐」用作人名。至於《睡虎地秦簡.封診式》簡53:「刺其鼻不疐」,「疐」用作「嚏」,表示打噴嚏。 傳世文獻中「疐」字可解作停滯,如《廣韻》:「疐,頓也。」另「疐」又可解作顛躓,也寫作「躓」。《爾雅.釋言》:「疐,仆也。」王筠《說文釋例》:「叀部疐與足部躓同,『躓』下引《詩》『載躓其尾』,今本作疐。」又「疐」字亦用同「蒂」,指去掉瓜果的蒂,《爾雅.釋木》:「棗李曰疐之。」邢昺疏:「謂治棗李皆去其疐。」 |
漢字 | 疒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 另有字形從一腹脹人形,疑表示人患肚腹之疾。簡言之,整個字的構形正象人倚牀,與《說文》:「疒,倚也。人有疾病,象倚箸之形。凡从疒之屬皆从疒。」釋義相合。 從「人」從「爿」之形後來筆畫化,把人的身軀和「爿」的豎筆合而為一,剩下牀形和象人手臂的一橫,為小篆和楷書「疒」所本。「疒」後來成為漢字中一重要的部首,而凡從疒的字,多與疾病有關。 甲骨文表示生病,《英》1122:「疒(疾)齒」,指牙齒有疾。又表示急速,《合集》12900:「疒(疾)雨,亡(無)匄(害)」,表示雨勢迅急,沒有害。 甲骨文另有從「大」從「矢」亦聲的「疾」字,本義是急速;而「疒」的本義是生病。兩字本義不同,因為聲音相同,可互相借用。故兩字都可表示急速和疾病,後來這兩種字形都被「疾」字取代,參見「疾」。 |
漢字 | 疾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 此外,甲骨文另有「疒」字,象人臥病在床,是疾病的「疾」的本字,參見「疒」。簡言之,從「大」從「矢」是疾速的本字,「疒」是疾病的本字,兩者本義有別,但是由於聲音相同,而互相通用(于省吾)。甲骨文的兩種字形,至金文合併在一起,從「疒」從「矢」亦聲,為「疾」字《說文》古文和小篆所本。 甲骨文表示疾病,《合集》21052:「肩同又(有)疾」,意義相當於《合集》13754的「克興㞢(有)疒」,「興」表示起,意謂疾病有起色,病情好轉(蔡哲茂)。 金文表示急,毛公鼎:「敃天疾畏(威)」,意謂上天急怒。《詩.大雅.召旻》:「旻天疾威,天篤降喪。」鄭玄箋:「疾,猶急也。」又表示疾病,叔尸鐘:「母(毋)疾母(毋)已(殆)」,意謂不生病,不危亡(沈培)。否叔尊:「疾不已」,表示病重(張光裕)。 簡帛文字表示生病,《清華簡一.金縢》簡14背:「周武王又(有)疾,周公所自以代王之志」。《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第36行:「失天則几(飢),失人則疾。」又用作人名,《清華簡二.繫年》簡137:「陳疾目率車千乘,以從楚師於武陽。」「陳疾目」是齊國將帥,意謂陳疾目率領兵車一千輛,在武陽追隨楚軍。 《說文》:「𤕺(疾),病也。从疒,矢聲。𤶅(𤶥),古文疾。𥏴,籒文疾。」 |
漢字 | 瘳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 張舜徽認為「瘳」表示疾病減輕,病情好轉、有起色之意。王鳳陽認為「愈」(又作「瘉」、「癒」)、「瘳」最初只表示病情好轉;後來「瘳」、「愈」都既可表示病好,也可表示病情好轉、有起色;「瘳」後可用來比喻社會民生狀況的好轉,這是「愈」所沒有的,《莊子.列御寇》:「吾以仲尼為貞幹,國其有瘳乎。」意謂以孔子為治國棟樑,國家(的情況)會有起色的。 甲骨文辭殘,意義不議。金文從「疒」從「翏」省,用作人名。三年附余令韓譙戈:「工帀(師)罕瘳」,「工師」是官名,「罕瘳」是人名。秦印亦用作人名,《秦印文字彙編》頁149:「王瘳」。 戰國竹簡和漢帛書皆表示病愈、病好,《清華簡一.祭公》簡3:「祭公拜手稽首,曰:『天子,𢘓(謀)父縢(朕)疾隹(惟)不瘳。』」「謀父」是西周時期的卿士,姬姓,祭氏,字謀父,是周公旦的後裔。全句意謂祭公向天子行拜手稽首禮,說道:「天子,謀父我的病情不會好轉。」 《新蔡楚簡》甲三簡22:「速瘳速瘥」,「瘳」、「瘥」都表示痊愈、病好,全句意謂迅速病好。《睡虎地秦簡.日書乙種》簡108:「病瘳」,即病好。 《馬王堆漢帛書.五十二病方》第395行:「十餘日而瘳如故。」表示十幾天後病好,跟原來一樣。《馬王堆漢帛書.五十二病方》第64行:「犬所齧,令毋痛及易瘳方:令齧者臥,而令人以酒財沃其傷,已沃而越之,嘗試,毋禁。」意謂被狗咬的病人,使傷口止痛和迅速治好的藥方:讓被咬的人躺着,叫別人用適量的酒反復沖洗他的傷口,沖洗後不要拭乾,讓酒液自然揮發,本方經過應用有效(馬繼興)。 「藥不瞑眩,厥疾不瘳」是古時的諺語,表示如果藥物不能使人頭暈目眩,病就不會痊癒。《國語.楚語上》:「若藥不瞑眩,厥疾不瘳。」《清華簡三.說命中》簡4:「若藥,女(如)不瞑眩,越疾罔瘳。」指藥力太小,病不會好,比喻做事力度不足,便達不到效果;又指為了治病,就不能顧忌藥物的副作用,比喻為了糾正錯誤,就不能害怕批評指責。 成語「創痍未瘳」表示創傷還沒有康復,比喻戰爭或災害造成的破壞沒有完全恢復。諺語「病始於少瘳,禍生於懈慢」形容病情的惡化,常常在疾病稍見好轉、人們不防備的時候開始的;禍患常常發生在人們粗疏懈慢、毫無戒備的時候。《鄧析子.轉辭》:「患生於官成,病始於少瘳,偏生於懈慢,孝衰於妻子。」意謂憂患產生於做官有了成績,疾病開始於稍稍好轉,災禍發生於鬆懈怠慢,孝順衰減於有了妻兒。 「厥疾勿瘳」形容病得很嚴重而不得痊癒。《幼學瓊林.卷三.疾病死喪類》:「厥疾勿瘳,言其病篤。」「夷瘳」則表示疾病平復痊愈,比喻生民疾苦的解除。《詩.大雅.瞻卬》:「罪罟不收,靡有夷瘳。」意謂刑網(嚴密的法律規條)不收斂,人民的苦痛沒有解除。 漢帛書又假借為「戮」,《馬王堆漢帛書.老子乙本卷前古佚書》第45行:「其主道離人理,處狂惑之立(位)處不吾(悟),身必有瘳(戮)。」意謂君主治國之道背離為人的道德規範,身處狂妄昏惑之位而不醒悟,自身必然被殺害。 「瘳」又是現行較罕見的姓氏,分布於今新疆之布爾津、湖南之新晃、浙江之嵊縣等地(竇學田)。一說「瘳」姓疑為「廖」姓之訛(袁義達、杜若甫)。戰國和漢代文字有「瘳」姓,《古璽彙編》2644:「瘳暲」,《包山楚簡》簡188:「瘳亞夫」,《漢印文字徵》:「瘳福」,王輝認為「瘳」作為姓氏通作「廖」。 |
漢字 | 癸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說象一種測量工具,本義是揆度、丈量(谷衍奎)。《說文》:「癸,冬時水土平可揆度也。像水從四方流入地中之形。癸承壬,象人足。凡癸之屬皆從癸。𤼩(癸),籒文从癶从矢。」段玉裁改為「籒文从𣥠从矢」,注云:「《律書》曰:『癸之爲言揆也,言萬物可揆度。』」 郭小武則認為「癸」象測圓之工具,或為圓規的「規」之初文(〈商周文字與文化二考〉《胡厚宣先生紀念文集》)。 甲金文多用作天干,以紀錄日子,《合集》22074:「癸巳卜」。陳侯敦:「唯(唯)正月癸未」。又用作祖先的廟號,《屯南》2771:「且(祖)癸」。對罍:「對乍(作)文考日癸寶尊畾(罍)」,「對」是人名,「罍」是盛水或酒的容器,表示對為有文德的先父日癸鑄造寶貴的罍。 戰國竹簡也用作天干,用來紀錄日期,《包山楚簡》簡131:「癸丑之日」,《包山楚簡》簡193:「九月癸亥」。《睡虎地秦簡.編年記》簡19貳:「四月癸丑」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡102正1:「夏三月壬癸」。 |
漢字 | 癹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 今天中國農郊地區仍保留着打草的習慣,農民常常在入冬前收割草料,為牲畜儲備糧食。陳英傑則認為「癹」字反映了除草踩秧的耕作方法,他指出至今四川農村的農民春天下水田「薅秧子」,稻秧成行,人捲褲腿赤腳在行間,即拄着棍,用腳將行間的雜草刮到兩邊(即稻秧的根部),這樣,既除了草,又壅了禾本(培土)。湖南華容縣有一句諺語:「腳腳捅到底,擔穀六斗米」,意指用腳給禾苗除草鬆土時,要用力踩進泥裏,這樣能使禾苗長勢好,將來可獲豐收,這叫做「擂禾」、「踩秧」、「挪田」等。 金文「癹」亦從「𣥠」從「攴」,「攴」字一般從「卜」從「又」,象手形的「又」訛變為形近的「屮」或「山」形(見發孫虜鼎、發孫虜鼎)。「癹」後作為「發」字的聲符,六國官印「發弩」之「發」通常假借「癹」字來表示(裘錫圭)。「癹」和「發」字所從的「癹」最初皆不從「殳」,而從「攴」。從「殳」是後來的寫法。而楷書上所從之「癶」亦即二止(「𣥠」)線條化而成。 甲金文用作人名,《合集》18239:「王乎(呼)癹」,意謂商王召喚癹。攻吳王姑發諸樊之弟劍:「工(攻)吳王姑癹(發)者(諸)反(樊)之弟」,指吳王姑發諸樊的弟弟。 金文又用作國族名或姓氏,文獻作「發」,發孫虜鼎:「癹(發)孫虜擇余吉金,自乍(作)飤鼑(鼎),永保用之。」「癹孫虜」是人名,全句意謂發孫虜選擇堅固的銅,鑄造了食用的鼎,永遠保用。《史記.封禪書》:「游水發根。」「游水」是縣名,「發」是姓,「根」是名。 戰國竹簡假借為「廢」,《上博竹書六.競公瘧》簡5:「外內不癹(廢)」,指裏外都沒有荒廢。 |
漢字 | 登 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文或省去二「止」形,這種字形在甲骨文多用作本義,表示進獻祭品,猶其是獻禾、米、黍。《合集》30306「登黍于宗」。《合集》34591:「王其登米」。這種用法的字形或加從「米」為意符,象進獻米之形。 此外,甲骨文還有從「皀」從「廾」,此字形可讀為「徵」,表示徵召,《合集》6619:「勿登(徵)人乎(呼)伐羌」(楊樹達)。在殷墟花園莊東地甲骨文字中,有字形只作「皀」,而用為「登」的例子,《花東》48:「皀(登)自丁黍」,即進獻來自「丁」的黍(沈培)。 金文從「𣥠」從「豆」從「廾」,或不從「𣥠」。班簋不從「𣥠」而從「阜」,也有上升之意。 金文表示登上,散盤:「登于厂湶」。這種用法的「登」皆寫作從「𣥠」。又表示升遷,就職,班簋:「登于大服」。又用作國名,文獻作「鄧」,鄧公鼎:「鄧公乍旅尊鼎」。古以「登」(鄧)名國者有二,一在楚國附近,曼姓。一在陝西,媿姓(陳夢家)。又用作祭名,相當於文獻的「烝」。姬鼎:「用登(烝)用嘗」。十四年陳侯午錞:「以登(烝)以嘗」。《爾雅.釋天》:「冬祭曰烝」,郭璞注:「進品物也。」《禮記.王制》:「天子諸侯宗廟之祭,春曰礿,夏曰禘,秋曰嘗,冬曰烝。」《春秋繁露.四祭》:「蒸者,以十月進初稻也。」 《說文》:「登,上車也。从𣥠、豆,象登車形。𤼼(𤼷),籒文登从𠬞。」段玉裁注:「引伸之凡上陞曰登」。 |
漢字 | 發 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 白 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名。又表示首領、方國的君主,《合集》36511:「多白(伯)正(征)盂方白(伯)炎」,「炎」是盂方首領的名字,表示多國君主征伐盂國國君炎。又表示白色,《合集》30022:「白羊」。《合集》9177正:「白馬」。古籍中有殷人崇尚白色的記載(《禮記.檀弓上》)。又假借為數詞「百」,《合集》1039:「尞(燎)白(百)人」,表示用一百個人牲進行燎祭。 金文表示白色,作冊大方鼎:「公賞乍(作)冊大白馬」。「作冊」是史官。甹鐘:「白金十勻(鈞)」,三十斤為一鈞,表示三百斤銀。《說文》:「銀,白金。」又表示兄弟姊妹中排行第一,王伯姜鬲:「王白(伯)姜乍(作)尊鬲。」「王伯姜」是嫁給周王為妃的姜姓長女。全句意謂周王妃姜姓長女鑄造祭祀用的食器鬲。又讀為「伯」,表示首領,大盂鼎:「尸𤔲王臣十又三白(伯)。」表示十三個主管、首領。又表示爵等,趞曹鼎:「井(邢)白(伯)入右趞曹,立中廷。」表示邢伯進來,協助趞曹,站立在廷的中間。 戰國竹簡通假為「百」,《郭店簡.窮達以時》簡8:「白(百)里轉鬻五羊」,「百里」即百里奚,古書記載百里奚是秦穆公用五張羊皮從楚國買回來的。又通假為「柏」,《上博竹書一.孔子詩論》簡26:「北(邶)白(柏)舟」,即傳世本《詩.邶風.柏舟》一詩的篇名。又表示白色,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡34:「別黃、白、青」。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡157背:「肥豚、清酒、美白粱」。《睡虎地秦簡.日書乙種》簡174:「白色」。馬王堆竹簡也表示白色,《馬王堆.合陰陽》簡132:「鼻汗脣白」,表示鼻子出汗,嘴唇發白。 高鴻縉、陳世輝、趙誠、姚孝遂則認為「白」象人面或人頭之形,後於其下加「人」為意符,是「皃」之初文,戰國秦文字又加「豸」作「貌」。古文字「白」讀作「伯」,表示首領、首腦、元首,是從人頭義引申而來。姚孝遂更指出人頭骨刻辭皆書「白」字,可以為證。姑備一說。 《說文》:「白,西方色也。陰用事,物色白。从入合二,二,陰數。凡白之屬皆从白。𦣺,古文白。」 |
漢字 | 百 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「百,十十也。从一、白。數,十百爲一貫。相章也。𦣻,古文百。」古人借用「白」來表示數詞「百」,加「一」於「白」字上,用作「一百」之合文。「百」字中部又加「入」形,以區分「白」與「百」。商代後期有於「白」字上加「二」以為「二百」合文,加「三」以為「三百」合文(周法高)。後來因古人讀「一百」常省去「一」,所以從「一」,「白」聲的字就成了單字「百」。于省吾、季旭昇以為於「白」上加「一」為飾筆而非合文,可備一說。 又「百」字字形在戰國文字中分為兩類,一類承襲兩周文字作從「一」,「白」聲之形,或於字上加一畫作飾筆。另一類疑由「百」之倒文或直接由「白」字演變而來,參《古璽彙編》4743,4745和4746字形。此字後來演變成《古璽彙編》3280之形。以從「一」從「白」的字紀數,字形結構與「千」相似。參見「千」。 甲金文「百」字用作數詞,《合集》9181正:「牛百。」《合集》32698:「㞢(侑)于父丁犬百、羊百」,指以百頭犬、百頭羊對父丁進行侑祭。禹鼎:「百乘」,指兵車百輛,《左傳.僖公二十八年》:「駟介百乘」,指一百輛由四匹披甲的馬所駕的戰車。或由「百」數引申為眾多之義,如翏生盨:「其百男百女千孫。」 璽印「百」字多見於吉語之中,如「百年」、「百金」等。《古璽彙編》4814至4818「又(有)千白(百)萬」,以「白」通假作「百」。又郭店竹簡〈窮達以時〉簡7:「白(百)里轉鬻五羊」,所述為百里奚事,《說苑.雜言》:「百里奚自賣取五羊皮。」可見簡文「白」字當讀作「百」。 |
漢字 | 皀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 小篆在「皀」外,加竹、皿等意符,作「簋」,表示器皿的質料,反映秦朝有用竹製的簋(參高鴻縉)。 「皀」又隸作「㿝」,「皀」、「𣪘」、「簋」本一字。《說文》:「皀,穀之馨香也。象嘉穀在裹中之形。匕,所以扱之。或說皀,一粒也。凡皀之屬皆从皀。又讀若香。」自甲金文觀之,許說非是。 關於簋的形制,《說文》:「簋,黍稷方器也。」《周禮.舍人》:「凡祭祀,共簠簋,實之,陳之。」鄭注:「方曰簠,圓曰簋,盛黍稷稻粱器。」今天所見出土青銅器,簋圓而簠方,與鄭玄所言相同,參見「簠」。 「皀」表示盛飯的食器,用作「鄉」、「卿」、「即」、「既」、「食」等字的部件,參各字。甲骨文用為地名。金文多表示盛載黍稷米飯的禮器,如天亡簋:「每揚王休于尊㿝」。參見「𣪘」、「簋」。 |
漢字 | 皆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文有兩種字形,第一種字形從「从」從「甘」,疑由二人並列引申有並、皆之意。後來「从」訛變為「比」,作為「皆」的聲符。「甘」是在「口」形中間加一點而成。金文用作人名。第二種字形從「虎」從「几」從「甘」,與甲骨文形近。金文表示俱、都,是統括之詞,中山王鼎:「謀慮皆從」,中山王方壺:「者(諸)侯皆賀」。 《說文》:「皆,俱詞也。从比从白。」 |
漢字 | 皇 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「皇」字的本義是冠冕,最初由巫師或權貴所戴,後來稱君主為皇帝。由於插有羽飾的冠冕十分華麗,所以「皇」又有美麗之義,《廣雅.釋詁》:「皇,美也。」光輝燦爛之美稱為「煌」,又形容樂聲之美,鐘鼓鏗鏘悅耳稱為「鍠」、「韹」。而皇帝是最高權力的統治者,所以「皇」又有大義。 甲骨文辭殘,意義不詳。金文表示大也,美也,王孫鐘:「于我皇且(祖)文考」。金文凡「皇祖」、「皇考」皆是稱美之文(劉心源)。《說文》:「皇,大也。从自。自,始也。始皇者,三皇,大君也。自,讀若鼻,今俗以始生子爲鼻子。」又用作狀聲詞,是「鍠」的初文,沇兒鐘:「皇皇熙熙,眉壽無期。」又用作人名。 「皇」字的構形過去主要有三說:一說上部象火炬之形,象火光輝煌,是「煌」的初文(何琳儀、季旭昇)。二說上部象日光放射之形,是「煌」的初文(吳大澂),朱芳圃則認為下部是燈,上象燈光。三說上部象王之冠冕,上插有羽毛為飾(汪榮寶)。從出土良渚玉冠飾和玉人可證,汪榮寶的說法是正確的。 |
漢字 | 皮 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文辭殘,用義不明。金文用作賞賜物,表示獸皮,九年衛鼎:「羝皮二」,表示兩塊公羊皮。又通假為「彼」,指示代詞,指那個,中山王圓壺:「于皮(彼)新杢」,「新杢」是地名。又用作姓氏、人名。 戰國竹簡用作本義,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡7:「食其肉而入皮」,表示吃它的肉而上繳它的皮。 《睡虎地秦簡.效律》簡42:「皮革」,《左傳.隱公五年》:「皮革齒牙,骨角毛羽。」孔穎達疏:「有毛為皮,去毛為革。」 又通假作「破」,《郭店竹簡.語叢四》:「皮(破)邦亡將」,表示國家破滅,將領死亡(陳偉)。 漢代竹簡、帛書通假為「彼」,指那個,《馬王堆帛書.老子甲本》第5行:「故去皮(彼)取此。」《銀雀山漢簡.孫子兵法.謀攻》:「故兵知皮(彼)知己」。 又通假為「被」,《馬王堆.陰陽十一脈灸經甲本》第66行:「皮(被)髮」,表示披頭散髮。「被」也有通假為「皮」,《馬王堆帛書.十問》簡20:「被(皮)革有光」。《馬王堆.合陰陽》簡128:「皮膚氣血」。 另參見「克」。 |
漢字 | 皿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 盂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 盆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 益 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 盜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文中通假為「衍」,表示淹蓋、淹浸、泛濫等義(于省吾)。《合集》8315:「洹其盜」,「洹」河流名,又名安陽河,在河南省北部。全句意謂洹水會泛濫。一說通假為「羨」,也表示衍溢、泛濫之意(張政烺)。金文通假為「延」,逆盜父辛觶:「逆盜(延)父辛」,表示迎接延請父辛。 至於偷盜的「盜」字,從「㳄」從「皿」,「㳄」象人張口垂涎、流口水(從「㳄」的「羨」字,表示羨慕、貪慕),「皿」是器皿,「盜」表示對別人的財富垂涎,貪慕別人的財產,引申為偷盜、搶劫。《說文》:「盜,私利物也。从㳄,㳄欲皿者。」段玉裁注:「周公曰:『竊賄爲盜,盜器爲姦。』〈米部〉曰:『盜自中出曰竊。』」簡帛文字表示盜竊,《睡虎地秦簡.法律答問》簡103:「子盜父母」,意謂子盜竊父母。《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第156行:「盜量(糧)」。 |
漢字 | 盛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 盟 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文所從的「囧」或訛變為「田」。金文或不從「皿」而從「血」,淺飲鮮血,立下盟誓之意更顯。戰國文字把「皿」形改成「示」,作為意符,以示神聖之意。 甲骨文用作本義,表示盟誓,《英》2119:「㞢(侑)于盟室」,「盟室」是盟誓歃血處,意謂在盟誓之室進行侑祭。又表示殺牲盟誓,《合集》15338:「盟牛」,意謂殺牛取其血,以歃血盟誓。 金文通假作「明」,師朢鼎:「克盟(明)厥心」,意謂修明其心,使心清明。叔尸鐘:「尃(敷)盟(明)刑」,表示頒布嚴明的刑罰。王子午鼎:「敬厥盟(明)祀,永受其福。」意謂虔敬地進行祭祀,永遠得到福澤。 竹簡通假作「明」,表示下一個,《清華簡二.繫年》簡88-89:「明歲,厲公先起兵,率師會者(諸)侯以伐秦」。 《說文》:「𧖸(𥁰),《周禮》曰:國有疑則盟。諸矦再相與會,十二歲一𥁰,北面詔天之盟司愼、司命,殺牲歃血,朱盤玉敦,以立牛耳。从囧从血。𥂗,篆文从朙。𧖽(盟),古文从明。」 |
漢字 | 監 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用法有二說,《合集》27742:「令監凡」,姚孝遂認為「監」表示監視,但沒有解釋全句。劉興隆認為「監」是人名,「凡」用作「盤」,表示盤遊,全句意謂命令監去遊樂。姑備二說。 金文用作器名,又表示這種用來盛水照看的器皿,是銅鏡產生以前的用具,大者可以沐浴,亦可用以藏冰。攻吳王鑑:「攻吳王大(夫)差擇厥吉金,自乍(作)御監(鑑)。」意謂吳王夫差選擇堅固的青銅,自己鑄造日用的鑑。又表示監察,頌鼎:「監𤔲(司)新造」,馬承源認為「新造」是官名,意謂監察和管理「新造」這種官員。 戰國竹簡表示看見,《清華簡二.繫年》簡1:「昔周武王監觀商王之不龏(恭)上帝」,意謂以往,周武王看見商王對天帝不恭敬。又通假為「銜」,《上博竹書二.子羔》簡11:「又(有)燕銜卵而措者(諸)丌(其)前」,意謂有燕子銜了鳥蛋放到她(指契的母親)的前面(季旭昇)。 |
漢字 | 盡 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 盥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 早期金文承襲甲骨文,從「皿」從「爪」,後期增一手而作「𦥑」,象雙手。「𦥑」與「臼」有別,參見「臼」及「舁」。又將原來的象水滴的小點寫作「水」,為小篆所本。 甲骨文用作地名(劉興隆),《合集》29278:「田盥,不雨」,意謂到盥地打獵,沒有下雨。金文表示洗手,夆弔匜:「盥般(盤)」,指用來洗手的盤。 |
漢字 | 盧 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作方國名、地名、貞人名和祭名。又通讀作「膚」,有割剝之意。《博雅》:「膚,剝也。」如《佚》383「盧豕」,即割剝豬隻。金文用法有三。一,表示燃炭之爐。二,假借作「廬」,表示房舍,十五年趞曹鼎:「王射于射盧」,「射廬」即用以習射的房舍。三,假借作「鑢」,表示金屬。《說文》:「鑢,錯銅𨮯也。」白公父簠:「擇之金,隹(唯)鐈隹(唯)盧,其金孔吉,亦玄亦黃。」表示選擇金屬,有鐈和鑢,金屬甚堅硬,有黑色亦有黃色。 《說文》:「盧,飯器也。从皿𧇄聲。𥃈,籒文盧。」 |
漢字 | 目 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「目」可用作本義,指眼睛,如《合集》165正:「王其疒目」,指王眼睛有疾。另「目」又可作動詞用,即用眼睛觀看、窺伺。《合集》6195:「乎(呼)目𢀛方」,即命令偵伺𢀛國。甲骨文「目」字還可用作人名或方國名。 金文「目」為族氏名用字,如目爵、屰目父癸爵皆作此用。 「目」在傳世古籍中除可解作眼目、觀看外,還可以用來指魚網的網孔,《韓非子.外儲說右下》:「善張網者,引其綱,不一一攝萬目而後得。」「目」由此引申出細目、要目等意思。《小爾雅.廣詁》:「目,要也。」《論語.顏淵》:「顏淵曰:『請問其目。』」 |
漢字 | 直 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文疑用作祭名,《合集》22048:「直于父辛」,疑表示對父辛進行直祭。金文疑用作地名,恒簋蓋:「王曰:『恒,令女(汝)更(賡)喬克𤔲直啚(鄙)』」,指周王命令恒繼承喬克的職務,管理直地的邊郊地區。 戰國竹簡通假為「犆」、「特」,《包山楚簡》簡222:「直(犆)牛」,《玉篇》:「特,牡牛也。又獨也。犆,同特。」「特牛」、「犆牛」即公牛。又通假為「得」,《上博竹書六.天子建州乙本》簡5:「日月直(得)亓(其)甫(輔)」,意謂日、月得到它的輔助。 「直」字的聲母古讀舌頭音(d-),「德」從「直」聲,故二字的古音相近,可能是同源詞。此外,「直」字可能帶有某一程度的道德意涵,這一點從「德」字的構形中被一步反映出來。參見「德」。 |
漢字 | 眉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文假借為「彌」,表示終。《合集》27931:「𢆶(茲)雨眉(彌)日」,「彌日」即終日,表示整天下雨。國書鼎:「用妥(綏)眉(彌)彔(祿)」,「眉彔」讀作「彌祿」,意即滿祿、全祿。金文「彔」是「祿」的初文,表示福。「妥(綏)」是安的意思,表示安於完滿的福。甲金文又用作國名。 金文又假借為「湄」,表示水邊,小臣[言逨]簋:「伐海眉(湄)」,「海眉」讀作「海湄」,意指海邊(唐蘭)。《詩.秦風.蒹葭》:「在水之湄」。 《說文》:「睂(眉),目上毛也。从目,象睂之形,上象頟理也。凡睂之屬皆从睂。」 |
漢字 | 省 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說「省」象視察草木之形,本義是視察(季旭昇)。《說文》:「省,視也。从眉省,从屮。𡮀,古文从少从囧。」段玉裁注:「省者,察也。」一說「省」象眼睛省察時目光四射之形(商承祚),但所謂的目光只作向上射之形,此二說皆無實據。學者或認為甲骨文及早期金文所從之「屮」乃「生」字,只是下橫畫與「目」共用筆畫。 甲金文表示巡視、視察,宗周鐘:「王肈遹省文武」。又通假為「生」,揚簋:「隹九月既省(生)霸庚寅」。又用作人名。 |
漢字 | 盾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 相 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 戰國文字「相」字「目」下或加一橫或兩橫為飾,見七年相邦鈹。古璽另有省去「木」旁之形,僅保留「目」及其下飾筆,見《古璽彙編》0565。戰國竹簡另有從「木」從「目」,「目」下加「又」形為飾的寫法,見《上博竹書四.柬大王泊旱》簡10。 甲骨文「相」用作地名,地在今河南安陽西。《合集》36901:「王步[于]相。」 金文用其本義,指觀察。庚壺:「縢相乘𩡶(牡)」,疑指縢觀察所乘的牡馬。又指輔佐,中山王方壺:「使得賢在(才)良佐賈,以輔相氒(厥)身。」又用作職官名,金文常見「相邦」一詞,即漢代的相國,四年呂不韋矛:「四年相邦呂不韋造。」金文「相」又可讀作「喪」,指喪亡,越王者旨於賜鐘:「順(訓)余子孫,萬枼(世)亡(無)疆,用之勿相(喪)。」 戰國竹簡「相」表示互相,《上博竹書二.子羔》簡1:「善與善相受。」又指輔助、佑導,《上博竹書二.昔者君老》簡1:「君之母俤(弟)是相。」又讀為「將」,指奉行,《上博竹書二.民之父母》簡11:「亡(無)體之豊(禮),日逑(就)月相(將)。」《禮記.孔子閒居》作「日就月將」,全句指沒有體制的禮儀,每天都有進步,每月都有所奉行。 |
漢字 | 眢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「眢」字「目」下或加從「大」(人形)。構形初義不明,其左旁的構形有兩種說法。一說認為甲骨文左旁為「眯」的表意初文,「眯」、「彌」音近,故「眢」卜辭讀作「彌」,有遍、盡之義,表示逐一遍佈所有對象而終盡的意思(沈培)。例如甲骨文「禦王自上甲眢大示」,表示從上甲開始的先祖進行禦祭,一直把所有大示祭祀完畢。 一說左旁是「睫」的表意初文,象眼睫毛之形。「睫」、「兼」音近,「眢」卜辭讀作「兼」,表示全部、一併等義(董珊、陳劍)。 《說文》:「眢,目無明也。从目夗聲。」 |
漢字 | 真 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 眔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 三體石經古文「眔」字的隸書從「自」從「水」,「自」是「目」的訛變,從「水」保留了古文形體。 甲骨文表示與、及,又用作人名。金文用法有三,一、表示及、到,典籍作「逮」,五祀衛鼎:「氒(厥)東彊眔散田」,表示其東邊的疆界至到散的田地,即其東邊與散的田地交界。《論語.里仁》:「古者言之不出,恥躬之不逮也。」二、表示與、同,典籍作「暨」,孟簋:「朕文考眔毛公[走𠳋]仲征無需。」《尚書.武成》:「庶邦冢君暨百工受命于周。」三、用作人名。買王卣:「買王眔乍(作)尊彝」。 《說文》:「眔,目相及也。从目,从隶省。」 |
漢字 | 眾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示地位低的民眾,《合集》50正:「貞:我其喪眾人」。《合集》1:「大令眾人曰:協田。」表示命令眾人合作耕田。 金文也表示眾人,曶鼎:「匡眾厥臣廿夫寇曶禾十秭。」表示匡手下的臣僕共二十人強搶了曶十秭禾。「秭」是禾的單位,「十秭禾」即禾二千秉,參見「秭」。中山王鼎:「親䢦(率)參(三)軍之眾,以征不宜(義)之邦。」中山王鼎:「母(毋)眾而囂」,表示不要恃着人多勢眾而囂張跋扈。 春秋戰國文字亦用作本義,《侯馬盟書》331:「眾人」。《詩.周頌.臣工》:「命我眾人」。《詛楚文.巫咸》:「悉興其眾」。《郭店楚簡.老子甲》簡12:「教不教,復眾之所過。」表示效法人們未能效法的大道(魏啟鵬),以補救眾人的過錯(陳鼓應)。《上博竹書五.季庚子問於孔子》簡10:「鹵則失眾」,表示鹵莽則失去民心。 漢代簡帛通假為「終」,《馬王堆帛書.老子甲本》第143行:「是以君子眾(終)日行,不離其甾(輜)重。」表示因此君子整天行走不離開載重的車輛。王弼本《老子》第26章:「是以聖人終日行,不離輜重。」 |
漢字 | 睪 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 第二種字形不從「矢」,而從「㚔」,「㚔」象桎梏之形。楊樹達認為「㚔」代表罪人,「睪」象以眼睛搜索罪人,引申有偵探之意。《說文》:「睪,目視也。从橫目,从㚔。令吏將目捕罪人也。」至於後來金文表示選擇,或自搜索、偵探引申而來。 金文讀作「擇」,表示選擇,是「擇」的初文,者減鐘:「睪(擇)其吉金」。又用作樂律名,曾侯乙鐘:「無睪」,即典籍之「無射」。又表示厭倦,典籍作「斁」或「射」,毛公鼎:「皇天亡(無)睪」,《禮記.緇衣》:「服之無射」,《詩.周南.葛覃》:「服之無斁」,毛亨《傳》:「斁,厭也。」 |
漢字 | 矢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「矢」用作本義,指箭矢,《合集》36481正:「圅五十,矢……」卜辭辭殘,唯前文提到兵甲等軍用物品及其數量,如「圅」即裝箭矢的袋子,可知「矢」指箭矢。另「矢」亦指陳列,《合集》10899反:「矢隻(獲)」,指陳列捕獲的物事。《爾雅.釋詁上》:「矢,陳也。」 金文亦用作本義,指箭矢,[冬戈]𣪕:「孚(俘)戎兵:盾、矛、戈、弓、備(箙)、矢」,指俘獲外族的兵器:盾牌、矛、戈、弓、盛箭的器具、箭矢。又用作國名,矢白隻乍父癸卣:「矢白(伯)隻(獲)乍(作)父癸彝。」 近世出土的《睡虎地秦簡》中「矢」或通作「屎」,如涉及司法鑒定的文獻〈封診式〉中,即有「遺矢」和「下遺矢弱(溺)」等語。而在傳世文獻中,「矢」通假作「屎」最有名的例子,莫如《史記.廉頗藺相如列傳》中記趙國使者因受賄而誣蔑廉頗一飯之「三遺矢」。 |
漢字 | 石 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文承甲骨文,從厂從口。金文用作重量單位,重一百二十斤,[妾子]𧊒壺:「冢(重)一石三百卅九刀之冢(重)。」「通作「祏」,表示宗廟裏藏神主的石室,如父辛卣:「石(祏)宗」。又用作人名等。 《說文》:「石,山石也。在厂之下;口,象形。凡石之屬皆从石。」《說文》小篆從○,不從口。以○象石頭之形,與古文字不合。《康熙字典》小篆改從口,與古文字同。段玉裁注:「或借為碩大字,或借為䄷字」。 戰國秦漢文字,「石」同音通作「碩」,《漢書.律歷志》:「石者,大也。」《馬王堆.易》:「石果不食」,傳世本《易》作「碩果」。 「石」作為重量單位,其後《說文》作「䄷」,云:「䄷,百二十斤也。」桂馥《義證》云:「䄷,今省作石,讀為擔。」《楚辭.九章.悲回風》:「重任石之何益」王逸注:「石,一作秙。」洪興祖補注:「秙,當作䄷,音石,百二十斤也。」 |
漢字 | 磬 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「樂石也,从石、殸,象縣虡之形,殳擊之也。古者毌句氏作磬。殸,籀文省,硜,古文从巠。」 甲骨文從「石」從「糸」從「殳」,隸作「殸」,「声」實為甲骨「石」、「糸」之形,與《說文》籀文同。古懸石為磬,故稱磬為石樂。殷墟出土之磬多見,均為石製,形亦近於石之甲文(參姚孝遂、趙誠);「殳」象手持棍棒或槌子,故「磬」字象手持槌子敲打懸掛着的磬石。「殸」是「磬」的初字,甲、金文皆作「殸」,「石」是後來所加。甲骨用為地名或方國名。 金文「磬」字書多無收,學界對此字仍未有確論。查商器有此形,與甲骨構形極近,而稍有變異,從殳從糸從◎,象懸掛之繩的「糸」下拉兩線,而磬石亦轉為方形,部件標示為「◎」,與「凡」字形近,字象敲磬之形。西周晚期師□簋有似「殸」之形,《殷周金文集成》釋為「磬」,並附於此。金文用為族徽,又用作本義,表示樂器。師□簋:「錫(賜)鐘一、(殸)磬五」。 |
漢字 | 示 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文皆用作人名、族氏名。在簡帛文獻中,「示」多寫作「視」,表示顯示,《馬王堆.老子甲本》:「邦利器不可以視人」,《老子乙本》作「邦利器不可以示人」,「視」、「示」古韻相同,《漢書》亦多以「視」為「示」,古字通用。 《說文》:「天垂象,見吉凶,所以示人也。从二。(二,古文上字。)三垂,日月星也。觀乎天文,以察時變。示,神事也。凡示之屬皆从示。𥘅,古文示。」 |
漢字 | 祀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示年,商代末期以五種祀典對先王先妣輪流祭祀一次大約需要三百六十日,與一年的日數相當,所以用「祀」來表示一年。《爾雅.釋天》:「載,歲也。夏曰歲,商曰祀,周曰年,唐虞曰載。」《合集》37836:「隹(唯)王二祀」。又表示祭祀,《合集》9658:「祀岳」。金文表示祭祀,天亡簋:「王祀于天室。」中山王圓壺:「鄉(饗)祀先王。」西周銘文有沿用商代習慣稱祀,大盂鼎:「隹(惟)王廿又三祀。」《尚書.伊訓》:「惟元祀十有二月乙丑,伊尹祠于先王。」 |
漢字 | 祈 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 祗 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 祝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文或不從「示」,不從「示」的「祝」字與「兄」字的區別在於「祝」的人形是跪坐的,「兄」的人形是站立的(姚孝遂)。或在「口」上畫出「舌」和口液形,活現祝禱之念念有詞,多費口舌。金文後來把「祝」所從的跪坐人形(「卩」)直接寫作從站立人形的「兄」。 甲骨文用作本義,表示祝禱、祭禱,《合集》13926:「祝于母庚」,《合集》2570:「祝于母」,表示向母庚祝禱。此外,裘錫圭認為「祝」字除了以鬼神為對象外,還有以活人為對象的、意義近於「告」的用例。《合集》20966:「八日庚午又(有)祝方曰:才(在)……」,「祝方曰」即告訴方。 金文表示祝禱,小盂鼎:「王各(格)廟,祝。」又表示主持祝禱的官,長甶盉:「即井白(伯)、大(太)祝射。」表示與井伯、太祝一起射箭。 戰國竹簡通假作「篤」,表示關係親密,感情深厚,《上博竹書四.曹沫之陳》簡16:「上下和且祝(篤)」,表示上下和諧,而且非常親密。簡33:「不親則不敬,不和則不篤,不義則不服。」 「不和則不篤」即「不和則不親」(沈培)。 《說文》:「祝,祭主贊詞者。从示从人、口。一曰:从兌省。《易》曰:『兌爲口爲巫。』」段玉裁注:「此以三字㑹意。謂以人口交神也。」 |
漢字 | 祥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文用作吉祥之祥。陳逆簠:「擇厥吉金,台(以)乍厥元配季姜之祥器」,「季姜」是排行最小的姜姓女子,意謂選擇堅固的金屬,給元配季姜鑄造吉祥之器。又以「羕」表示「祥」,中山王方壺:「為人臣而𢓉(反)臣其宔(主),不羕(祥)莫大焉」,意謂作為臣子,反而以君主為臣,沒有比這樣更不祥的。 簡帛用作本義,《馬王堆帛書.老子甲本》第154行:「兵者,不祥之器。」又以「羊」表示「祥」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡158背:「不羊(祥)」。 |
漢字 | 祭 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「祭」、「肆」甲文形近,古代血食,祭之事必資於殺,故祭之語亦當原於殺。《呂氏春秋.季秋紀》「豺乃祭獸戮禽」高誘注:「於是月殺獸,四圍陳之,世所謂祭獸。」「祭」、「殺」「肆」同義相通,參「肆」、「殺」。 金文除用作人名外,多表示祭祀,如欒書缶:「以祭我皇祖」,邾公華鐘:「台(以)卹其祭祀盟祀」。 |
漢字 | 祼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文或省去「廾」和數點之形。金文有兩種字形,早期金文上承甲骨文字形,從「示」從「廾」從酒器(◎)從數點。後期金文從「廾」從酒器從「卩」,「卩」象跪坐人形的側面,會灌酒於人前之形。甲金文所捧的酒器,或認為是「瓚」字(賈連敏),是用以舀取酒的勺子,按「祼」字所從的酒器與金文「瓚」字字形有一定距離,故未必是「瓚」,參見「瓚」。 甲金文用作本義,表示祼祭,《合集》30920:「王夕祼」,指王在傍晚舉行祼祭。噩侯鼎:「馭方內壺于王,乃祼之。」《尚書.洛誥》:「王入太室祼」孔穎達《疏》:「祼者,灌也。王以圭瓚酌鬱鬯之酒以獻尸,尸受祭而灌於地,因奠不飲謂之祼。」 |
漢字 | 禦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 禽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文表示擒獲,《合集》10308:「禽(擒)鹿五十又六」。金文表示擒獲,多友鼎:「又(有)成事,多禽(擒)。」又表示被擒獲的俘虜,不其簋:「余來歸獻禽。」又用作人名。 甲骨文此字從文例來看皆應釋作「禽」。黃天樹指出,《合集》10273「……鹿……其禽(擒)」的「禽」字已加注「今」聲。證明田獵卜辭中沒有加注「今」聲的字形也應釋讀為「禽」。 林沄認為甲骨文此字是一形多用,它本身象田網,即是《說文》解作田網的「畢」字的初文。甲骨文文例又解作擒獲,故又是「禽」字,是「擒」的初文。參見「畢」。 |
漢字 | 禾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 對甲骨文「禾」、「黍」、「來」三字的區分,裘錫圭有扼要的分析。他指出穀子(即「禾」)的穗呈聚而下垂形,黍子穗是散的,而麥子(按:即甲骨文「來」)穗則是直上的。可見甲骨文主要靠穗形的不同來辨識三者。金文、小篆「禾」字大致承甲骨文字形。 「禾」的用義方面,諸家指出卜辭中有「禾」、「年」通用的情況(如郭沫若、于省吾、陳夢家、姚孝遂、裘錫圭等)。其中姚、裘兩位學者對二字的關係與用法提出值得參考的看法。「禾」、「年」在卜辭中雖時有通用,但不同字,而「禾」亦非「年」的省寫(嚴一萍認為「禾」為「年」的省形)。「年」的初義是(穀熟)收成,引申為「年歲」義。「年」字從「禾」顯出穀子於古時已是重要的農作物。裘先生特別指出卜辭除卜問「受年」外,還多次卜問「受黍年」之類。但未見卜問「受禾年」。裘先生認為這應是由於禾的種植量遠勝其他穀物,卜問受年與否,實即卜問是否受禾年,故不必再專文為它卜問。另外,姚孝遂則認為「禾」用作一般義時(指一切穀物),可言「受禾」或「受年」。而在專指某種穀物時,則言「受某年」(如「受黍年」),而不言「受某禾」。 金文用例有以下幾種(首三項參《金文形義通解》)。一,指穀物,如曶鼎:「昔饉歲,匡眾氒(厥)臣廿夫寇曶禾十秭。」二,用為人名,如禾簋(春秋晚期):「禾肈乍(作)皇母懿龔孟姬𩞔彝。」三,假作「龢」,如邾公□鐘:「陸□(融,讀為終)之孫邾公□乍(作)氒(厥)禾(龢)鐘。」金文多作「龢鐘」,文獻多作「和鐘」。參見「龢」。四,用為「年」之省,如北子觶:「北子乍(作)寶尊彝,其䘇邁(萬)禾(年),孫子子永寶。」「禾」作「年」省形之說見於楊樹達。他用的例子出自東䀠尊,然而此器物上被讀作「禾」字的形體不清。北子觶上的「禾」字則清晰可見。 「禾」於古書有廣狹二義。狹指穀子(小米),泛指一切穀類作物。狹義的用例如《書.微子之命》:「唐叔得禾,異畝同類,獻諸天子。」孫星衍疏:「禾,即今之小米也。」《呂氏春秋.審時》:「得時之禾,長秱長穗,大本而莖殺,疏穖而穗大,其粟圓而薄糠,其米多沃而食之彊。」廣義的用例如《儀禮.聘禮》:「門外米禾皆二十車,薪芻倍禾。」清代程瑤田《九穀考.梁》:「《聘禮》米禾皆兼黍稷稻梁言之,以他穀連槀者,不別立名。」 《說文》:「禾,嘉穀也。二月始生,八月而孰,得時之中,故謂之禾。禾,木也。木王而生,金王而死。从木,从𠂹省。𠂹象其穗。凡禾之屬皆从禾。戶戈切。」《說文》釋形不確。禾乃獨體象形字,非从木,从𠂹省。 |
漢字 | 秉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 秋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「蟋蟀」又名「促織」、「蜻蛚」,是一種秋蟲。《文選.潘安仁〈秋興賦〉》:「熠燿粲於階闥兮,蟋蟀鳴乎軒屏」,李善注:「蟋蟀,秋蟲。」「秋蟲」即秋季夜晚鳴叫的蟲。杜甫〈除架詩〉:「秋蟲聲不去,暮雀意何如。」 《詩經.豳風.七月》曰:「七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。」屈萬里認為其中所言皆指蟋蟀(見《詩經詮釋》,頁266)。《呂氏春秋.季夏紀》:「涼風始至,蟋蟀居宇。」高誘注:「夏至後四十六日立秋節,故曰:『涼風始至』。蟋蟀,蜻蛚,《爾雅》謂之暴陰氣應,故居宇,鳴以促織。」《文選.謝惠連〈搗衣〉》李善注引《論衡》:「夏末寒,蜻蛚鳴,將感陰氣也。」《漢書.嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳》:「蟋蟀竢秋唫,蜉蝤出以隂。」意謂蟋蟀至深秋而閉口,蜉蝣朝生而夕死。 秋季是一年四季的第三季。我國指立秋到立冬之間的一段時間,約為公曆8月8日至11月7日,大體相當於農曆的7月至9月,氣象學上以9至11月為秋。西方各國以秋分到冬至為秋,約當公曆9月23日至12月21日(谷衍奎)。 秋天又是禾穀成熟,收成的時節,故竹簡、小篆從「禾」。《說文》:「秌(秋),禾穀孰也。从禾,𪚰省聲。𪛁(𥤚),籒文不省。」段玉裁注:「其時萬物皆老,而莫貴於禾穀,故从禾。」 甲金文和戰國竹簡「秋」表示秋季,《屯南》620:「今秋受年,吉。」意指這個秋天豐收,吉利。鄭太子之孫與兵壺:「春秋歲嘗」。「歲」、「嘗」皆是祭名。歲祭一年舉行一次,「嘗」是秋季的祭祀。「春秋歲嘗」泛指一年和四季舉行的祭祀。《上博竹書六.用曰》簡10:「春秋還轉」,意謂春、秋循環更替。 戰國竹簡「秋」字與「春」字結合,組成「春秋」一詞,「春秋」本是季節名,後用作時代名,指東周的前半期,這個時代名取名於孔子整理的魯國史書(書名《春秋》),《郭店簡.六德》簡25:「雚(觀)者(諸)《易》、《春秋》,則亦在矣。」意謂讀《易》和《春秋》,其中有記載(劉釗)。 |
漢字 | 秦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文或只從一「禾」,或省去象雙手形的「廾」。一說「秦」是禾名,許慎認為秦國的土地適宜種植禾,故取禾名為國名。《說文》:「秦,伯益之後所封國,地宜禾。从禾,舂省。一曰:秦,禾名。𥠼,籒文秦从秝。」 甲骨文借用為地名、人名。又疑用為祭名。 金文用作國名,𠫑羌鐘:「征秦」,指征討秦國。秦王鐘的「秦王」、秦公鐘的「秦公」都是秦國國君。秦公簋:「保業(䢃)氒〈又─有〉秦」,表示保佑輔助秦國。又用作人名,洹秦簋:「洹秦乍(作)且(祖)乙寶𣪕(簋)」。 戰國竹簡用作國名,《清華簡二.繫年》簡39:「秦晉焉始會好,穆(勠)力同心。」又讀為「溱」,鄭國河流名,《上博竹書一.孔子詩論》簡29:「〈涉秦(溱)〉丌(其)絕撫而士」,表示〈涉溱〉(即《詩.鄭風.褰裳》)一詩講述士人斷絕不合義理的安撫,而做士人應做的事。 |
漢字 | 穆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《屯南》4451:「叀穆田,亡(無)𢦔(災)。」 西周金文指周穆王,史牆盤:「穆王」。禾實飽滿,引申有美滿之意,故金文又表示美好,多用於稱美祖先,伯克壺:「穆考」,猶如其他青銅器稱「文考」、「皇考」、「顯考」、「剌(烈)考」、「卲(昭)考」,都是稱美祖先之辭。《書.酒誥》:「穆考文王」。又表示恭敬,邾公華鐘:「[弔心](淑)穆不彖(惰)于氒(厥)身」,表示自身恭敬不怠惰之意。又用作疊音詞,「穆穆」有三種意思:一,表示嚴肅恭敬,師朢鼎:「穆穆克盟(明)氒(厥)心,慎氒(厥)德。」意謂恭敬地誠明其心志,謹慎其德行。二,表示端莊盛美,大克鼎:「穆穆朕文且(祖)師華父」。《詩.大雅.文王》:「穆穆文王」,毛亨傳:「穆穆,美也。」高亨《詩經今注》:「穆穆,儀表美好,容止端莊恭敬。」三,表示樂音龢諧,許子鐘:「穆穆龢鐘」。 戰國竹簡用作王的稱號,《清華簡.繫年》簡56:「楚穆王立八年」。 《說文》:「穆,禾也。从禾,㣎聲。」 |
漢字 | 立 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 竟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 童 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 童字的構形未有定論,主要有三說,一、認為辛象刑具,字象一罪犯之形(季旭昇)。二、認為「童」是古「瞳」字,象施刑於人的眼睛,本義是盲(張世超)。三、認為童是有罪的奴隸,因受髡刑(將罪犯的頭髮剃光)而得名。孩童的頭是童秃的,故謂之童(楊琳)。就字形觀之,似以第二說近是。 金文加從「東」為聲符,毛公鼎字形於東下加「土」旁。甲骨文用作地名,金文假為「動」,警懼也,毛公鼎:「毋童(動)余一人才(在)立(位)」。假為「踵」,車的結構部件,番生簋:「金童(踵)」。假為「東」,牆盤:「長伐尸(夷)童(東)」,「夷」、「東」皆周朝東部地區(參金文形義通解)。 《說文》:「童,男有辠曰奴,奴曰童,女曰妾。从䇂,重省聲。𥫍,籒文童,中與𥩓中同,从廿。廿,以爲古文疾字。」 |
漢字 | 競 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 至金文演變為從「誩」,《說文》「誩,競言也」,「讀若競」。「誩」有爭論之意,是「競」的義符兼聲符。西周中期金文有於二「大」之間加一圓形,吳振武認為象兩人爭球之形。姑備一說。或認為圓形只是飾筆。 甲骨文用作祭名和人名,金文表示競爭,㝬鐘:「亡(無)競」,《詩.周頌.武》:「於皇武王!無競維烈。」「無競」即無與比並、無與爭競之意(徐中舒)。又通假為「境」,表示國境、疆土,荊曆鐘:「救戎於楚競(境)」。又用作人名及族氏名。 |
漢字 | 竹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 至於金文方面,早期族徽「竹」象二小枝相連,上有竹葉下垂之形。後期「竹」字形分開為兩根帶葉的枝條。 卜辭:「王用竹若」(《乙》6350),乃用竹之本義;又用作姓、人名、地名和國名。如孤竹是商代諸侯國之一,與甲骨文「竹侯」相合,位於燕山以北(甲骨文字詁林)。金文中多用為人名、氏族徽號,如父丁孤竹罍:「父丁孤竹」,騎傳侯馬節:「騎傳竹侯」。 按︰學者對於甲骨文中第一種字體的釋形未有共識,或認當釋作「竹」(如郭沫若、李孝定和姚孝遂等),或以為當釋作「冄」(如商承祚、朱芳圃、孫海波與徐中舒等)。兩種說法不能並存,前者為植物竹子之象形,後者所象乃人面兩頰上的長鬚,亦即髯。誰是誰非,仍然待考。 |
漢字 | 竽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》22912:「其置新竽」,意謂放置新的竽。 金文也用作本義,𪒠鐘:「批者毊磬,舌(吹)者長竽,會(合)奏倉(鎗)倉(鎗)。」意謂與敲擊樂器毊磬和吹奏樂器長竽合奏,其聲音鏗鏘悅耳(李家浩)。 戰國齊宣王時,使人吹竽,必會集三百人來合奏,有一個叫南郭處士的人,不懂吹奏,混在一眾行家裏,卻沒有被人發現。齊宣王死後,繼位的湣王喜歡聽獨奏,處士便逃走了。故成語「濫竽充數」比喻沒有真才實學的人,冒充有本領,混在行家裡充數。或比喻以次充好。 |
漢字 | 箙 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「函」和「箙」是兩種不同的盛載箭矢的器皿,「函」用於收藏箭矢,把整支箭都包裹起來,「箙」可由弓箭手背負起來,露出箭尾,可以隨時抽箭發射。參見「函」。《說文》:「箙,弩矢箙也。从竹,服聲。《周禮》:『仲秋獻矢箙。』」指用竹、木或獸皮等製成的盛箭工具。 甲骨文用作族氏名、貞人名、地名;又用作祭祀時宰殺牲畜的方法。 金文用作本義表示箭袋。毛公鼎、番生簋蓋:「簟弼(茀)魚𤰈(箙)」,《詩.采芑》:「簟茀魚服」。意謂用竹簟製的車蔽(指車之前後設置的屏障,以遮蔽乘客),用魚皮製的箭袋。又通假為「備」,表示具備,伯唐父鼎:「白(伯)唐父告𤰈(備)」,意謂伯唐父宣告(祭禮)完備。 戰國竹簡通假為「服」,《郭店簡.尊德義》簡26-27:「民五之方各(格),十之方靜(爭),百之而句(後)𤰈(服)。」意謂對民眾之愛,給予五分,民眾會鬬,給予十分,民眾會爭,給予百分,民眾才會安穩(劉釗)。又通假為「備」,《郭店簡.語叢三》簡39:「勿(物)不𤰈(備),不城(成)仁。」意謂物不齊備,不能成就仁德。 |
漢字 | 米 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 古時「米粟」既指米和粟,又泛指糧食。古人把穀物舂去或剝去皮殼,裏面的果實叫做「米」,未剝皮的叫「粟」。《說文》:「米,粟實也。象禾實之形。凡米之屬皆从米。」現在人們還稱「花生仁」為「花生米」,即花生的果實去掉外殼。許傑《女孩子的教訓》:「打了之後,我是要用花生米去哄她的。」 甲金文上下各從三小點(◎),中間從一畫,小點象米粒,中間一畫李孝定認為象籭(篩子)形,白玉崢認為象禾穀的稉,可備一說。 甲骨文除用作本義,表示米之外,還讀作「敉」,表示安撫,又用作祭名。金文多用作族氏名。 |
漢字 | 粯 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
金文 | |
通解 |
漢字 | 糸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名,《合集》21306乙:「卣比糸責,亡(無)𡆥(憂)」,指卣輔助糸進行責祭,沒有值得擔憂的事。 金文「糸」用作族名,糸父壬爵:「糸父壬。」戰國時燕國刀幣上亦有「糸」字,其義不詳。 「糸」指細絲的本義仍見於傳世文獻,唯原文已訛作「系」。《管子.輕重丁》:「君以織籍,籍於系[糸]」,指君要對絲織品徵稅,就要從絲線徵稅。又「糸」從細絲引申有微小之義,《廣雅.釋詁四》:「糸,微也。」 |
漢字 | 系 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作祭名,于省吾認為因祀典有繫屬物品的舉動而得名。《合集》14311:「勿奏、系于東」,指不要在東方進行奏祭和系祭。甲骨文又用作地名、方國名。《合集》36964:「才(在)系。」《合集》27997:「系方。」金文用作人名。 戰國時韓國陶器用作姓氏,《陶彙》6.79:「系㦹。」另戰國文字多假借為「奚」,可用作人名,如《包山楚簡》簡179:「黃系(奚)。」「系」或假借作疑問代詞「奚」,指怎樣。《上博楚竹書四.曹沫之陳》簡13:「吾欲與齊戰,𦖞(問)陣系(奚)女(如)?守邊城系(奚)女(如)?」全句指我想要跟齊國作戰,要怎樣佈置陣式?要怎樣守住邊境?參見「奚」。 馬王堆帛書「系」可讀為「雞」,《馬王堆帛書.五十二病方.䰍》第382行:「若不能桼(漆)甲兵,令某傷,系(雞)矢(屎)鼠襄(壤)涂(塗)桼(漆)王。」意謂若不能用漆塗在盔甲與兵器上,反而令人患漆瘡,當以雞糞、鼠穴的泥土塗他。 又,《馬王堆帛書.六十四卦.習贛(坎)》第21行:「系(繫)用諱(徽)纆,親(置)之于繱(叢)勒(棘),三歲弗得,兇(凶)。」通行本《易》「系」作「係」。呂祖謙《周易音訓》:「係,晁氏曰:古文作系。」按「系」、「係」並通為「繫」,全句意指用繩索繫縛囚犯,使他置身於草叢荊棘之中,三年不得解脫,占得凶兆。 「系」由聯繫引申到世系的「系」,段玉裁《說文解字注》:「系之義引申爲世系。」《字彙.糸部》:「系,譜系。」劉向《別錄》:「《世本》,古史官明於古事者之所記也,錄黃帝已來帝王諸侯及卿大夫系謐名號,凡十五篇。」班固《漢書.高帝紀》:「漢帝本系,出自唐帝。」 |
漢字 | 索 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 絲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 絕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 缶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說「缶」是「匋」的簡省(金文形義通解),象持杵製作陶器之形,姑備一說。 「缶」是容器,用以盛水或酒,流行于春秋戰國。甲骨文用作方國名和人名。金文用作本義。蔡侯朱缶:「蔡侯朱之缶」。《爾雅.釋器》:「盎謂之缶。」又用作人名,小臣缶鼎:「王易(賜)小臣缶湡責(積)五年」,「小臣」是職官名,「缶」是人名,「湡」是地名,「責」讀作「積」,指貢物,如禾米薪芻之類(參李學勤)。意思是說王賜予小臣缶五年的湡地的禾米。商代金文中的「小臣缶」亦見於甲骨文。又通假為「寶」,京姜鬲:「其永缶(寶)用」。 |
漢字 | 网 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 羊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「羊」與「祥」意思和讀音都很密切,所以金文和戰國竹簡「羊」字又可通讀為「祥」,表示吉祥,中山王方壺:「為人臣而𢓉(反)臣其主,不羊(祥)莫大焉。」《上博竹書五.季庚子問於孔子》簡10:「好型(刑)則不羊(祥),好殺則作亂。」 「羊」字亦是漢字極重要的部首。《說文》:「羊,祥也。从𦫳,象頭角足尾之形。孔子曰:『牛羊之字以形舉也。』凡羊之屬皆从羊。」按「羊」古可通讀作「祥」,參見「祥」。段玉裁《說文解字注》:「《考工記注》曰:『羊,善也。』按譱、義、羑、美字皆从羊。」 甲金文用作本義,指羊隻。《合集》738正:「今日𤉲(燎)三羊、二豖、三犬。」全句指今天用三隻羊、二隻豬、三隻犬作燎祭。另用作人名,《合集》15314:「帚(婦)羊示十屯」,指名叫羊的婦人整理了十對牛胛骨。師㝨𣪕:「毆孚(俘)士女羊牛。」 金文又用作氏名,羊子戈:「羊子之艁(造)戈。」又有「羊角」一詞,用作地名(何琳儀),羊角戈:「羊角之亲(新)艁(造)散戈。」《左傳.襄公廿六年》:「齊烏餘以廩丘奔晉,襲羊角取之。」地在今山東鄆城西北。 另漢帛書「羊」字可讀作「詳」,指詳細。《馬王堆帛書.戰國縱橫家書.蘇秦獻書趙王章》第236行:「臣願王兵〈與〉下吏羊(詳)計某言而竺(篤)慮之也。」全句意謂臣子我希望君主與下屬詳細思考我的說話,並周詳地考慮它。 |
漢字 | 羌 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文或於羌下加「土」,或於羌身加「石」,加「糸」,象束縛形。或於羌下加「火」,反映對羌奴所施的酷刑。據甲骨文,羌在商代是西方的一個大國,和商敵對,因此商人常把捕獲的羌人作為祭祀的犧牲。陳夢家、朱歧祥根據商人用羌人為人牲的事實,認為羌可能是夏朝遺民,故與商敵對。 甲骨文表示羌人,又用作國名和地名。金文表示羌族,又用作人名。 《說文》:「羌,西戎牧羊人也。从人从羊,羊亦聲。南方蠻閩从虫,北方狄从犬,東方貉从豸,西方羌从羊:此六種也。西南僰人、僬僥,从人;蓋在坤地,頗有順理之性。唯東夷从大。大,人也。夷俗仁,仁者壽,有君子不死之國。孔子曰:『道不行,欲之九夷,乘桴浮於海』。有以也。𡹽,古文羌如此。」 |
漢字 | 美 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用為人名、方國名。早期金文用為族氏名,戰國金文表示美善,中山王方壺:「因載所美」,意謂因而記載應稱美的業績。又用作人名。 戰國竹簡表示美好,《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡65:「百姓市用錢,美惡雜之,勿敢異。」意謂百姓在交易時使用錢幣,質量好壞一起通用,不準選擇。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡113正2:「可以漬米為酒,酒美。」《睡虎地秦簡.日書甲種》簡12正2:「以生子,男女必美。」《睡虎地秦簡.日書甲種》簡157正5:「晝見,有美言。」《睡虎地秦簡.日書甲種》簡157背:「今日良日,肥豚清酒美白粱」。 漢帛書也表示美好,《馬王堆帛書.老子甲本》第128行:「美與惡,其相去何若?」 《說文》:「美,甘也。从羊从大。羊在六畜,主給膳也。美與善同意。」段玉裁注:「引伸之凡好皆謂之美。」 |
漢字 | 羞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《左傳.隱公三年》有「可薦於鬼神,可羞於王公」一語,而《周禮》、《儀禮》、《禮記》各篇亦有「薦羞」、「膳羞」、「羞庶羞」、「羞牛牲」、「羞羊燔」等用語。《說文》:「羞,進獻也。從羊,羊,所進也;從丑,丑亦聲。」從文字進化的觀點看,「羞」應該是「饈」的初文,後因「羞」字給借作羞恥的「羞」,遂有人加注「食」而得出「饈」,以表明「羞」進獻的食物的原義。 甲骨文表示進獻,《合集》30768:「祀其羞,王受又(祐)」,意謂在祭祀中進獻(祭品),王受到保祐。 金文表示進獻,武生鼎:「乍(作)其羞鼎」,「羞鼎」即進獻食物用的鼎。又表示追擊,不其簋蓋:「王令(命)我羞追于西。」多友鼎:「武公命多友率公車,羞追于京𠂤(師)」。 戰國竹簡表示羞恥,《睡虎地秦簡.語書》簡11:「不羞辱」。 |
漢字 | 義 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 由於儒家的影響,「義」後來與「仁」並稱為「仁義」。不過,由於「義」中有「我」(兵器)的成份,故「仁」、「義」二者雖然都帶有道德意義的善,但「仁」偏於柔而「義」偏於剛。近世出土的《郭店簡.五行》有「剛,義之方;矛(柔),仁之方」之語,可以為證。此外,《周易.坤.六二.文言》「君子敬以直內,義以方外」一語亦可作側證。「義」字後來也被借作「意義」的「義」,並成為今天「義」字的另一個重要義項。 一說「義」的本義是仁義、道義、正義。 甲骨文用作地名,《屯南》2179:「才(在)義」。 金文表示儀容舉止,沇兒鐘:「淑于畏(威)義(儀)」,意謂威儀美盛。又表示善、美好,𦅫鎛:「肅肅義政」,指肅穆的善政。又表示適宜,文獻作「宜」,訓匜:「我義(宜)鞭女(汝)千……今大赦女(汝),鞭女(汝)五百。」意謂我應該鞭打你一千次……如今大赦你,只鞭打你五百次。 戰國竹簡表示儀容舉止,《上博竹書一.緇衣》簡15-16:「[慎尔(爾)出話],敬尔(爾)威義(儀)」,意指謹慎注意你的言語,恭敬小心你的威儀。又表示一種合乎正道、正義的德行,《郭店簡.老子丙》簡3:「古(故)大道發(廢),安(焉)又(有)仁義。」《郭店簡.五行》簡31:「智(知)而安之,仁也。安而行之,義也。行而敬之,豊(禮)也。」《郭店簡.語叢四》簡8:「者(諸)侯之門,義士之所廌(存)。」《上博竹書七.武王踐阼》簡4:「谷(欲)勝義則兇」,意謂私欲勝過正義則凶險。又通假為「犧」,《新蔡簡》乙三簡32:「義(犧)生(牲)、璧玉」。又用作人名,《清華簡一.楚居》簡6:「酓(熊)義(儀)」,「酓義」即《史記.楚世家》的「熊儀」。 |
漢字 | 羲 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文從「我」從◎,「我」是一種長柄及有鋸齒的戈形兵器,◎疑象截去頭的豬,兩小點表示宰割的碎片,全字是宰殺犧牲以獻祭之義(秦建文)。金文從「義」,秦建文認為字形象既宰豬又宰羊,姑備一說。按「義」應是「羲」的聲符。此說的疑點在於宰殺犧牲應該用刀而非用戈。 甲骨文用作地名,金文用作人名,直至戰國的詛楚文,才出現犧牲一詞,「羲」是「犧」的初文,詛楚文:「圭玉羲(犧)牲」。圭玉和犧牲皆是祭品,故相提並論。《說文》:「犧,宗廟之牲也。从牛羲聲。賈侍中說:此非古字。」《說文》:「羲,气也。从兮,義聲。」 「伏羲」是古帝名,傳說中的三皇之一。他創造了八卦和書契,教導人民狩獵、捕魚和放牧,又將祭祀用的犧牲、牲畜拿來烹調,以供庖廚,所以「伏羲」又稱「庖犧」。相傳「伏羲」、「女媧」都是人類的始祖,參見「媧」。 |
漢字 | 翌 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 甲金文表示下一個,《合集》32935:「翌乙亥」,即明天乙亥日。小盂鼎:「翌乙酉」,即明天乙酉日。古時又用同音的「翼」、「翊」來表示「翌」,參見「翼」、「翊」。許慎、段玉裁等認為「昱」才是表示明日義的本字,而「翌」是「昱」的假借字。《說文.日部》:「昱,明日也。从日,立聲。」 段玉裁注:「凡經傳子史,翌日字皆昱日之假借,翌與昱同立聲,故相假借。」 甲骨文又用作祭名,《合集》22764:「翌于大(太)甲」,「太甲」是商代先王,表示對太甲進行翌祭。 漢印用作人名,《漢印文字徵》:「張翌」。 「翌」與「翼」相通,《銀雀山漢簡.晏子一三》簡602:「公令人視之,梟布翼伏地而死乎臺下。」明活字本《晏子春秋》「翼」作「翌」。意謂齊景公派人前往察看,在正廳的高臺下(發現)貓頭鷹張着翅膀,趴在地上死了。又表示輔助,「翌戴」猶「翼戴」,即輔佐擁戴,清何焯《義門讀書記.左傳》:「蓋自晉襄既亡,雖秉禮如魯,亦不復翌戴天子矣。」意謂自從晉襄公死後,雖然周朝好像魯國一樣秉持禮教,(但諸侯)不再擁護愛戴天子了。 |
漢字 | 翟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「長尾雉」是我國的特產鳥,共有4種。其中較為常見的為白冠長尾(Syrmati-cus reevesii),俗稱「長尾野雞」,又叫「地雞」。身體大小近似野雞,但尾羽極長。雄鳥尾羽中最長的兩根,常被選做京劇武將演員頭盔上的裝飾品。因數量稀少,已被列為國家保護動物(參華漢文化會館)。 甲骨文未見「羽」字,學者認為甲骨文的「羽」其實是「彗」,金文「羽」字與甲骨文「彗」字同形。《說文》:「彗,掃竹也。」甲骨文「彗」象兩個豎立的「帚」頭。「帚」頭多茂而長,以便清潔,而「羽」與「帚」頭構形極近。相傳夏代有個叫少康的人,偶然看見一隻受傷的野雞拖著身子向前爬,爬過之處的灰塵少了許多。他想這是雞毛的作用,於是抓來幾隻野雞拔下毛來製成了第一把掃帚。這亦是雞毛撣子的由來。由於使用的雞毛太軟,同時又不耐磨損,少康即換上竹條、草等為原料,把撣子改製成了耐用的掃帚(參香港百科)。參見「帚」。 甲骨文辭殘,意義不詳。金文假借為「禴」、「礿」,是夏季的祭祀。史喜鼎:「史喜乍(作)朕文考翟祭」,意謂史喜為我有文德的先父舉行翟祭。《詩.小雅.天保》:「禴祠烝嘗,于公先王。」毛傳:「春曰祠,夏曰禴,秋曰嘗,冬曰烝。」「禴」同「礿」,《爾雅.釋天》:「夏祭曰礿」,唐陸德明《經典釋文》︰「本或作禴。」《周禮.大宗伯》:「以禴夏享先王。」 戰國竹簡「翟」用作本義,指野雞,《望山楚簡》二2:「翟輪」,意謂繪畫彩色野雞的車輪。古人好以野雞圖案或雞毛裝飾車輛,《詩.衛風.碩人》:「四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。」毛亨傳:「翟,翟車也。夫人以翟羽飾車。」 戰國竹簡「翟」又假借為「糴」,表示買進穀物。《包山楚簡》105:「安陵莫囂䜌狎爲鄝貣(貸)越異之黃金七益(鎰)以翟(糴)穜(種)」「安陵」、「鄝」皆是楚國地名,「莫囂」是楚官名,或作「莫敖」,「䜌狎」是擔任此官職的人名。「越異」指渡災、救災。全句意謂安陵莫囂䜌狎為鄝地借出救災機構的黃金七鎰,用來買進穀物的種子。 漢帛書「翟」假借為「燿」,表示照耀,引申為指點、引導,《馬王堆.老子甲本卷後古佚書》第455行:「聖者知(智),聖之知(智)知天,其事化翟(燿)。」意謂聖人明智,其智慧在於知天道,其功業在於化育萬物、照耀萬物(即為萬物指點明津、引導門徑)。 漢帛書「翟」又假借為「狄」,指北方外族,《馬王堆.戰國縱橫家書》第147行:「秦兵〈與〉式〈戎〉翟(狄)同俗,有虎狼之心,貪戾好利」,意謂秦國與狄族的風俗相同,野心勃勃,如虎如狼,貪婪暴戾。 漢帛書「翟」又借為「縮」,表示退縮,《馬王堆.老子乙本卷前古佚書.經法.四度》第45行:「柔弱者无罪而幾,不及而翟,是胃(謂)柔弱。」意謂柔弱者沒有罪過卻處於危險,沒有達到就自己退縮,這叫做「柔弱」。 |
漢字 | 翦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文「翦」又可解作攻克,如史牆盤:「粵武王既翦殷」,即武王既消滅殷商。《詩.魯頌.閟宮》:「后稷之孫,實維大王。居岐之陽,實始翦商。」鄭玄箋:「翦,斷也。大王自豳徙居岐陽,四方之民咸歸往之,於時而有王迹,故云是始斷商。」 傳世古籍或用作本義,指翦除草木,如《詩.召南.甘棠》:「蔽芾甘棠,勿翦勿伐。」指像蔽芾般的小甘棠,不要翦去,不要伐擊(孔穎達)。參見「巿」。「翦」字或寫作「踐」,《尚書.蔡仲之命》:「成王東伐淮夷,遂踐奄。」孔穎達正義:「鄭玄讀『踐』為『翦』,翦,滅也。」 甲金文字為「翦」的初文,戰國以後借用從「羽」,「前」聲的形聲字來表示翦除之義。《說文》:「翦,羽生也。一曰𠂕羽。从羽,前聲。」桂馥義證:「𠂕,俗矢字。」 |
漢字 | 翼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「翼」的本義是翅膀,《曾侯乙墓竹簡》簡3:「戈,屯一翼之䎖」,意謂戈柄上皆有一對翼狀飾物。《銀雀山漢簡.晏子一三》簡602:「公令人視之,梟布翼伏地而死乎臺下。」意謂齊景公派人前往察看,在正廳的高臺下(發現)貓頭鷹張着翅膀,趴在地上死了。《六韜.武韜.發啟》:「鷙鳥將擊,卑飛斂翼;猛獸將搏,弭耳俯伏。」意謂猛禽將要搏擊獵食,必先低飛而收起雙翅;猛獸將要搏擊獵食,必先垂耳而趴在地上。《易.明夷》:「明夷於飛,垂其翼。」「明夷」即鳴叫的野雞(高亨),意謂鳴叫的野雞將要飛翔,低垂翅膀。 「翼」引申可表示一切翼狀物件,如建築物的飛檐,《後漢書.班固傳上》:「列棼橑以布翼,荷棟桴而高驤。」李賢注:「翼,屋之四阿也。」「四阿」即屋宇四邊的檐霤;意謂排列棟椽而張開飛檐,負荷屋樑而騰飛(形容樓閣宏闊高聳之貌)。 鳥的翅膀可以起掩護、遮蔽的作用。《詩.大雅.生民》:「誕寘之寒冰,鳥覆翼之。」意謂(把后稷)放在寒之上,鳥兒用翅膀覆蓋他,(使他保持溫暖)。 段玉裁《說文解字注》:「翼必兩相輔,故引申爲輔翼。」張舜徽《說文解字約注》:「翼以左右相助為用,故引申為輔翼。」因為翅膀在兩旁,左右相助,猶如得力之助手,所以「翼」引申為輔佐之意。《左傳.昭公九年》:「翼戴天子」,即輔助擁戴天子。《三國演義》中蜀國名將「張飛」,字「翼德」,「翼」除了是翅膀,與「飛」相關,在這裏還表示輔助有德之人。不過張飛的字《三國志》與裴松之注所引均作「益德」,所以一般認為「翼德」是後來的修改。 「翼」又引申為輔助之臣,《六韜.龍韜.王翼》:「王者帥師,必有股肱羽翼,以成威神。」「股」是大腿,「肱」是胳膊,「股肱」、「羽翼」比喻忠誠能幹的輔弼大臣。意謂君王統領軍隊,一定有得力助手、輔佐之臣,以形成尊貴威嚴。「翼」字「恭敬謹慎」之意可能是從「輔翼擁戴」引申而來。 象羽翼之形的甲骨文和早期金文「翼」字,多假借來表示翌日之「翌」。《合集》6:「翼(翌)乙亥」,即明天乙亥日。六祀𠨘其卣:「翼(翌)日」,即次日、明日。後期加從「飛」或「非」為意符的金文和從「羽」的竹簡「翼」字,多表示恭敬之貌。秦公鎛:「翼受明德」,意謂恭敬地秉承光明之德。中山王方壺:「祗祗翼翼,卲(昭)告後嗣。」意謂恭敬謹慎,明白地告知後代子孫。《清華簡一.保訓》簡7:「翼翼不解(懈)」,意謂恭敬不敢鬆懈。《詩.大雅.大明》:「惟此文王,小心翼翼。」鄭玄箋:「小心翼翼,恭慎貌。」 |
漢字 | 老 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「老」用作地名,《合集》22246:「帚(婦)姼才(在)老。」 金文「老」用作本義,指年長之人,殳季良父壺:「用盛旨酒,用亯(享)孝于兄弟、婚顜(媾)、者(諸)老。」又用作形容詞,指年老,五年召白虎𣪕:「余老」,即我已年老(林澐)。又指國家元老重臣,中山王方壺:「天子不忘其有勛,[辶吏]其老策賞中(仲)父」,意謂天子沒有忘記他有功勳,使年老的大臣把仲父的功勞與賞賜書於竹簡上。字又用作「考」,指父親,卿卣:「卿乍厥老(考)尊彝。」 戰國文字「老」指年老,《上博竹書二.容成氏》簡17:「舜乃老,視不明,聖(聽)不聰。」又《清華簡二.繫年》簡72-73:「齊侯之來也,老夫之力也。」「老夫」一詞,不必實指其年老。由於「老」的詞義逐漸虛化,傳世文獻中或把「老」加在某人或某事物的稱謂之上,用為前綴,如《北齊書.儒林傳.石曜》:「此是老石機杼,聊以奉贈。」 《說文》:「老,考也。七十曰老。从人、毛、匕。言須髮變白也。凡老之屬皆从老。」按〈說文解字敘〉提到「轉注者,建類一首,同意相受,考、老是也。」「考」、「老」二字被視為「轉注字」。由於《說文》並沒有充分闡明二字的關係,因此轉注的含義一直眾說紛紜。今人孫雍長提出了較有創見的新解,詳見「考」。 |
漢字 | 而 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文字形,唐蘭、于省吾都釋為「而」。李圃據金文多友鼎「馘」字下部即從此形,以為此字當是「馘」的初文,象倒首長髮形,不應釋為「而」字。季旭昇則以二字不排除可能同形,字象頰毛,人斬首後只能看到頰毛,故既是「而」字,也是「馘」的初文。「而」字於戰國文字寫法多樣,部分「而」字易與「天」字相混。參見「天」。 甲骨文「而」字用為「胹」,解作祭名,煮熟食以進行祭祀。如《合集》10989:「而(胹)匕(妣)壬」,指以熟食祭祀妣壬。傳世典籍「胹」又與「臑」通用,兩字均有爛熟的意思。另「而」字又可通為「陑」,用作地名,如《合集》15588:「尞(尞)于而(陑)。」即於陑地舉行燎祭。 金文「而」字用作第二人稱代詞,與「爾」、「女(汝)」同用。如叔尸鐘:「女(汝)不彖(惰),夙夜宦執而(爾)政事」,指你不怠惰,日夜執行你的職守。傳世文獻亦有此用法,如《左傳.昭公二十年》:「余知而無罪也。」杜預注:「而,猶女也。」「而」、「女(汝)」相當於今日的「你」。另「而」字於金文可用作連詞。如中山王鼎:「尔母(毋)大而肆,母(毋)富而喬(驕),母(毋)眾而囂。」《論語.學而》:「子貢曰:『貧而無諂,富而無驕,何如?』」 「而」字於甲金文都未用作本義,但於傳世文獻卻能找到用作頰下鬍鬚的例子。如《周禮.考工記》:「作其鱗之而。」王引之曰:「而,頰毛也。之猶與也。作其鱗之而,謂起其鱗與頰毛也。」意即突出牠的鱗與頰毛。由於「而」字後來被借用作連詞,不再用作本義,所以另外加上「彡」造「耏」字,或加「髟」造「髵」字,以表示其本義。 《說文》:「而,頰毛也。象毛之形。《周禮》曰:『作其鱗之而。』凡而之屬皆从而。」 |
漢字 | 耑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文上部不從「之」,下部從「而」,字形與小篆相近。甲骨文用為方國名,金文用為「𦓚」,與「觶」同字(參王國維),是一種盛酒器,義楚觶:「義楚之祭耑(觶)」。又用作人名。 《說文》:「耑,物初生之題也。上象生形,下象其根也。凡耑之屬皆从耑。」段玉裁注:「古發端字作此,今則端行而耑廢。」 「耑」是「端」的初文,戰國楚簡讀作「端」,《郭店楚簡.語叢一》簡98:「喪,仁之耑(端)也。」又通假為「短」,《郭店楚簡.老子甲》簡16:「長耑(短)之相型(形)也。」 |
漢字 | 耤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,表示耕作,《合集》220:「乎(呼)耤于陮,受㞢(有)年」,意謂命令在陮地耕作,得到好收成。 金文表示耕作,令鼎:「王大耤農于諆田」,意思是王在諆田大規模耕作,指天子親耕,勉勵農業生產。又見「耤田」一詞,典籍作「籍田」、「藉田」,即所耕之田。𧧬簋:「令女(汝)乍𤔲土(徒),官𤔲耤田。」《詩.周頌.載芟.序》:「載芟,春籍田而祈社稷也。」鄭玄箋:「籍田,甸師氏所掌,王載耒耜所耕之田,天子千畝,諸侯百畝,籍之言借也,借民力治之,故謂之籍田。」《漢書.文帝紀》:「夫農,天下之本也,其開藉田,朕親率耕,以給宗廟粢盛。」《漢書.董仲舒傳》:「今朕親耕藉田以為農先」。《說文》:「𦔡(耤),帝耤千畝也。古者使民如借,故謂之耤。从耒,昔聲。」 |
漢字 | 耳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 聑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 聖 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭、金文用作聽聞之聽;金文又表示聖智、聖王,中山王□鼎:「夫古之聖王,敄(務)才(在)[目又](得)孯(賢)。」師望鼎:「王用弗忘聖人之後。」王孫鐘:「肅悊(哲)聖武,惠于政德,淑于威義(儀)。」「聖武」即是聖明英武。而「聖[走喪](爽)」乃金文習語,表示聖智爽明,如[疒興]鐘:「夙夕聖[走喪](爽)」。 |
漢字 | 聝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨、金文字形有爭議,甲骨有兩種字形,第一種從戈從耳,取義於以戈斷耳,與商代銘文相合(于省吾、姚孝遂)。第二種字形從戈從目從◎,象軍戰斷首繫於戈纓之上,古文字偏旁多以目代首,此形乃《說文》或體「馘」字所本(李孝定)。兩種字形卜辭皆用為人名或地名,未見有斷耳、斷首之義。 商代金文亦有從耳從戈之形,應為氏族徽號。西周以後,金文「聝」從戈從倒首之形,學者多以為從或從爪(孫詒讓),一說從戈從爪(吳大澂),一說與「戩」字相同(劉心源、丁佛言);張世超等認為從戈從倒首之形,後頭形漸省去,剩下倒垂之髮,「或」字中的口是頭形的簡化,此說似較可取,可與《說文》或體「馘」互參。金文「聝」用作名詞,表示割取之首級或斷耳。如[冬戈]簋:「隻(獲)聝百」,虢季子白盤:「𧻚𧻚子白,獻聝于王。」小盂鼎:「隻(獲)聝四千八百□二聝」。 |
漢字 | 聞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文字形稍訛,形體主要有三種;早期金文承甲骨字形而稍變,「欠」(人形)的頭部漸與耳分離,而「欠」上從「小」字之形,當為甲骨數點(◎)之演變,「小」形後來又訛變為「尒」(「尔」)形。形義與甲骨文同,後「欠」下加從止或訛作「女」省,乃繁文訛體,「欠」後來又訛寫為兩「勿」形。晚期金文從耳,昏聲,作「䎽」,為後起形聲字,與《說文》古文同。後期又有從「斗」從「尒」(「尔」)(參因□敦),「斗」當為人形「欠」之訛變。至小篆才改從門從耳。而《汗簡》、《古文四聲韻》所引「聞」字古文有從米從耳之形,當為金文之省形。金文「昏」、「聞」音近相通,婚姻之「婚」常假作「聞」,與《說文》「婚」下籀文同。參「昏」、「婚」。 金文用作本義,表示聽聞,盂鼎:「我聞殷述(墜)令(命)」,中山王鼎:「寡人聞之」。又表示聲音、聲名傳揚,[余阝]王子鐘「其音悠悠,聞于四方」。王孫[言廾]鐘:「肅折壯武,聞于四國」。又假借作「問」,「問」、「聞」同源,欲聞則問,既問則聞,王念孫言:「『聞』即『問』字也,言不問,則所知之事少也」。金文表示朝問、聘問。陳侯因□錞:「朝[尒斗](問)者(諸)侯」。又假借為昏庸之「昏」,如毛公鼎:「余非庸又昏,女(汝)毋敢妄(荒)寧」。又假借為「婚」,如□弔多父簋:「兄弟諸子婚冓(媾),無不喜。」「婚媾」即姻親之義。又假為[車昬],即伏兔下之革帶,是古車佩飾,彔作簋:「金甬(銿)、畫[車昬]」。 |
漢字 | 聯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「聯雨」(《合集》32176)表示連綿地下雨。金文用作人名,又同音通假為「璉」,考母簋:「𠤱聯」,即文獻的「瑚璉」,是盛載黍稷稻粱的器皿。《論語.公冶長》:「子貢問曰:『賜也何如?』子曰:『女,器也。』曰:『何器也?』曰:『瑚璉也。』」《禮記.明堂位》:「有虞氏之兩敦,夏后氏之四連,殷之六瑚,周之八簋。」 此外,金文中有一形體,從頂部相連的絲,用作部件,裘錫圭認為是「聯」的初文。戰國璽印文字中「聯」字有從耳從頂部相連的絲之形,頂部相連的絲是聲符。參見「顯」、「絅」、「䜌」等字。 |
漢字 | 聾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》:「聾,無聞也。從耳,龍聲。」《釋名.釋疾病》:「聾,籠也,如在蒙籠之內,聽不察也。」《廣雅.釋訓》:「聾、聵,疾也。」王念孫疏證:「聾、聵,皆不能聽之疾。」傳世文獻多用作本義,指失去聽力,《左傳.僖公二十四年》:「耳不聽五聲之和為聾。」 甲骨卜辭辭殘,字義不明。《合集》21099:「丑卜……聾。」金文用作人名,聾乍寶器鼎:「聾乍(作)寶器。」 戰國文字「聾」指聾子,《上博竹書二.容成氏》簡36-37:「民乃宜怨,虐疾始生,於是乎有喑、聾、皮(跛)、眇、癭、㾈、婁(瘻)始起。」全句指難怪人民因而生怨恨,瘧疾也開始產生,於是啞巴、聾子、腳瘸、一目小或一目失明、大脖子、駝背、脖子腫起的人開始多了起來。 漢帛書用作本義,指耳聾,《馬王堆帛書.老子甲本》第112行:「五味使人之口爽,五音使人之耳聾。」 |
漢字 | 聽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示聽聞、聽治、聽政,如「王聽不隹禍」;又用為人名、方國名、祭名。金文表示聽從、接受,如洹子孟姜壺:「聽命于天子」,中山王□鼎:「老賈奔走不𦔻(聽)命」;又用為人名。參「聖」、「聲」字。 |
漢字 | 聿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭多借用為人名、地名。金文「聿」有書寫之意,銘文云:「肆敢聿于彝」,《周禮.秋官.司約》:「凡大約劑,書於宗彝」。(周名煇)「聿」多為族徽文字、人名,又有通作「律」,表示音律,如楚王□鐘:「楚王□自乍鈴鐘,其聿(律)其言(音)。」通作「肆」,意指縱恣,如郾侯庫簋:「[宀聿]樂母(毋)聿(肆)[戈者](諸)」;又表示列鐘之數,郘鐘:「大鐘八聿(肆)」,《左傳.襄公十一年》:「歌鐘二肆」,杜預注:「肆,列也,縣鐘十六為一肆」。參「肆」、「尹」。 |
漢字 | 肆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 卜辭「祭」字从手持肉帶汁液,與「肆」形近,亦肉祭也。(商承祚) 《說文》:「肆,極陳也,从長,隶聲。」甲、金文「㣇聿」通作「肆」,《說文》:「㣇聿,習也」,「肄,篆文㣇聿」。按㣇聿、肄、肆古通用,經籍作「肆」。 古籍「殺」、「祭」、「蔡」、「肆」相通,廣雅.釋詁》:「肆,殺也。」《詩.皇矣》:「是伐是肆。」《論語.憲問》:「肆諸市朝」,皇侃疏:「肆,殺而陳尸也。」「㣇」、「殺」古文、三體石經古文「蔡」字形同,且聲相近,故得通徦。(參沈兼士)「肆」本義為殺,又有獻陳、陳列之意,《周禮.大司徒》:「祀五帝,奉牛牲,羞其肆」,鄭注:「肆,陳骨體也」。參「延」。 甲骨用為祭名,金文意即恣縱、放肆,盂鼎:「率㣇聿(肆)于酉(酒)」,《左傳.昭公十二年》:「昔穆王欲肆其心,周行天下。」又用作人名、連詞和句首語氣詞,毛公鼎:「㣇聿(肆)皇天亡斁」,《詩.抑》:「肆皇天弗尚」,另參「聿」、「豸」。 過去「肆」字的構形有幾說:于省吾謂象手洗㣇畜毫毛之形,數點象水滴,金文多從巾,謂起初只以手刷洗,繼而用巾。康殷認為象用手治牲;徐中舒認為甲文「㣇聿」意為延也,有福祉綿長之意。 |
漢字 | 肇 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 肜 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 能 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「能,熊屬。足似鹿。从肉,㠯聲。能獸堅中,故稱賢能;而彊壯,稱能傑也。凡能之屬皆从能。」參見「以」。「以」(隸變為厶)、「肉」(隸變為月)、「匕」其實分別象「熊」的頭額、大口、和爪,很可能因為熊堅強有力,故其字借為能力、能夠、乃至才能的能。 《小屯南地甲骨》2169中有一個字形很多學者釋為「熊」(于省吾、姚孝遂、劉釗)。孔仲溫認為此字是「能」的象形,據其本義也應讀為「熊」。裘錫圭認為此字形與左邊的「水」旁和下面的「[羊皿]」為一字,在卜辭中是一個形體比較複雜的地名字。他認為這個字形應該可以獨立成字,雖然可以釋為「熊」的本字,但從字形演變的角度而言,只能釋為「能」。參見「熊」。 金文「能」用作動詞,表示可以勝任,中山王鼎:「其隹(誰)能之?」。又表示親睦、親和,毛公鼎:「康能四國」,表示使四國和睦。番生簋:「柔遠能邇」,表示親近懷柔遠近邦國。又用作助動詞,表示可也,中山王圓壺:「不能寧處」。 戰國竹簡的「能」表示可能,《上博竹書一.孔子詩論》簡12:「反內(納)於豊(禮),不亦能改乎?」表示能夠回歸到對禮的重視,這不就是能改嗎?(季旭昇) 戰國中期的噩君啟舟節和楚系簡帛有一個從「羽」從「能」的「[羽能]」字,很多學者認為是「能」或「熊」的繁寫。楚系簡帛還有一個「[大能]」的字形,一般釋讀為「熊」。裘錫圭總結各種字形,認為「[羽能]」和「[大能]」都是從「熊」的象形初文變來。「[羽能]」和「[大能]」都是「能」的「繁形古體」,是「能」的分化字。兩種字形在楚文字中有明確的分工。「[大能]」表示「熊」,其作用與借「熊」來表示「熊」的本義相似,在新蔡葛陵簡中經常用來表示楚人先祖名。而「[羽能]」基本上則用來表示「一」。 |
漢字 | 脽 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 腹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文從「勹」從「复」或「復」,「勹」象一俯伏人形,故學者或釋此字為「𠣾」(于省吾)。 甲骨文用作本義,表示腹部。又讀作往復之「復」,表示返回。金文用作本義,牆盤:「遠猷腹心」,「腹心」表示可信任的人。《詩.周南.兔罝》:「赳赳武夫,公侯腹心。」又通讀作「復」,表示復得,史牆盤:「𠣾(復)奪京𠂤(師)之孚」。 《說文》:「腹,厚也。从肉复聲。」《說文》:「𠣾,重也。从勹復聲。𠣴,或省彳。」 |
漢字 | 臣 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文、金文或於「臣」瞳孔中加點作飾筆。戰國文字或有以中間豎筆貫穿瞳孔,或有於瞳孔上下疊加豎筆,小篆並沒有繼承此形。 甲金文「臣」字指奴隸。如《合集》849正:「州臣㞢(有)逃」,指州地的奴隸逃亡。《書.費誓》:「臣妾逋逃。」孔安國傳:「役人賤者,男曰臣,女曰妾。」令簋:「姜商(賞)令貝十朋,臣十家」,「朋」是貝的單位,全句指姜賞賜了令十朋貝幣、十家奴僕。 又「臣」的詞義從奴隸引申為屈服者,繼而引申為事君的臣僚。因此,「臣」字甲金文亦可指臣僚,如《合集》12:「小臣令眾黍」,指小臣命令群眾耕作。中山王方壺:「述(遂)定君臣之位。」又金文「臣」字可作氏族名或人名。 |
漢字 | 臤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文辭殘,用義不詳。 金文讀為「賢」,表示多於、勝過,柞伯簋:「王遲(尸)赤金十反(鈑)。王曰:『小子、小臣,敬又(有)臤(賢)隻(獲)則取。』」意謂周王陳列赤金十鈑(作為奬品),王說:「小子、小臣,恭敬而又射中次數多的人可以取得這赤金十鈑。」「有賢獲」即「射中目標的次數比別人多」(陳劍)。「賢」的本義是多財,引申有多的意思,參見「賢」。 戰國竹簡表示賢能、賢良,《郭店楚簡.窮達以時》簡2:「又(有)丌(其)人,亡(無)丌(其)殜(世),唯(雖)臤(賢)弗行矣。」意謂有人才,而沒有適合的時代,雖然賢能都不能有所成就。《上博竹書二.容成氏》簡1:「皆不受(授)丌(其)子而受(授)賢」,指上古帝王都不把天下傳授給自己的後代,而傳授給賢能之人。 《說文》:「臤,堅也。从又,臣聲。凡臤之屬皆从臤。讀若鏗鏘之鏗。古文以為賢字。」按用為「賢」的「臤」,所從的「臣」可能也有表意作用,取其賢臣之意。 |
漢字 | 臧 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 楊樹達認為戰敗者被獲為奴,不敢橫恣,故「臧」引申有善、好義。《說文》:「臧,善也。从臣,戕聲。𡒥,籒文。」段玉裁注:「凡物善者必隱於内也。」古時「臧」又用來表示收藏,段玉裁認為是因為凡美善的才德,必蘊藏在內。一說可能戰爭所得的財寶必須「善而藏之」,故「臧」亦是「藏」的本字,這一點從《管子》、《漢書》、《呂氏春秋》,乃至近世出土文獻如雲夢睡虎地秦簡和馬王堆帛書中「臧」字的用法皆可解藏而可得證。《睡虎地秦簡.日書甲種》簡72背:「臧(藏)於草中」。 「臧」字後來進一步發展,主要循著「藏匿」這一意義展開,其中,若轉注之以「艸」便產生收藏的「藏」(埋之草下),若注之以「貝」便得賊贓的「贓」(匿藏的不法財貨),若從藏累增之以「肉」便得臟腑的「臟」(藏之於體內)等,其孳乳浸多,可謂久遠。參見「藏」,參見「贓」,參見「臟」。 甲骨文表示善、好,《合集》3963:「其隹(唯)甲,余臧。」意謂唯有甲日那天,我(商王自稱)會好起來。 金文疑表示成功,小盂鼎:「卜,有臧」,意謂占卜,得到有功的結果。 戰國文字以從「戕」聲從「口」或「言」之字來表示「臧」,《上博竹書三.周易》簡7:「初六:帀(師)出以聿(律),不(否)[爿言](臧),凶。」「否」表示困厄,「臧」表示有功。全句意謂初六爻象是出師要有嚴明的紀律,如果紀律不明,則無論出師破敗或有功,都是凶(季旭昇)。 |
漢字 | 自 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文的「自」這個字形表示兩個詞,既是「鼻」的初文,又是表示自己的「自」(林澐)。後來為了區別二字,在「自」之下加聲符「畀」造「鼻」字來表示鼻子,參見「鼻」。《說文.自部》:「自,鼻也。象鼻形。凡自之屬皆从自。𦣹,古文自。」徐灝《說文解字箋注》:「人之自謂或指其鼻,故有自己之稱。」 甲骨文底部筆畫不連,象兩個鼻孔,金文始把底部筆畫相連。 甲骨文用作本義,表示鼻子,《合集》11506正:「疾自」,表示鼻子有病。又表示自己、親自,《合集》24951:「叀王自正(征)」,指商王親自出征。又表示從,《合集》24228:「王步自商」,意謂王從商地出行。《合集》28188:「自瀼至于膏」,「瀼」、「膏」皆為地名。 金文表示自己,叔朕簠:「自乍(作)薦𠤳(簠)」,「簠」是食器,意謂自己鑄造進獻食物用的簠。又表示從、由,令鼎:「王歸自諆田」。孟簋:「易(賜)朕文考臣自厥工」,表示毛公從他自己的工奴中拿出臣僕來賞賜給孟的父親(裘錫圭)。 戰國竹簡表示自然而然,《郭店簡.老子甲》簡23:「道灋(法)自然」,意謂道純任自然(陳鼓應)。《上博竹書二.容成氏》簡19:「而遠者自至」。《郭店簡.老子甲》簡31:「我無事而民自富」。又表示從、由,《郭店簡.性自命出》簡2-3:「眚(性)自命出,命自天降」。《上博竹書六.用曰》簡9:「禍不降自天,亦不出自地。」又表示鎮靜自如,毫不拘束,《上博竹書七.凡物流形甲本》簡18:「冬(終)身自若」。 |
漢字 | 臭 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 至 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》:「至,鳥飛从高下至地也。从一,一猶地也。象形。不,上去;而至,下來也。凡至之屬皆从至。」按許說或依篆體立說,故有所誤。另《說文》以「不」、「至」皆取象於鳥,故認為「不」字象鳥飛向上之形,而「至」則象鳥飛下來之貌,此說並不可信。 甲骨文「至」字用作本義,表示來到。如《合集》27809:「王至喪。」「喪」為地名,全句指王到了喪這個地方。另甲骨文常見「至于」一詞,可解作動詞「到」,用以指出某類事物範圍之下限終迄。《合集》12324正:「自今至于庚辰其雨。」即從現在到庚辰日是否都會下雨。又甲骨文常見「至日」一詞,疑為祭名。「至」又可用為「致」,解招致,如《合集》17451:「多鬼(畏)夢,不至𡆥(憂)」,指多恐懼而夢是否不招致憂慮。 金文「至」亦用作本義,如[羊幵]伯歸夆𣪕有「至見」一詞,就是來朝見的意思。另「至」也可下接介詞「于」,解為「達到」,如散氏盤:「自瀗涉以南,至于大沽(湖)。」指自瀗水過渡往南,到達大湖。「至」字可用作人名。 又金文「至」字或用為「致」,指傳達,如五年琱生簋:「余或(又)至我考我母令」即指我重新傳達父親、母親的命令(林澐)。「至」亦可用為「鷙」,指武勇,攻敔王光劍一:「𧻚余允至」,「𧻚余」吳王光自稱,「允」則屬虛詞(李家浩)。 「至」字本為動詞,後來漸漸被用作介詞,如《漢書.匈奴傳》:「多至數十百人。」 |
漢字 | 致 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「致」字本義是送到、致送,引申為精致,即達到精細的程度,由於絲線幼細,故後加意符「糸」,造「緻」字專門表示精細之義。從到來義又引申為導致、引致。《說文》:「𦤶(致),送詣也。从夊,从至。」段玉裁注:「〈言部〉曰:『詣,候至也。送詣者,送而必至其処也。引伸爲召致之致,又爲精致之致。〈月令〉『必工致爲上』,是也。精致,漢人衹作『致』,〈糸部〉『緻』字,徐鉉所增。凡鄭注俗本乃有『緻』。」 甲骨文意義不詳,疑表示致送、送來,《合集》27890:「叀小臣妥致,不乍(作)[自魚],茲用。」「小臣」是官名,「妥」是人名,全句意謂小臣妥送來東西(劉興隆認為[自魚]是生的鮮肉)。 金文表示給,𠑇匜:「乃師或以女(汝)告,則致乃便(鞭)千」,「師」是軍事長官,意謂你的長官再把你告上來,就要給你鞭一千下(參唐蘭)。 戰國竹簡「致」通假為「至」,表示到達,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡31肆:「精而勿致(至)」,意謂精細而沒有達到極點。表示來到,《睡虎地秦簡.日書乙種》簡135:「其央(殃)不出歲,小大必致(至)。」意謂禍害不出一年,或小或大,必會到來。「致」又通假為「抵」,表示處以與其罪行相當的懲罰,《睡虎地秦簡.語書》簡7:「舉劾不從令者,致(抵)以律」,意謂檢舉不服從法令的人,依法論處(參睡虎地秦簡整理小組)。 |
漢字 | 臸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作人名,或讀作「雉」,表示陳列(姚孝遂)。金文讀為「箭」,師湯父鼎:「矢臸」,即「矢箭」。又讀作「𨖹」,鑄客匜:「鑄客為御臸」,「御𨖹」,即御用傳馹,指御用的傳車、驛馬。楚簡「臸」又通作「令」,《郭店.緇衣》:「《呂坓(刑)》員(云):非甬(用)臸(令),折(制)以坓(刑)」。 後世字書中「臸」表示到達、前往,《說文》:「到也。从二至。」《正字通》:「臸,卽刃切,音進。前往也。」按「臸」構形有二說,一是「晉」省,「箭」的古文(孫詒讓);二是「至」的繁文異體,表示到(林義光)。自古文字、文獻記載觀之,前說允妥。 |
漢字 | 臾 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文意義不明,《合集》1107:「臾用王」,何琳儀引《集韻》認為「臾」表示善,但沒有詳解。 金文用作人名,師臾鐘:「師臾其萬年永寶用亯(享)。」「師」是官名,一種軍事長官,「臾」是人名,意謂師臾萬年永遠珍重此鐘,用來享祭,祭祀祖先。 戰國竹簡指古代陰陽家的一種占卜術,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡135正:「禹須臾」,《後漢書.方術傳》:「須臾」,李賢注:「須臾,陰陽吉凶立成之法也。今書《七志》有《武王須臾》一卷。」(參睡虎地秦墓竹簡整理小組)日書中的「須臾」是一種占卜術,稱為「禹須臾」或「武王須臾」,是把這一類占卜術假託於禹或武王,可能表示與禹或武王有關,或者是起源於禹或武王的占卜。 漢帛書通假為「萸」, 《馬王堆.五十二病方》第271行:「薑、椒、朱(茱)臾(萸)」。「茱萸」是植物名。香氣辛烈,可入藥。古俗農曆九月九日重陽節,佩帶茱萸能祛邪辟惡。 |
漢字 | 舂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「臼」象舂搗穀物用的器皿,用石或木製成,中間凹下。古人把穀物置於臼中,兩手(廾)持棍棒或杵自上而下擊打,以去皮殼,或把穀米碎成粉末。《說文》:「舂,擣粟也。從廾持杵臨臼上。午,杵省也。古者雝父初作舂。」徐鍇《說文解字繫傳》作「舂,擣米也。」 甲骨文「凵」形或以「口」形代替,表示中間凹的器皿之意同。戰國文字或省去象雙手形的「廾」,參見《古陶文匯編》5.205。 甲骨文用為地名。金文用為人名。 簡帛文字用作本義,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡45背1:「舂臼」,指舂米用的臼。《馬王堆.五十二病方》第73行:「取杞本長尺,大如指,削,舂木臼中,煮以酒」,指拿一尺長的杞本,如手指般大,切開,在木臼裏舂搗,然後用酒煮。 又用作刑罰、刑徒名,《睡虎地秦簡.法律答問》簡132:「隸臣妾繫城旦舂,去亡,已奔,未論而自出,當治(笞)五十,備繫日。」意謂隸臣妾在服城旦、舂這兩種勞役時逃亡,或已經出走,尚未論處而自首,應笞打五十,仍拘繫直至滿期。《漢書.惠帝本紀》:「有罪當刑,及當為城旦舂者。」應劭曰:「城旦者,旦起行治城。舂者,婦人不豫外徭,但舂作米。」「舂」是施於婦人的刑罰,古時對婦人不設在外的徭役,改罰以舂搗穀米之刑。 |
漢字 | 興 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 舊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,又用作新舊的「舊」,《合集》32536:「叀舊豊用。」「舊豊」即「舊醴」,表示陳酒。《合集》30677:「叀舊冊用。」「舊冊」指舊的簡冊。 金文也表示新舊的「舊」,兮甲盤:「淮尸(夷)舊我帛畮人」,指淮夷過去是向我進貢布帛的人。《詩.大雅.文王》:「周雖舊邦,其命維新。」又表示長久、久遠,邾公華鐘:「元器其舊,哉(載)公釁(沬)壽」,此句是祈求長久的吉語,表示器皿可以長久,邾公終壽。《小爾雅.廣詁》:「舊,久也。」又表示故交、舊人、先人,叔尸鐘:「尸典其先舊,及其高祖。」「典」表示數典(馬承源),是說叔尸追念他的先祖。 戰國竹簡表示長久,《郭店楚簡.老子甲》簡36-37:「可以長舊」,傳世本《老子》四十四章和《馬王堆漢帛書.老子甲本》作「可以長久」。《郭店楚簡.老子乙》簡3:「長生舊(久)視之道也。」《郭店楚簡.語叢四》簡1:「言以司(詞),寈(情)以舊(久)」。 《說文》:「舊,𨾦舊,舊畱也。从雈,臼聲。鵂,舊或从鳥,休聲。」「𨾦舊」又作「鴟鴞」、「鴟梟」、「鴟鵂」,指貓頭鷹。 |
漢字 | 舌 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「飲」字象人伸出舌頭啜飲酒瓶中的水。參見「飲」。卜辭用作本義,表示舌頭,又表示告訴,又用作祭名、人名。金文與甲骨文構形相同,多用作氏族徽號。睡虎地秦簡:「多舌」,即多言。參見「言」。 「舌」秦漢時期異體作「𠯑」、「𤯁」,《說文.舌部》:「舌,在口,所以言也、別味也。从干从口,干亦聲。凡舌之屬皆从舌。」《說文.口部》:「𠯑,塞口也。从口,氒省聲。𤯁,古文从甘。」 |
漢字 | 舟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「舟」字甲骨文用作方國名。傳世文獻仍有此用例,如《國語.鄭語》:「禿姓舟人,則周滅之矣」,韋昭注:「禿姓,彭祖之別。舟人,國名。」疑「舟」字甲骨文亦可用作祭名,如《屯南》2296:「庚申卜,舟燎二牢」。「燎」亦祭名,「牢」指圈養的牛,因此全句指庚申日占卜,以兩頭牛進行舟祭和燎祭。另有以為「舟」字有用作本義,如《合集》24609:「王其尋舟于河。」于省吾認為「尋舟」指順水而行舟,這裏指王順水乘舟渡河,此例也有以為「尋」為祭名,「舟」也作祭名用。金文「舟」字用作本義。如鄂君啟舟節:「屯三舟為一航」,指集合三艘船為一組來航行。另伯唐父鼎有「舟龍」一詞,張政烺認為指龍形之舟,姑備一說。「舟」字金文亦可用作族氏名與人名。 |
漢字 | 般 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作人名,通讀作「盤」,如「般庚」,即「盤庚」。金文用作人名外,主要表示水器的盤,叔五父盤:「弔(叔)五父乍寶般(盤)」。兮甲盤:「兮白(伯)吉父乍般(盤)」。 漢帛書通作「鞶」,《馬王堆帛書.六十四卦.訟》上九:「或賜之般帶」,「般帶」今本《易》作「鞶」。《說文》:「鞶,大帶也。」又通讀為「瘢」,指傷口留下的疤痕,《馬王堆.五十二病方》:「令傷毋般,取彘膏、□衍並治,傅之。」《說文》:「瘢,痍也。」徐鍇繫傳:「痍傷處已愈,有痕曰瘢。」 《說文》:「辟也。象舟之旋,从舟。从殳,殳,所以旋也。𦨗,古文般从支。」段玉裁注:「《釋言》曰:『般,還也。』還者今之環字,旋也。荀爽注易曰:盤桓者,動而退也。般之本義如是,引伸爲般遊、般樂。……𦨗,古文般,从攴。各本作从支。誤。今正。从攴猶从殳也。」 |
漢字 | 良 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文表示良好,《懷》495:「良嘉」。又用作人名,《合集》4955正:「乎(呼)良」,表示召喚良。又用作地名,《合集》24472:「王其步于良」,指王行至良地。《合集》24472:「才(在)良」。 金文表示良好,格伯簋:「良馬乘」,表示四匹良好的馬。䣄王鼎:「良金」,指良好的青銅。中山王方壺:「賢才良佐」。《後漢書.竇武》:「皆國之貞士,朝之良佐。」 戰國文字表示良好,《包山楚簡》簡218:「睪(擇)良月良日歸之」。《清華簡一.皇門》簡8-9:「我王訪良言於是人」。又表示賢良,《上博竹書二.從政乙》簡4:「溫良而忠敬」。《清華簡一.耆夜》簡14:「康藥(樂)而母(毋)忘(荒),是隹(惟)良士之懼懼。」意謂享樂而不荒廢正業,是戒慎恐懼的賢良之士。 漢帛書通假為「梁」,《馬王堆帛書.老子甲本》第14行:「故強良(梁)者不得死」。《老子.第四十二章》:「故強梁者不得其死」,意謂強暴的人不得好死。 |
漢字 | 艱 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文於「壴」下加從「口」為飾筆,遂變為從「喜」;「x-06」又訛變為「黃」,或於「x-06」下加從「火」形,與「堇」字形近。「堇」可作為「艱」的聲符。 甲金文表示艱難、災難,《合集》24161:「今日亡(無)來囏(艱)」,毛公鼎:「余小子圂湛于囏(艱)」,表示陷於艱難之境。 小篆改從「艮」為聲符,《說文》:「艱,土難治也。从堇,艮聲。囏,籒文艱从喜。」 |
漢字 | 艿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 芻 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 若 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示順,《合集》34034:「若鳳(風)」,即順風。又表示許諾、同意,《合集》7075反:「帝若(諾)」,表示上帝允諾。又表示如此、這樣,《合集》32156:「王若曰」,意謂王這樣說。 金文表示順,[竹膚]大史申鼎:「子孫是若」,意謂子孫順從、聽從。中山王鼎:「智(知)天若否」,意謂知道上天順逆之意。又表示如此、這樣,毛公鼎:「王若曰」。又通假為「赦」,中山王鼎:「隹(雖)又(有)死辠(罪)及參(三)世,亡(無)不若(赦)。」中山王鼎:「詒(辭)死辠(罪)之又(有)若(赦)」,意謂辭去死罪之赦免(朱德熙、裘錫圭)。 戰國竹簡表示如同、好像,《郭店簡.老子乙》簡5:「寵辱若纓(驚),貴大患若身」,表示得寵和受辱都感到驚慌失措,重視身體好像重視大患一樣。《郭店簡.老子乙》簡14-15:「大植(直)若屈」,表示最正直的東西好像是彎曲一樣(陳鼓應)。《郭店簡.老子丙》簡12:「慎冬(終)若始,則無敗事」,意謂慎重處理事情的終結,一如開始時那樣謹慎,就不會失敗。又讀為「諾」,表示應允、同意,《上博竹書六.競公瘧》簡13:「安(晏)子許若(諾)」。又表示如此、這樣,《清華簡一.祭公》簡1:「王若曰」。 《說文》:「叒,日初出東方湯谷,所登榑桑叒木也。象形。凡叒之屬皆从叒。𠭚(𠭞),籒文。」 |
漢字 | 苑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 「苑」、「囿」皆是養動物的園林,王鳳陽指出春秋戰國時多說「囿」,秦漢之後多說「苑」或「苑囿」。 《說文》:「苑,所以養禽獸也。从艸,夗聲。」段玉裁注:「《周禮.地官.囿人》注:『囿,今之苑。』是古謂之囿,漢謂之苑也。《西都賦》:『上囿禁苑。』《西京賦》作『上林禁苑。』」後來「苑」又泛指一般園林、花園,引申為樹木茂盛貌,《國語.晉語二》:「人皆集於苑,己獨集於枯。」韋昭注:「苑,茂木貌。」「文苑」指學術、文藝等薈萃之處。後又用來表示枯萎,《淮南子.俶真訓》:「形傷於寒暑燥溼之虐者,形苑而神壯。」意謂受到寒暑燥濕等氣候災害影響而生病的人,形體枯萎而精神健壯。高誘注:「苑,枯病也。」引申為損害,魏源《默觚上.學篇二》:「德善積而不苑,其德彌積,其服彌廣,其行彌遠而不困。」意謂善於積聚道德而不減損,其道德就更厚,其誠服人心的力量就更廣大,其影響就更深遠而不受拘限。 |
漢字 | 茍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「茍,自急敕也。从羊省从包省从口。口,猶愼言也。从羊,羊與義、善、美同意。凡茍之屬皆从茍。𦰶(𦯗𠷜),古文羊不省。」許說中的「敕」是警誡的意思,而「自急敕」則有「自省」、「自我警惕」的意味,這與後起的「敬」、「警」等字都有意義上的聯繫。 甲骨文表示警戒,《合集》20390:「令茍(警)舊𠂤(師)」,意謂命令告戒舊地的軍隊。又用作地名。地名未必能反映「茍」的原義,反而可能是因為「茍」的正面意義而以之為名。 金文表示恭敬,大保簋:「大保克茍(敬)亡(無)遣(譴)」,意謂太保能自敬慎,沒有災譴。師虎簋:「茍(敬)夙夜勿灋(廢)朕令」,意謂朝夕虔敬,不要荒廢我的命令。又用作人名。 郭沫若曾認為「茍字缺口」的一字乃「狗」的象形字,而認為「敬」乃「警」的初文,此一說法,我們認為不可取,其理由有幾點:一者,「茍」、「狗」只是隸變以後才共有「句」,但小篆、金文以上都各有所本,「茍」是從「羊」從「卩」;「狗」從「犬」從「句」,是一形聲字。由於「茍」、「狗」形義實都迥殊,故商承祚曾譏郭說「迂迴」。二者,從狗之「警衛」入手,雖或可解釋「警」,但便不能回頭解釋「敬」;相反,「人自急敕」可解釋「敬」之餘,亦不難進一步解釋「警」,如警惕實乃心之存敬。 最後必須指出,「茍」很容易與「苟」相混淆,宜加注意。《康熙字典》「茍」隸屬「艸」部,其實是混淆了「茍」與從「艸」的「苟」。因為本網頁字頭的部首都按照《康熙字典》來編排,限於體例,暫且仍把「茍」歸在「艸」部。但讀者應注意「茍」並非從「艸」。 |
漢字 | 莫 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「莫,日且冥也。從日在茻中,茻亦聲。」其中的「茻」即「莽」,草叢之意。《禮記.間傳》:「故父母之喪,既殯食粥,朝一溢米,莫一溢米。」「溢」即「鎰」,古代的重量單位,相當於二十兩;「莫」指太陽快要下山的時候;全句指所以父母的喪事,棺木下葬之後,可以食粥,朝早二十兩米,黃昏也是二十兩米。南宋晏幾道〈蝶戀花〉:「朝落莫開空自許,竟無人解知心苦。」作者借秋蓮暮開朝落這種與世不同的習性比喻自己不與世合流。又引申為晚、時間將盡之意。《詩經.小雅.采薇》:「曰歸曰歸,歲亦莫止。」意指(你)一直說回家,但一年將盡(,仍未見你回家)。又引申指昏暗,《荀子.成相》:「門戶塞,大迷惑,悖亂昏莫無終極。」楊倞注:「莫,冥寞,言闇也。」「昏莫」即「昏暗」;這句指進言納諫的途徑被堵塞,人變得迷亂糊塗,惑亂昏暗愚昧是沒有盡頭的。 後來「莫」被借作虛詞「莫」,表示否定,相當於「不」。《國語.魯語下》:「女知莫如婦,男知莫如夫。」韋昭注:「言處女之知不如婦,童男之知不如丈夫。」又表示禁止,相當於「不要」、「不能」。東漢陳琳〈飲馬長城窟行〉:「作書與內舍,便嫁莫留住。」意指寫信給妻子,勸她早日改嫁,不要再等了。唐李白〈蜀道難〉:「一夫當關,萬夫莫開。」「莫」又借用作代詞,表示沒有誰、沒有甚麼,如莫不歡喜。《戰國策.楚策》:「群臣莫對。」即群臣都沒有回答。《周易.益》:「莫益之,或擊之。」意指沒有人給好處,倒有人給予攻擊。《孟子.梁惠王上》:「保民而王,莫之能御也。」意謂因為愛護百姓而稱霸天下的君主,是沒有人能抵禦他的。 甲骨文用作本義,《合集》29807:「其莫不冓雨。」即傍晚時不下雨。又用作地名,《合集》33545:「王田莫,無災。」「田」即田獵;意謂王在莫地田獵,沒有災禍。 金文用作本義,越王者旨於賜鐘:「夙莫不貣(忒)。」「夙」即早;「忒」即差錯,意指早晚都沒有差錯。又用作代詞,中山王方壺:「不羕(祥)莫大焉。」意指沒有甚麼比這事更不祥了。又用作人名,莫尊:「莫作旅彝。」意謂莫鑄造了一個行旅用的盛酒器。金文「莫」又通作「墓」,散氏盤:「以西至于𨾊莫(墓)。」指往西行,到達𨾊墓。又用作官名,郾客問量:「羅莫囂(敖)臧帀(師)。」「羅」是文獻中所載的羅國,「莫敖」是楚國的地方官職名;「臧師」是人名。 竹簡帛書用作本義。《上博竹書三.周易》簡38:「啻(惕)[虎口](號),莫譽(夜)又(有)戎,勿卹(恤)。」今本《周易》作「惕號,莫夜有戎,勿恤。」「惕號」意指驚恐呼號;「恤」,《說文》:「卹,憂也」;這句指雖然有驚恐呼號,夜裏有戰事,也不必擔憂。《睡虎地秦簡.秦律十八種》簡184:「行傳書、受書,必書其起及到日月夙莫,以輒相報(也)。」意指傳送或收到文書,必須登記發文或收文的日月朝夕,以便及時回覆。《馬王堆漢墓帛書.五十二病方》第237-238行:「到莫有(又)先食飲,如前數。」意謂到黃昏時才再飲食,數量如前所述。楚簡又用作官職名,《包山楚簡.文書》簡158:「于莫囂(敖)之軍」。 由於「莫」借作虛詞久借不還,乃有人再加注「日」於「莫」之下而成「暮」。此外,「莫」字後來要麼被用作聲符而與其他義符結合〔形聲〕,要麼再被借作其他字而最終須由各種「類首」予以注解〔轉注〕。循此兩途徑衍生許多漢字,如「墓」、「幕」、「慕」、「募」、「漠」、「寞」、「膜」、「瘼」、「鏌」等。至於那些字循那一途徑被建立,已不易追究。 |
漢字 | 莽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「莽」的本義是草叢,古時野外的草叢一望無際,深遠遼闊,《左傳.哀公元年》:「暴骨如莽」,杜預注:「草之生於廣野,莽莽然,故曰草莽。」故「莽」引申有大、廣闊、深遠義,如大雨又稱「莽雨」,大風又稱「莽風」。曹寅《滿江紅.烏喇江看雨》:「好一場莽雨,洗開沙磧。」冒襄《影梅庵憶語》卷二:「莽風飄瓦鹽官城中,日殺數十百人。」野外的草叢無人打理,不經修飾,引申之,人天生未經修養的性格、未學禮儀的行為鹵莽,故「莽」引申有粗野、粗鹵之義。 「鹵莽」的本義是荒地上的野草,性格粗率是引申義。《漢書.揚雄傳》:「夷阬谷,拔鹵莽,刊山石。」《莊子.則陽》:「長梧封人問子牢曰:『君為政焉勿鹵莽,治民焉勿滅裂。昔予為禾,耕而鹵莽之,則其實亦鹵莽而報予。……』」是說粗率潦草地耕作,只會得到雜草叢生的結果。勸告君主為政不要草率。參見「鹵」。 甲骨文用作人名或國名,金文用作人名。 《說文》:「𦷶(莽),南昌謂犬善逐菟艸中爲莽。从犬,从茻,茻亦聲。」段玉裁注:「此字犬在茻中,故偁南昌方言,說其㑹意之恉也,引伸爲鹵莽。」 |
漢字 | 萑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 萬 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「萬」字金文與戰國文字或加從「土」,參邾公鐘與《上博竹書一.緇衣》簡8字形。秦代隸書「萬」字上部象蝎子鉗之形漸訛為「艸」形,為後世楷隸所承。 甲骨文「萬」用作數詞,《合集》21651:「萬人歸。」又用作地名,《合集》9812:「萬受年」,指萬地得到了豐收的好年成。《合集》20253:「王乎(呼)萬戒師」,指王命令萬地的軍隊戒備。 金文「萬」亦用作數詞,盂鼎:「孚(俘)人萬三千八十一人。」又可泛指無限,弔姬鼎:「其萬子孫永寶用。」金文中常見「萬民」一詞,意指天下人民,晉姜鼎:「乂我萬民」,指治理我的百姓。《詩.大雅.抑》:「子孫繩繩,萬民靡不承。」另又有「萬邦」一詞,意指眾多邦國,盠方尊:「萬年保我萬邦。」《書.堯典》:「協和萬邦。」 戰國竹簡亦有「萬民」一詞,指天下人民,《上博竹書一.緇衣》簡8:「一人又(有)慶,萬民賴之」,指天下有一人有善德,人民都會依賴他。《清華簡二.繫年》簡2:「卿李(士)、諸正、萬民弗忍于厥心。」另,字又用作「勵」,指鼓勵,《上博竹書二.容成氏》簡43:「其政治而不賞,官而不爵,無萬(勵)於民。」全句指他治理政事而不用獎賞,臣下盡職而不賜爵位,對人民沒有特別鼓勵。又用作「厲」,指砥礪,《郭店簡.性自命出》簡10:「凡性或動之,或逢之,或交之,或萬(厲)之」,指大凡是本性,或興動它,或逢迎它,或配合它,或砥礪它。 此外,應注意今日簡體字中的「万」,其實也是一極古老的字,本指演奏某一種樂器的樂師,後亦因音近而被假借為萬千的萬。參見「万」。 |
漢字 | 蒿 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「青蒿」的枝葉散發自然香氣,古人采摘作為蔬菜,野鹿也喜愛吃。《詩.小雅.鹿鳴》:「呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視民不恌,君子是則是傚。我有旨酒,嘉賓式燕以敖!」而中藥所用的青蒿,指黃花蒿(Artemisia annua Linn.),民間用其枝葉作醬料,或做酒餅(即酵母,用以發麵、釀酒、製醬等)。沈括《夢溪筆談》:「青蒿一類,自有二種:一種黃色,一種青色。」「黃花蒿」枝葉綠而淡黃,氣味辛臭,是適用於熱症的中藥,藥性寒峭,解暑清熱。而「青蒿」莖葉深青色,枝葉揉之極香,嫩葉及幼苗是良好的飼料(參《詩經植物圖鑑》頁221)。 中國科學家屠呦呦之研究小組即從黄花蒿中提取了青蒿素,以對治瘧疾,並因此獲得2011年拉斯克奬臨牀醫學奬和2015年諾貝爾醫學奬。 而「茼蒿」即蓬蒿,菊屬植物,葉子長形,原產於地中海南岸。茼蒿在歐洲原本是庭園中美麗的觀葉植物,但在宋朝引進中國後,卻成為餐桌上美味的佳餚(參維基百科)。現在「茼蒿」是香港人秋冬打邊爐(即吃火鍋)時常吃的菜。 甲骨文或從「林」或從二「林」,金文或從「艸」,古文字「林」、「茻」、「艸」作為偏旁可通用。甲骨文表示施肥,《合集》29375:「其蒿田。」朱歧祥認為「蒿」借為「膏」,表示施肥以增地力。金文用作地名,即「鎬京」,是西周的國都,參見「鎬」。 |
漢字 | 𦵯 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「𦵯」甲骨文從「艸」從「害」,亦從「茻」從「害」,古文字偏旁「艸」與「茻」同,學者隸為「𦵯」,與「芥」字同義。大徐本《說文》「芥」字大篆從「茻」,與「𦵯」古形近。「𦵯」本義當為草名,卜辭用為地名。 于省吾謂「芥」從介聲,「𦵯」從害聲,古字通。按上古音「介」、「害」韻同,同屬月部。《方言》:「蘇、芥,草也。江淮南楚之間曰蘇,自關而西或曰草,或曰芥。南楚江湘之間謂之芥。蘇亦荏也。關之東西或謂之蘇,或謂之荏。周鄭之間謂之公蕡。沅湘之南或謂之𦵯」郭注:「今長沙呼野蘇為𦵯。」可見「芥」、「𦵯」為一語之轉。 金文「𦵯」從茻從害,見於西周早期井(邢)侯簋:「𦵯井侯服」,「𦵯」讀作「匄」,音介,《廣雅.釋詁》:「匄,與也。」表示授予井(邢)侯職事(參于省吾)。參「芥」、「害」。 |
漢字 | 蔡 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 古「蔡」、「殺」形、音相近通用。《左傳.昭公元年》:「周公殺管叔而蔡蔡叔」杜預注:「蔡,放也。」鄭玄注:「上蔡字音素葛反,《說文》作「𥻦」,音同字從殺下米,散之也。」孔穎達疏:「𥻦為放散之義,故訓為放也。」《釋文》:「《說文》作𥻦」。《尚書.禹貢》「三百里蔡」,鄭玄注:「蔡之言殺,減殺其賦也。」《廣雅.釋詁二》:「殺,減也。」此皆「蔡」、「殺」相通,解作減省、放散之例。參見「肆」、「殺」。 《說文》:「蔡,艸也。从艸,祭聲。」 |
漢字 | 蔑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「蔑」的本義是消滅,事物消減、削滅即變得微小,故「蔑」有微小之意。細薄的竹片名為竹蔑或竹篾。由小義引申,小看即是輕視,故「蔑」又有輕侮之意。消滅又有消失之意,故「蔑」又表示沒有、無。《左傳.僖公十年》:「君納重耳,蔑不濟矣」,即君主若任用重耳,無不成功。然而,金文「蔑」字由於音近多通假為「伐」,表示誇美,但蔑字此一正面的用法並沒有保留在後世的典籍中,故今天「蔑」並無此義。 甲骨文或不從「人」而從「女」,表示殺人之意不變。金文後來加從「禾」或「木」,意思不明。 一說「眉」、「𥄕」強調被砍的人的眼睛、眉毛,「眉」不只是標音,而且有敵視之意。故後世「蔑」又可表示輕侮、蔑視,姑備一說。 甲骨文表示小,如「雨其蔑」,即是微雨、細雨。「蔑」又是殷代舊臣的名字。又通讀作「滅」,《合集》6610正「戉(越)蔑羌」即消滅羌(劉桓)。 「蔑」、「伐」古音相近,金文「蔑」通假為「伐」(徐中舒、唐蘭),表示誇美,免盤:「免𥣫靜女王休」,《左傳.襄公十三年》:「小人伐其技以馮君子」杜預注:「自稱其能為伐」。「蔑」又常與「𤯍」連用,如長甶盉:「長甶蔑𤯍」,表示誇美或勉勵長甶;或分用,如彔簋:「蔑彔𤯍」。 戰國竹簡表示無、沒有,《上博楚竹書一.孔子詩論》:「得祿蔑疆」即得福無邊之意。 《說文》:「蔑,勞目無精也。从𥄕,人勞則蔑然;从戍。」段玉裁注:「引伸之義爲細,如木細枝謂之蔑是也。」 |
漢字 | 薛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 虍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 虎 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文中除「虎」字外都另有「虍」字,是指虎的頭部,「虎」、「虍」二字都可成為其他漢字的部件,而在古文字中,「虍」比「虎」的使用更廣。在《說文》中,「虎」、「虍」二字都列作部首,《康熙字典》則只列「虍」作部首。參見「虍」。 「虎」在卜辭中作獸名,如《合集》28300:「遘又(有)虎」;作國名,如《合集》6667:「虎方」,即商周時南方小國之名。 由於老虎生性勇猛,因此「虎」字的配詞,多取勇猛之義,如《漢書.趙充國辛慶忌傳》「漢命虎臣,惟後將軍,整我六師,是討是震。」「虎臣」,指侍衛之臣,參與征戰,從勇猛如虎得名。 |
漢字 | 虐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「虐」往往與其他災禍字並用(裘錫圭),足見「虐」由殘害引申有凶禍之義。《合集》17192:「今夕其虐」,即今天傍晚時有災禍。傳世文獻亦有以「虐」指災禍,如《尚書.盤庚中》:「殷降大虐,先王不懷。」孔安國注:「我殷家於天降大災,則先王不思故居而行徙。」 金文「虐」用作本義,指殘虐,坍盨:「勿事(使)𧇭(暴)虐從(縱)獄」,指不要使用凶暴殘虐而任意用刑獄。 戰國時期「虐」亦指殘虐,《詛楚文》:「𧇑(暴)虐不姑(辜)」,即凶暴殘虐無辜的人。《上博楚竹書五.姑成家父》簡1:「厲公無道,虐於百豫,百豫反之。」「百豫」是地名,指厲公殘虐百豫的百姓,百豫的百姓反叛他。 傳世文獻中「虐」由殘暴引申有暴烈之義,《尚書.金滕》:「惟爾元孫某,遘厲虐疾。」孔安國傳:「虐,暴也。」孔穎達疏:「虐訓為暴,言性命危而疾暴重也。」 |
漢字 | 虢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 虤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲金文從二「虎」,虎形一正一反,象兩虎相爭鬥之形。羅振玉曰:「此從二虎顛倒,怒而將相鬥之狀。篆文作兩虎並立,則失怒而相鬥之狀矣。」甲骨文用作地名,金文用作人名,意義不詳。《說文》:「虤,虎怒也。从二虎。凡虤之屬皆从虤。」 |
漢字 | 虫 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文辭殘,意義不詳。 金文表示生物,魚顛匕:「出斿(游)水虫」。「水虫」指水中的生物。「虫」是「蟲」的古字,古代「蟲」可表示包含人在內的一切動物。《莊子.應帝王》:「且鳥高飛以避矰弋之害,鼷鼠深穴乎神丘之下以避熏鑿之患,而曾二蟲之無知?」《大戴禮記.易本命》:「有羽之蟲三百六十,而鳳凰爲之長;有毛之蟲三百六十,而麒麟爲之長;有甲之蟲三百六十,而神龜爲之長;有鱗之蟲三百六十,而蛟龍爲之長;倮之蟲三百六十,而聖人爲之長。」《水滸傳》的「大虫」即是「老虎」,《水滸傳》第二十三回:「酒家道:『如今前面景陽岡上,有隻吊睛白額大虫,晚了出來傷人。』」現代廣東新會方言仍然把嬰兒稱為「毛蟲」,保存了古義。 戰國竹簡疑表示蛇,《上博竹書六.用曰》簡5:「征虫(蟲)飛鳥(?)」。又表示昆蟲,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡49背3:「鳥獸虫(蟲)豸」。 《說文》:「虫,一名蝮。博三寸,首大如擘指,象其臥形。物之微細,或行,或毛,或蠃,或介,或鱗,以虫爲象。凡虫之屬皆从虫。」 |
漢字 | 蜀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲金文用作國名,指蜀國。《周原》68:「伐蜀」。班簋:「甹(屏)王立(位),乍(作)亖(四)方亟(極),秉緐、蜀、巢。」表示掌管、管理緐、蜀、巢等國家。 戰國竹簡通假為「獨」,表示孤獨,《上博竹書一.孔子詩論》簡16:「燕燕之情,以其蜀(獨)也。」是說〈燕燕〉一詩的情,是因為主角從此要孤獨了(季旭昇)。 《說文》:「蜀,葵中蠶也。从虫,上目象蜀頭形,中象其身蜎蜎。《詩》曰:『蜎蜎者蜀。』」段玉裁注:「《詩》曰:『蜎蜎者蠋,蒸在桑野。』似作桑爲長,毛《傳》曰:『蜎蜎,蠋皃。蠋,桑蟲也。』」 「蜀」在古今方言中還可以表示一,如《方言》:「一,蜀也。南楚謂之獨。」這種用法今天仍保留在漢語閩方言中,如福州方言,潮州方言,「一」在口語中皆讀作「蜀」。 |
漢字 | 螾 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 血 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 行 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「行,人之步趨也。从彳从亍。凡行之屬皆从行。」人的步趨、步伐,是「行」的引申義。從道路的本義出發,引申出行走和行列兩個意義,從行走這個意義又引申出流行、通行、施行、經歷、巡視、行為等意義;從行列這個意義又引申出排行、行業等意義,行業又引申出商行、銀行(裘錫圭)。 甲骨文表示道路,《屯南》2718:「遘才(在)行」,意謂在路上相遇。又表示行走,《乙》947:「王不行自雀」,意謂王不從雀地行走。 金文表示道路,曾伯簠:「金導(道)錫行」,意謂以金錫入貢或交易之路(郭沫若)。史牆盤:「宏魯卲(昭)王,廣笞楚刑(荊),隹(唯)貫南行。」意謂周昭王大舉攻伐楚國,想貫通從南方掠奪金屬的道路(裘錫圭)。又表示行走、遠行,曾伯簠:「以征以行」。陳公子弔邍父甗:「用征用行」。樊夫人龍嬴鬲:「自乍(作)行鬲」,「鬲」是食器,意謂鑄造出行時使用的鬲。又表示行為、品行,中山王鼎:「侖(論)其惪(德),眚(省)其行。」[妾子]𧊒壺:「惪(德)行盛𡉚(旺)」。又表示施行、履行,中山王鼎:「事少女(如)長,事愚女(如)智,此易言而難行焉。」新郪虎符:「必會王符,乃敢行之。」 戰國竹簡表示道路,《上博竹書一.緇衣》簡21:「《詩》員(云):人之好我,示我周行」,意謂(嘉賓們)對我很好,指示我公德大道,(而不是給我私惠) (參季旭昇)。又表示實行、施行,《郭店簡.五行》簡22:「不行不義」。《上博竹書一.緇衣》簡16:「可言不可行,君子弗言;可行不可言,君子弗行。」《上博竹書七.武王踐阼》簡6:「毋行可𢘓(悔)」。又表示可行,《郭店簡.窮達以時》簡1-2:「又(有)丌(其)人,亡(無)丌(其)殜(世),唯(雖)臤(賢)弗行矣。」又表示品行,《上博竹書八.子道餓》簡2:「攸(修)亓(其)惪(德)行」。 |
漢字 | 衍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作人名,如貞人名、婦名,又用作地名。此外,卜辭「又衍」、「亡衍」,徐中舒認為可能讀為「災」,姚孝遂疑借作「延」,即「有延」、「無延」,表示淹留之意。按「衍」字音義與「延」皆近,姚說較合理。詳見下文。金文從行從川,亦用作人名、地名。意義不明。 《說文》:「衍,水朝宗于海也。从水从行。」段玉裁注:「『衍』字水在中,在中者,盛也。會意。」按「衍」當表示泛溢,《說文》「衍」、「𣶃」說解相同,王筠疑「衍」字說解脫失,而移「𣶃」字說解于此。 「衍」、「羨」音義皆近,可通,傳世文獻「衍」多有泛溢、多餘之義。《詩.板》「及爾游衍」毛亨傳:「溢也。」《尚書大傳.虞夏傳》:「至今衍于四海。」鄭玄注:「衍,猶溢也。」《韻會》:「以淺切,音演。水溢也。」段玉裁注:「衍,引伸為凡有餘之義,假『羨』字為之。」《說文通訓定聲》:「《漢書.司馬相如傳》:『浸淫衍溢』注:『言有餘也。』今『衍』文字亦以『羨』為之。」 「衍」、「衎」相通,傳世本《周易.漸.六二》:「飲食衎衎」,東漢熹平石經《周易》和《馬王堆漢帛書.周易》作「衍衍」。《穀梁傳.襄公廿六年經》:「衛侯衎復歸于衛。」《經典釋文》:「衎本作衍」。 「衍」、「演」相通,《易.繫辭》:「大衍之數」,鄭玄注:「演也。」孔穎達疏:「推演天地之數」。表示推算演繹。 「衍」、「延」相通,《詩.椒聊》「蕃衍盈升」,《一切經音義.十九》引作「蕃延」。《周禮.大祝》:「衍祭」,注:「衍字當為延」。 |
漢字 | 衛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 二止繞囗之形即「韋」字,「韋」是「衛」的聲符。金文「方」形或改為「帀」。參見「韋」。 甲骨文表示防衛,又用為祭名、地名、人名等。金文表示保衛,班簋:「衛父身,三年靜東或(國)。」又用作人名、地名。賢簋:「公弔(叔)初見于衛」,裘衛盉:「矩白(伯)庶人取堇(瑾)章(璋)于裘衛。」 |
漢字 | 衣 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 此外,古代上曰衣、下曰裳,兩不相混。又「衣」字是漢字的重要部首,當被用作其他漢字的部件時,往往於衣及左右襟中間加上其他部件,以喻有物置於懷中。參見「環」、「遠」、「懷」等。 甲骨文用作地名、人名和祭名。金文表示上衣,無叀鼎:「易(賜)女(汝)玄衣」,玄衣即黑色的上衣。又用為「卒」,表示終結,[冬戈]簋:「衣(卒)搏,無愍」,「卒搏」即結束搏鬥。「衣」、「卒」形體相近。又通讀為「殷」,祭名,天亡簋:「衣祀于王,不(丕)顯考文王」。 《說文》:「衣,依也。上曰衣,下曰裳。象覆二人之形。凡衣之屬皆从衣。」 |
漢字 | 裘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文增從「又」或「求」為聲符,而毛衣之形又省去毛形作「衣」,使「裘」從象形字變為形聲字。 甲骨文用作地名,金文用作姓氏,又用作本義,表示皮衣,庚壺:「衣裘」。 《說文》:「裘,皮衣也。从衣求聲。一曰象形,與衰同意。凡裘之屬皆从裘。求,古文省衣。」「求」與「裘」甲金文中是兩個不同的字,《說文》誤合為一。參見「求」。 |
漢字 | 襄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 襲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文辭殘,意義不詳,參《合集》27959。 金文表示覆被、蔭佑,[冬戈]簋:「永襲厥身」,表示祖先蔭佑自身。《左傳.昭公二十八年》:「故襲天祿,子孫受之。」 戰國竹簡有兩種字形,一種從二「衣」,一「衣」寫在另一「衣」的裏頭,表示穿衣加服,衣上加衣。《禮記.內則》:「寒不敢襲。」鄭玄注:「襲謂重衣。」這種字形引申為重複、重疊、沿襲、繼承等義。戰國竹簡表示因襲、沿用,《清華簡一.楚居》簡10:「莊王徙襲樊郢」,意謂楚莊王因襲前王,在舊的都城(樊郢)居住下來。《清華簡二.繫年》簡110-111:「越王勾踐克吳,越人因襲吳之與晉爲好。」意謂越王勾踐打敗吳國,越人沿襲吳國的習慣,與晉國交好。《清華簡二.繫年》簡37-38:「懷公自秦逃歸,秦穆公乃召文公於楚,使襲懷公之室。」意謂懷公從秦國逃回來,秦穆公於是召喚文公到楚國,接受懷公在秦國的妻室。 第二種字形從「宀」,「譶」聲,用來表示出其不意的進攻,《清華簡二.繫年》簡46:「秦之戍人使人歸告曰:『我既得鄭之門管也,來襲之。』秦師將東襲鄭」,意謂秦國戍守邊疆的士兵派人回來告訴說:「我已得到鄭國大門的鑰匙,來進攻鄭國吧。」秦師將要從東進攻鄭國。《清華簡二.繫年》簡93-94:「齊莊公涉河襲朝歌,以復平陰之師。」意謂齊莊公(帶領軍隊)徒步過河,以收復平陰之戰。 「襲」用於作戰,多指秘密的進攻,以期突擊敵軍。現代漢語仍有「偷襲」一詞,指趁敵不備,突然襲擊。 漢印用作人名,《漢印文字徵》:「郭襲」。 |
漢字 | 西 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說以「西」名日落之方乃引申用法,而非純粹假借,理由在於「西」原為鳥之歸巢,由此聯想到夕陽西下之時,故名日落之方曰西(杜學知)。第二種字形是「囟」的假借,「囟」、「西」古聲同韻近,故得相借,後逐漸演變成西形(張玉金、季旭昇)。 甲金文表示西方之西,又用作地名、宮室名。 《說文》:「西,鳥在巢上。象形。日在西方而鳥棲,故因以爲東西之西。凡西之屬皆从西。棲,西或从木妻。卥,古文西。卤,籒文西。」 |
漢字 | 見 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文「見」、「視」有別,除了中山王方壺一字形為例外,分別在於「見」字從「目」從「卩」,人形作跪坐之勢;「視」字從「目」從「人」,人形作站立之勢。郭店楚簡《老子丙》「視之不足見」的視、見正作此二形。參見「視」。 甲骨文用作本義,表示看見、覲見,又讀為「獻」,表示奉獻祭品。金文也用作本義,表示看見、目睹,中山王壺:「則臣不忍見施(也)」,噩君啟車節:「不見其金節則政(征)。」表示朝見,麥方尊:「侯見于宗周」。用作助動詞,表示被動,沈子它簋:「見猒(厭)于公」,即沈子被公所厭足之意。 《說文》:「見,視也。从儿从目。凡見之屬皆从見。」段玉裁注:「析言之有視而不見者,聽而不聞者。渾言之則視與見,聞與聽一也。」 |
漢字 | 視 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 角 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文用作地名。金文又疑通假為「慤」,表示恭敬,史牆盤:「櫅(齊)角(慤)熾光,義(宜)其禋祀。」前一句文意難解,疑表示恭敬而昌熾有光,適合進行禋這種祭祀(參裘錫圭)。 戰國竹簡用作本義,指獸角,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡17叄:「犀角象齒」。《望山楚簡》2號墓簡13:「角麃(鑣)」,指用角製的鑣。《石鼓文.車工》:「𤙡𤙡角弓」,「𤙡𤙡」形容弓被調較好的樣子,「角弓」指用角為裝飾的弓。《詩.小雅.角弓》:「騂騂角弓」。又通假為「葛」,《上博竹書一.孔子詩論》簡29:「〈角枕〉婦」,「角枕」是《詩經》的篇名,可能指〈唐風.葛生〉,描寫婦人思念丈夫。 |
漢字 | 解 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨卜辭辭殘,「解」字疑用作本義,指解剖,《合集》18388:「羊解」。 金文用作氏名,解子甗:「解子乍(作)旅獻(甗)。」馬國權認為「解」為古地名,在今河南洛陽,為周成王弟叔虞裔食邑,後因以為氏。所謂「解子」即以解為封地的公卿大夫。另「解」又通假作「懈」,指懈怠,中山王鼎:「夙夜篚(匪)解(懈)。」《詩.大雅.烝民》:「夙夜匪解,以事一人。」《韓詩外傳》作「夙夜匪懈」。 戰國竹簡「解」用作本義,指離析,《上博竹書八.王居》簡3:「邦人其𣻐(沮)志解體。」「解體」是以肢體之解散,比喻民心叛離,全句指國人毀壞意志,人心叛離。《左傳.成公四年》:「四方諸侯,其誰不解體。」 |
漢字 | 言 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 訊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 陳漢平認為後期金文訛變為從「允」聲。秦文字「口」旁改為「言」旁,右旁簡化為「卂」形。 甲骨文或只從「口」從雙手被綁於後的人形。金文或不從「卩」而從「人」,又多加從「止」形,「止」形又往往訛變為「女」形。 甲骨文表示訊問,《合集》1824反:「王訊曰」。《合集》36389:「己丑,王訊」。 金文表示執拿而訊問之,又可直接理解為俘虜,多友鼎:「執訊廿又三人」,《詩.小雅.出車》:「執訊獲醜」,鄭玄箋:「訊,言也。」𪓐簋:「訊訟罰」。 《說文》:「訊,問也。从言,卂聲。𧨼(𧧍),古文訊从卥。」 參見「奴」。 |
漢字 | 訢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 卜辭用作動詞,意謂使神祖喜樂,見於《屯南》656:「訢祖辛」。 金文用如本義,見於蔡𥎦盤;又用作果毅貌,見於[妾子]𧊒壺。 印璽文字用作人名,如《漢印文字徵》:「王訢之印」、「閔訢私印」。 古書用其本義,如《漢書.王吉傳》:「習治國之道,訢訢焉發憤忘食。」顏師古注:「訢,古欣字」;又通作「熹」,表示和氣交感,如《禮記.樂記》:「天地訢和,陰陽相得。」鄭玄注:「訢,讀為熹。熹猶蒸也。」。 簡帛文字「訢」通作「祈」,如《上博竹書五.競建內之》簡7:「訢(祈)者(諸)鬼神」(參季旭昇);亦通作「欣」,如《馬王堆帛書.繆和》第49下:「訢(欣)焉而欲利之」。 |
漢字 | 詠 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 谷 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 豆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文用作地名,讀作「郖」。《合集》24713:「才(在)豆。」散盤:「豆人虞。」宰甫卣:「王來獸(狩)自豆彔(麓)」,指王自郖地山腳來狩獵。《說文》:「郖,弘農縣庾地。从邑,豆聲。」另金文用作本義,指高圈足的食器,周生豆:「周生乍(作)尊豆。」 齊陶用作量詞,為古代的重量單位,如《古陶文彙編》3.46:「毫豆。」《左傳.昭三年》:「四升為豆。」 傳世文獻中「豆」又假借為豆麥之「豆」。《廣雅》:「大豆,茮也;小豆,荅也。」《戰國策.韓策一》:「韓地險惡,山居,五穀所生,非麥而豆」,意指戰國時韓國地理環境惡劣,百姓於山中居住,所出產的糧食,不是麥子就是豆子(王引之《經傳釋詞》:「而,猶則也。」)。後來又為豆麥之「豆」的假借義分化出「荳」字。不過,「豆」在「荳」字出現後仍被普遍用來表示豆麥之「豆」。 |
漢字 | 豊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 豐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文「豐」從二「亡」,或從「林」,「亡」為聲符,從「林」之義不明。金文從「壴」從「丰」,以「丰」為聲符,象鼓聲之蓬蓬,本義當為鼓聲的象聲詞,因鼓聲宏大充盈,引申有大、滿、豐盛等義(林澐)。金文用作本義,表示狀聲詞,多形容鐘聲,引申有蓬勃興旺之義。金文又表示豐厚、富饒,史牆盤:「厚福豐年」。又用作人名、地名。此外,「豐」與「豊」有別,不可相混,參見「豊」。 小篆訛作從豆之形,《說文》:「豐,豆之豐滿者也。从豆,象形。一曰《鄉飲酒》有豐侯者。凡豐之屬皆从豐。𧯮,古文豐。」 |
漢字 | 豕 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「豕」、「犬」字形相近,二字差別在於「豕」尾形下垂,腹部較肥,「犬」尾形上蹶,腹部較瘦。參見「犬」。金文族氏徽號有較象形之「豕」字,字形或橫置,或豎起,亦有由圖象漸變為線條的「豕」;小篆承後者。《說文》:「豕,彘也。竭其尾,故謂之豕。象毛足而後有尾。讀與豨同。桉:今丗字,誤以豕爲彘,以彘爲豕。何以明之?爲啄琢从豕,蟸从彘。皆取其聲,以是明之。凡豕之屬皆从豕。𧰧,古文。」其中「今丗字」等按語或非許慎所作,段玉裁《說文解字注》:「此三十三字未必爲許語。而各本譌舛特甚,今正之。」 古代的「豕」或「豬」,大都體積龐大,行動如風,其勇猛慓悍,足與虎鬥(參見「豦」)。故「豕」曾是古代中國的重要圖騰,按地域的不同,可有各種不同的稱謂,如「豭」、「彘」、「豨」、「豚」、「貕」等(參見《方言.卷八》)。「豕」字後來又成為漢字的重要部首,成為許多字的重要部件。參見「豬」。 甲骨文用作本義,指豬隻,《合集》390反:「逐豕,隻(獲)。」金文用作本義,指豬隻,圅皇父鼎:「豕鼎」,指用來烹煮豬隻的鼎器。 戰國竹簡用作本義,指豬隻,《上博竹書三.周易》簡23:「芬(豶)豕之牙」,帛書本《周易》作「哭豨(豕)之牙」。廖名春以為「哭」為「𠳵」之訛,「𠳵」有隱去之義,全句指隱藏豬的尖牙的意思。今本《周易》作「豶豕之牙」,王弼注:「豕牙橫暴,剛暴難制之物……能豶其牙,柔能制健,禁暴抑盛,豈唯能固其位,乃將有慶也。」孔穎達正義引褚氏:「豶,除也,除其牙也。」 |
漢字 | 豚 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「豚」本義為小豬。卜辭用作本義,表示祭祀用牲。如《合集》29537:「十五豚」。 金文亦表示小豬。如士上盉:「禮百生(姓)豚」,表示將小豬送與百姓(裘錫圭認為百姓指族人)。《周禮.天官.庖人》:「春行羔豚,膳膏香。」鄭玄注:「羔豚,物生而肥。」「羔」指小羊,「豚」與之並舉,指小豬。《方言》:「豬,其子或謂之豚,或謂之豯。」「豚」在金文中亦用作人名。如豚卣:「豚乍(作)父庚宗彝」,「豚」是人名,表示豚鑄造了祭祀父庚的青銅器。 |
漢字 | 象 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 韓非認為由於北方少見大象,人們憑着象骨想像其形狀,故凡意想、想像皆稱「象」。《韓非子.解老》:「人希見生象也,而得死象之骨,案其圖以想其生也,故諸人之所以意想者皆謂之『象』也。今道雖不可得聞見,聖人執其見功以處見其形,故曰:『無狀之狀,無物之象。』」後增「人」旁分化出「像」字以表示雕像、塑像之義。 戰國文字「象」和「兔」字相混,商承祚最早指出「兔」、「象」的區別,「兔」尾短而上翹,「象」歧尾而下垂,不過部分字形已訛變得難以區分了,參見「兔」。 甲金文用作本義,《合集》10222:「隻(獲)象」。師湯父鼎:「象弭」,即用象牙做的弓弭。《詩.小雅.采薇》:「象弭魚服」。甲骨文又用作方國名,《乙》1002:「伐象」。金文又用作地名。 戰國竹簡用作本義,表示大象,《睡虎地秦簡.為吏之道》簡17:「犀角象齒」。 此外,《郭店簡.老子丙》簡4:「埶〈執〉大象,天下往」,《馬王堆.老子乙本》第250行:「執大象,天下往」,林希逸注:「大象者,无象之象也。」河上公認為大象即大道。表示執守大道,天下人都來歸往(陳鼓應)。 戰國竹簡「傷」通假為「象」,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡65背:「人恒亡赤子,是水亡傷取之」。劉樂賢認為「水亡傷」即「水罔象」,「罔象」又作「罔兩」、「魍魎」,鬼怪名。 |
漢字 | 豩 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文字義不明,疑為獻祭之牲名(徐中舒)。 金文「豩」疑用作族名。金文「豩」相對甲骨文象形程度更高,這種情況一般都出現在族名金文中(參裘錫圭)。 「豩」亦可假借作「頑」,頑劣之意。劉錫禹〈答樂天見憶〉:「杯前膽不豩」,注謂「頑也」。宋王禹偁〈江豚歌〉:「依憑風水恣豩豪」,「豩豪」即強橫之意。全句描述江豚在水中恣意強橫的姿態。 |
漢字 | 豹 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文的「豹」字字形像老虎,而身上有圓斑,屬象形字。金文「豹」字則演變為從「豸」,「勺」聲的形聲字。「虎」、「豹」皆獸中兇猛者,故文獻多以「虎」、「豹」並舉,如《禮記.郊特牲》「虎豹之皮,示服猛也。」 「豹」字甲骨文常用作人名。如《合集》3303:「豹歸」。金文則用作本義,表示豹子,殿敖簋蓋:「豹皮」。 |
漢字 | 貝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「貝」指海貝,或用作祭品,《合集》5648:「[隹示又]貝于帚(婦)。」全句意謂把海貝交給婦人進行某種祭祀。亦用作賞賜物,《合集》40073:「易(賜)貝二朋。」另,字疑用作地名,《合集》40071正:「勿陟貝」。 金文「貝」多指貝幣,用作賞賜物,何尊:「易(賜)貝卅朋。」古時兩串貝為一朋,本無定數,參見「朋」。又金文有「貝胄」一詞,指一種以貝殼裝飾的頭盔(白川靜),小盂鼎:「貝冑一。」 戰國文字用作本義,指海貝,《上博竹書四.逸詩.交交嗚烏》簡4:「豈[俤(弟)君子,若珠若]貝。」全句謂和樂平易的君子,就好像珍珠和海貝一樣。 |
漢字 | 貞 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 有外國學者指出卜辭「貞」字並非如《說文》所言是「卜問」的意思,而是校驗、校證、試驗(test)的意思。 早期甲骨文借「鼎」字為「貞」字,因為「鼎」、「貞」的讀音十分接近,後來在「鼎」上加上「卜」,以表示占卜。又「鼎」形之簡化與「貝」字形近,故後世漸訛為從「卜」從「貝」的「貞」字。 金文有時又用「貞」字來表示「鼎」,指食器。簡言之、甲骨「貞」、「鼎」(即寫作「鼎」的「貞」字)多表示貞卜,而金文「貞」字多表示食器之「鼎」,亦有用作人名。 |
漢字 | 責 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文用義有二,一、表示統治者對臣民所收的賦稅納貢,賦稅為臣民之責任,由此引申出責任之意。兮甲盤:「王令甲政(征)治成周四方責至于南淮尸(夷)」,表示王令兮甲征收天下貢於成周的賦稅,到達南淮夷。「責」典籍作「積」,表示租賦貢納中的蒭米禾薪,《左傳.僖公三十三年》:「居則具一日之積」杜預注:「積:蒭、米、菜、薪。」(參馬承源、李學勤)二、通假為「迹」、「蹟」,秦公簋:「鼏宅禹責(蹟)」,「禹蹟」即禹所經過之處。《左傳.襄公四年》:「芒芒禹迹,畫為九州。」(參楊樹達)。 |
漢字 | 貯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 買 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 賈 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 此字舊釋為從「貝」從「宁」的「貯」,認為象貯貝於「宁」中之形(羅振玉)。李學勤據金文釋為「賈」,理據有二,第一,金文對應文獻的「賈」字,齊生魯方彝:「齊生魯肇賈休多贏」,《左傳.昭公元年》:「賈而欲贏,而惡囂乎?」杜預注:「言譬如商賈求贏利者,不得惡喧囂之聲。」第二,1974年山西聞喜上郭村出土賈子己父匜,聞喜為晉武公所居之曲沃,其地與春秋時賈國所在地臨汾十分接近。可證金文舊釋為「貯」之字即文獻之「賈」。 按釋為「賈」有理,但甲金文「賈」字所從與「襾」的字形仍有一段距離,待考。 金文用法有五:一,讀為「價」,表示價格,衛盉:「厥賈(價)其舍田十田」。二,表示交換,五祀衛鼎:「女(汝)賈田不?」三,表示商賈、商人,頌鼎:「令(命)女(汝)官𤔲(司)成周賈廿家」。四,用為國名,賈子己父匜:「賈子己父乍(作)寶匜。」五,用作人名,中山王方壺:「得賢才良佐賈。」 《說文》:「賈,賈市也。从貝襾聲。一曰坐賣售也。」 |
漢字 | 賓 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文從「宀」從「万」從「貝」,「貝」是賓客的饋贈,古者賓客至必有物贈之,其贈之事謂之賓,故其字從貝(王國維)。故「賓」又有贈送之意。 金文表示賓客,王孫鐘:「用樂我嘉賓父兄」,虘鐘:「用濼好賓」,配兒鈎鑃:「以宴賓客」。表示贈送,典籍作「儐」,二祀𠨘其卣:「賓貝五朋」,守簋:「賓馬兩」。又用作人名。 戰國竹簡讀作「濱」,《上博楚竹書二.容成氏》:「河賓」即「河濱」。 《說文》:「賓,所敬也。从貝𡧍聲。𧶉,古文。」段玉裁注:「賓謂所敬之人,因之敬其人亦曰賓。……貝者,敬之之物也。」《禮記.王制》:「朋友賓客」。《玉篇》:「賓,客也。」 |
漢字 | 赤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,指紅色,如《合集》29418:「赤馬」。甲骨文「赤」也可用作人名。 金文「赤」用作本義,如裘衛盉:「矩或(又)取赤虎兩」,指矩伯又拿取了兩塊紅色的虎皮。又金文常見「赤巿」一詞,為古服飾,指蔽膝,禮服以皮韋製成,赤色,見於走馬休盤。《說文》「巿」下亦云:「天子朱巿,諸矦赤巿。」另「赤舄」為以皮革製成的赤紅色的鞋,弭弔師察𣪕:「賜女(汝)赤舄」,即以赤舄為賞賜物。金文「赤金」即銅,曶鼎:「賜曶赤金。」《漢書.食貨志下》:「金有三等,黃金為上,白金為中,赤金為下。」顏師古注引孟康:「赤金,丹陽銅也。」金文「赤」亦可用作人名。 嬰兒出生多色赤,因此多稱為「赤子」。而由於嬰兒赤體,「赤」引申有一絲不掛之義,如赤裸。「赤」又從嬰兒未有毛髮,引申出空無一物的意思(顏師古),如《韓非子.十過》:「晉國大旱,赤地三年。」陳奇猷《集釋》:「焦竑曰:『古人謂空盡無物曰赤。』」「赤」字繼而引申有純粹之義,如赤誠、赤膽忠心。 |
漢字 | 走 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 後來加從「彳」,與「止」組合成「辵」,有行走之意。上部的跑步人形在《說文》裏訛變為「夭」。《說文》:「走,趨也。从夭、止。夭止者,屈也。凡走之屬皆从走。」《釋名.釋姿容》:「徐行曰步」,「疾行曰趨」,「疾趨曰走」。段玉裁注:「今俗謂走徐,趨疾者,非。」 「走」的初文甲骨文中借用作地名。如《合集》17230:「貞:王往走災。」亦借用作人名,如《合集》27939:「貞:其令(命)亞走馬。」金文中表示人名或族氏名。 加從「止」之形金文用作本義,表示跑步,效卣:「效不敢不萬年夙夜奔走揚公休。」表示效不敢不萬年早晚為公奔馳,稱揚公的蔭庇。又用作官名,如「走馬」即典籍的「趣馬」,負責養馬,《詩.大雅.雲漢》:「趣馬師氏,膳夫左右。」毛亨傳:「趣馬,中士也,掌王馬之政。」又用作人名。又假借作「祖」,伯仲父簋:「白(伯)中(仲)父夙夜事走(祖)考」。表示伯仲父早晚事奉祖先。 漢帛書也用作本義,《馬王堆.老子甲本卷後古佚書》第325行:「雖(唯)而不諾,走而不趨。」表示恭敬地回答(而立即前往),不隨便回應(而不動身)(參楊天宇),疾跑而不疾行。《禮記.王藻》:「父命呼,唯而不諾,手執業則投之,食在口則吐之,走而不趨。」《馬王堆.老子乙本卷前古佚書》第169行:「魚得而流(游),獸得而走,萬物得之以生,百事得之以成。」 |
漢字 | 足 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 西周金文把臂脛至小腿之形簡化為○形。由於甲骨文中「正」字從「囗」從「止」,與從○從「止」的「足」字形近,因此不少學者把「正」字甲骨文釋為「足」。參見「正」。戰國文字「足」承金文變作從「口」從「止」,與「疋」字逐漸分化。《說文》:「足,人之足也。在下。从止、口。凡足之屬皆从足。」另許慎於「疋」下提到:「古文以為《詩》大疋字。亦以為足字。」這說明了戰國時期「足」、「疋」偶有相混的現象,唯當時二字形體已有所不同。 甲骨文用作本義,指足部,另又用作人名。金文讀作「胥」,表示輔助。用例可參見「疋」。 戰國文字「足」用作本義,指足部。《郭店楚簡.五行》簡45:「耳、目、鼻、口、手、足六者,心之役也。」又「足」指足夠,《上博竹書一.緇衣》簡11:「大臣之不親也,則忠敬不足」,指大臣若沒有君主親近,那麼他們的忠誠尊敬就會不足夠。 |
漢字 | 身 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示腹部,《合集》822正:「貞:王疾身,隹(維)匕(妣)己害」,意謂商王腹部有疾,可能是妣己所加害的。 金文表示身軀,師克盨:「干(捍)害(禦)王身,乍(作)爪牙。」意謂保護周王其人,作其隨身護衛。㠱公壺:「永保其身」。又表示親身,中山王鼎:「身勤社稷」,意謂為國家百姓而親力親為,勤勞政事。又指身處的時代,庚壺:「於靈公之身」,指於靈公之世。 戰國竹簡表示身體,《郭店簡.老子乙》簡8:「愛以身為天下」,意謂以愛惜身體的態度去治理天下。《老子.第十三章》:「愛以身為天下」。《清華簡一.程寤》簡9:「可(何)愛非身」,意謂除了身體之外,還有甚麼更值得愛惜的呢? 璽印文字又通假為「信」,《古璽彙編》4660:「言身(信)」,指言而有信。《論語.子路》:「言必信。」 |
漢字 | 車 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用其本義,指車輛,《合集》11452:「六車。」卜辭中屢見「車馬」一詞,《合集》11450:「車馬。」又用作地名,《合集》584正甲:「才(在)車。」 金文用其本義,指車輛,番生𣪕有「車電軫」一詞,指古代車箱底部四周用木梃製的軫。又引申為兵車,不𡢁𣪕:「女(汝)休,弗㠯(以)我車圅(陷)于艱。」全句意謂你好自為之,不要使我的兵車陷於困境中。又用作族氏名,父己車鼎:「車。」又用作人名,車鼎:「車乍(作)寶鼎。」 另外,金文「旅」字時有以「車」為聲符,有時即直接以「車」為「旅」之省文,乍車𣪕:「乍(作)尊車(旅)寶彝。」 戰國竹簡用其本義,指車輛,《上博竹書一.緇衣》:「句(苟)又(有)車,必視(見)丌(其)轍。」全句指如果有車子,一定可見到它的車輪痕跡。又有「車轘」一詞,指車裂之刑,《清華簡二.繫年》簡12:「車轘高之巨(渠)爾(彌),改立厲公」,即對高渠彌進行車裂之刑,改為擁立厲公。 |
漢字 | 輦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 辛 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「辛」用作偏旁,又增繁筆畫,寫作「丵」,如「鑿」字從「丵」,表示鑿子。從「辛」(丵)取義的字皆與刀鑿、刑罪等義有關;背負刑罰,則心情悲痛,故「辛」又有辛苦、辛酸之義;而味道辛辣,會使人流淚或鼻水,甚至涕泗俱流,而痛苦時也會流淚,所以辛辣一義用表示痛苦、艱辛的「辛」字來表示。《說文》:「辛,秋時萬物成而孰,金剛味辛,辛痛卽泣出。从一从䇂。䇂,辠也。辛承庚,象人股。凡辛之屬皆从辛。」段玉裁注:「辛痛泣出,辠人之象。凡辠、宰、辜、辥、辭皆从辛者,由此。」 甲金文用作天干,以紀日,《合集》20191:「辛未卜」,表示在辛未這一天占卜。耳尊:「辰才(在)辛卯」,表示時間在辛卯這一天。又用作先人的廟號,《合集》32663:「父辛」。考乍父辛卣:「考乍(作)父辛尊彝」,表示考為父辛鑄造這件青銅器。 戰國文字多用作天干,以紀錄日期,如《新蔡楚簡》零542:「辛酉之日」。又用作人名,《清華簡一.耆夜》簡2:「辛公」。 |
漢字 | 辟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 季旭昇認為「辟」字從「辛」(刑具),象依法施刑於人,本義為刑法。按「䇂」象鐮刀類的工具,是「乂」的初文(裘錫圭),有治理之義,疑「辟」的本義為治理。 甲骨文「辟臣」讀為「嬖臣」,指王親近的褻臣(陳夢家)。又用作人名。金文表示治理,牧簋:「令女(汝)辟百寮」。又表示君主,獻簋:「朕辟天子」,虢弔旅鐘:「秉元明德,御于厥辟。」又表示官長,盂鼎:「殷正百辟」。又表示法則,牆盤:「隹辟孝友」,即以孝友為法則(于省吾)。又表示臣事於君、事奉,師望鼎:「用辟于先王」,即臣事先王(楊樹達)。 《說文》:「法也。从卩从辛,節制其辠也;从口,用法者也。凡辟之屬皆从辟。」 《尚書·吕刑》:「大辟之罰,其屬三百。」孔穎達疏云:「《釋詁》云:‘辟,罪也。’死是罪之大者,故謂死刑為大辟。」 |
漢字 | 辰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「辰」這種農具主要用來清除雜草和小灌木之類,要清除較大的樹木,還得靠斧、斤一類工具(裘錫圭)。「農」、「辱」字從「辰」,會手持農具除草之意,參見「農」、「辱」。 甲骨文用作地支及方國名,金文用作地支,又表示日時,宜侯夨簋:「隹(唯)四月辰在丁未」。又用作族氏名和人名。 《說文》:「辰,震也。三月,陽气動,靁電振,民農時也。物皆生,从乙、匕,象芒達;厂,聲也。辰,房星,天時也。从二,二,古文上字。凡辰之屬皆从辰。𠨷,古文辰。」 |
漢字 | 辱 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,表示除草,《屯南》125:「叀辱(耨)散,禽(擒)。」「散」表示芟除草木,全句意謂除草砍木,擒獲(野獸)。野獸藏身草莽林木之中,由於芟除草木而擒獲野獸,是很自然的(裘錫圭)。 金文或加從「言」為意符,指言語上的羞辱,泛指一切恥辱。䣄[貝殽]尹朁鼎:「以知卹[言辱]」,意謂知道憂懼恥辱。 戰國竹簡也表示恥辱,《郭店簡.老子甲》簡36:「古(故)智(知)足不辱」。《郭店簡.老子乙》簡5:「寵辱若纓(驚)」,表示得寵和受辱都使人驚慌。《上博竹書二.從政甲》簡6:「不共(恭)則亡(無)以敘(除)辱」,意謂不恭敬則無法免除恥辱。 白川靜認為「辱」字之所以有了恥辱、羞辱之義,似乎是因為「辱」通於「衄」。與值得尊重的物事相比,感到羞愧自慚,與高貴者相比,感到誠惶誠恐,謂「辱」。姑備一說。《說文》:「辱,恥也。从寸在辰下。失耕時於封畺,上戮之也。辰者,農之時也。故房星爲辰,田候也。」許慎則認為古代重視農業,失去耕種的時機,須按法度處罰,在封土上受到羞辱,所以本義是除草耕作的「辱」,引申來表示羞辱、恥辱。 |
漢字 | 農 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 裘錫圭指出農業的「農」和表示除草的「耨」是一字分化,農耕之前,需要清除雜草林木,才能開墾土地,闢為農田,以事耕作。他又認為「辰」是象「斤」、「钁」一類農具,而非「蜃」。參見「辱」。 甲骨文表示開荒除草,《乙》8502:「蓐(農)芀方」。又用為地名。金文表示耕作,令鼎:「王大耤農于諆田」,表示周王在諆田舉行大藉田之禮。又用作人名。又指稼穡、農作物,牆盤:「農穡」。 戰國竹簡表示農耕,《上博竹書五.三德》簡15:「俯視地利,敄(務)農敬戒」。 |
漢字 | 逆 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說「屰」、「逆」是二字,「屰」象倒人形,本義是逆反,不順從的人(楊樹達、季旭昇)。而「逆」本義是迎接,「逆」表示不順、叛逆只是同音借用(楊樹達、段玉裁)。後來「屰」(人形)訛變為牛形,疑是作為「逆」的聲符。 甲金文「逆」迎接、不順兩種用法皆有。甲文「逆伐」即「迎擊」,「逆祀」,即不按順序進行祭祀。又用作人名、國名。 金文早期多表示迎接、接受,駒父盨蓋:「逆見我」。表示不順、逆反,始見於西周晚期,戰國中山王壺:「隹逆生禍,隹順生福」。又用作人名。 按「迎」,亦可引申逆反、不順之義,凡迎向某物,必與對方方向相反。俗語云:「學如逆水行舟,不進則退」,仍保留「迎」義。「逆水」即「迎水」,與水流方向相反,故引申反向之義。 《說文》:「逆,迎也。从辵屰聲。關東曰逆,關西曰迎。」段玉裁注:「逆,迎也。逆、迎雙聲,二字通用,如禹貢逆河,今文尙書作迎河是也。今人假以爲順屰之屰,逆行而屰廢矣。」 |
漢字 | 迺 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文用為副詞,相當於「於是」,表示因果或相承關係,與「乃」同。五祀衛鼎:「吏(使)厲誓,迺令(命)參有𤔲。」金文又用作語氣助詞,曾伯陭壺:「隹(唯)曾白(伯)陭迺用吉金鐈鋚,用自乍(作)醴壺。」《爾雅.釋詁》:「迺,乃也。」邢昺疏:「乃,語辭也。迺、乃音義同。」 「迺」小篆作「𠧟」,《說文》:「𠧟,驚聲也。从乃省,西聲。籀文𠧟不省。或曰𠧟,往也。讀若仍。𠨅,古文𠧟。」段玉裁注:「《詩》、《書》、《史》、《漢》發語多用此字作迺,而流俗多改爲乃。」 |
漢字 | 退 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文加從「彳」或「辵」為形符,「彳」、「辵」都有行走之意,更加突顯離開的意思。「退」小篆作「𢓴」,異體作「𢓇」。《說文》:「𢓴,卻也。一曰行遲也。从彳从日从夊。𢓇,𢓴或从内。退,古文从辵。」 劉釗則認為甲骨文象撤去某種祭祀,按從向外的「止」應為離開之意,撤去祭品似以從「又」(手形)較為合理,參見「徹」。 甲骨文用作祭名。金文表示後退,中山王兆域圖:「進退」。又表示從朝廷中覲見完畢返還,中山王方壺:「外之則將使上覲于天子之廟,而退與諸侯齒長於會同。」 楚簡表示引退、後退等,《郭店楚簡.老子甲》:「攻(功)述(遂)身退,天之道也。」表示功成身退。《上海博物館藏戰國楚竹書.五.君子為禮》:「顏淵退」,退表示退出之意。 |
漢字 | 追 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,表示追趕、追擊,《屯》190:「弜追召方」,表示不要追趕召方。甲骨文「追」用於人,「逐」用於禽獸(楊樹達)。 金文也用作本義,表示追逐、進擊,用於軍事。多友鼎:「武公遣乃元士羞追于京𠂤(師)。」又表示追祭,夨令方尊:「敢追明公賞于父丁」,是說敢用明公賞賜之物追祭父丁(陳秉新)。又用作人名,仲追父方彝:「中(仲)追父乍(作)宗彝。」又有「追孝」一詞,表示孝事先人,即設食祭祀先人,以寄追思。伯椃簋:「用追考(孝)于厥皇考」。《正字通》:「追,祭先而永思不忘也。」《周禮.春官宗伯.司尊彝》:「凡四時之間祀,追享、朝享」,鄭玄注:「追享,謂追祭遷廟之主,以事有所請禱也。」 《說文》:「追,逐也。从辵、𠂤聲。」 |
漢字 | 逋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 古書中「逋」表示逃亡,特指上古的奴隸或農奴的逃亡。《書.牧誓》:「惟四方之多罪逋逃」,「逋逃」指逃亡的奴隸、罪犯。 甲骨文用作貞人名,《合集》35402:「逋貞」,意謂名叫逋的貞人占卜。 金文也用作人名,逋乍父乙觶:「逋乍(作)父乙」,意謂逋為父乙(鑄造了這件觶)。 戰國竹簡借「肤」來表示「逋」,《上博竹書三.周易》簡4-5:「歸肤(逋)丌(其)邑人三四戶,亡(無)眚。」意謂回來以後讓同鄉的三四戶人家逃走,不會遭禍。 漢帛書通假為「敷」,表示塗抹,《馬王堆帛書.五十二病方》第454-455行:「以豬織(膱)膏和,傅(敷)之。有去者,輒逋(敷)之,勿洒。」意謂混和豬油膏,塗抹(患處),如果藥物脫落,再塗抹它,不要洗。 |
漢字 | 造 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文或加從「辵」,從「辵」的字皆有行走之意,故從「辵」的「造」字的本義是前往、去到。《說文》:「造,就也。从辵,告聲。譚長說:造,上士也。艁,古文造从舟。」段玉裁注:「造,詣也。」金文或從「舟」為聲符。戰國竹簡或不從「辵」。 甲骨文用作時間詞,陳劍認為假借為「早」,宋華強認為假借為「朝」。《合集》4769正:「今[屮口](早/朝)」,表示「今早」或「今朝」。《合集》25371:「來[屮口](早/朝)」,「來早」或「來朝」表示將來的早上,如明早、明朝。 金文用作職官名,頌壺:「令女(汝)官司成周賈廿家,監司新造賈」,「成周」即西周的東都洛邑,「新造賈」是官名,全句表示命令你管理成周二十家商人,並監督新造賈。又表示前往、到達,即「造詣」的「造」,師同鼎:「寽車馬五乘,大車廿,羊百㓞。用造王」,表示奪取五輛馬車、二十輛大車、一百頭羊,因而(帶這些戰利品)去見周王。 戰國竹簡用作人名,《郭店簡.窮達以時》簡11:「造古(父)」。「造父」是古時善於駕御車馬的人,趙之先祖。又表示到,《清華簡二.繫年》簡91:「𠂤(師)造於方城」,表示軍隊去到方城。 今天「造」字製造、前往兩義,有兩種讀法,韻同聲異,製造的「造」粵音zou6,如「創造」、「造就」、「造福」等;前往的「造」粵音cou3,如「造訪」、「造詣」、「登峰造極」等。 |
漢字 | 速 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 逢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文或加從「廾」,象雙手之形,是「逢」的增繁之形,孫常敍認為「逢」所從的「丰」和「廾」象雙手搬動泥土,掩蓋樹根,會兩相踫合之意,故有相遇、相逢義。按此說並無確據,姑備一說。 甲骨文用作地名,《合集》36914:「才(在)逢」。 金文表示適逢、踫上,中山王圓壺:「逢郾(燕)亡(無)道」,表示適逢燕國政治紛亂,不行正道。《詩.王風.兔爰》:「我生之後,逢此百凶。」 戰國竹簡表示遇上,《郭店簡.唐虞之道》簡14:「聖以遇命,仁以逢時」。意謂聖明而遇上天命,仁愛而恰逢其時。 |
漢字 | 通 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用為方國名。金文常見「通祿」一詞,是表示吉祥的習語。「通」是全部的意思,如「通國」即全國,「通才」即全才,「通祿」是全福,指包羅各種的福。《說文》:「祿,福也。」頌鼎:「通彔(祿)永令(命)」表示全福和長命。 金文「通」又假借為「踊」,九年衛鼎:「𢓶(踊)皮」。「踊」是古代遭受刖刑(割斷腳的刑法)的人所穿的特製的鞋。「踊皮」可能是指這種鞋所用的皮。《左傳.昭公三年》:「屨賤踊貴」,杜預《注》:「刖足者屨也」。 金文又借「甬」字來表示「通」,中山王鼎:「寡人幼童,未甬(通)智,隹(唯)俌(傅)㑄(姆)是從。」「通智」表示明白道理的人,《淮南子.謬稱》:「通智得而不勞」高誘注:「通智,達道之人」。 戰國竹簡和漢帛書「通」字又寫作「迵」,以「同」為聲符。《郭店楚簡.六德》簡45:「三者迵(通),言行皆迵(通)」。裘錫圭按語讀「迵」為「通」。《馬王堆.春秋事語》「通」字也寫作「迵」。 戰國竹簡「通」又假借為「踊」,表示跳躍,《禮記.檀弓下》:「慍斯戚,戚斯嘆,嘆斯辟,辟斯踊矣。」「踊」字《郭店楚簡.性自命出》簡35作「通」。 |
漢字 | 逐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 《說文》:「逐,追也。从辵,从豚省。」按許慎以「追」訓「逐」,可見二字在漢代無別。唯楊樹達已考證出甲骨文中,「追」、「逐」兩動作的對象不一。卜辭中「追」是追人,「逐」是逐獸。參見「追」。 甲骨文用作本義,指逐獸。如《合集》10405:「王往逐兕。」《合集》10265:「逐鹿,隻(獲)。」另「逐」也可用作人名。 金文「逐」字用作驅逐,驅逐的對象不限於獸。如㘱盨:「卑(俾)復虐逐氒(厥)君氒(厥)師」,是使人再次虐暴驅逐其君主和軍隊。另「逐」也可用作人名。素奚方鼎上有「逐毛兩」的賞賜,張世超認為「逐」當是「遂」的誤字。「遂」這裏讀為「旞」,《周禮.春官.召常》:「全羽為旞。」「毛」讀為「旄」,指附於旗竿竿首之旄牛尾。「逐毛兩」指飾有旞旄的車輛。 由於追逐須依次進行,「逐」又從追逐引伸有按次序的意思,例如「逐步」、「逐漸」等。 |
漢字 | 逸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「逸」的字形見於金文,從「辵」從「兔」,或不從「辵」而從「彳」,何琳儀認為會兔子速跑之意。「逸」的本義是逃逸、逃跑。《說文》:「逸,失也。从辵兔。兔謾訑善逃也。」如《左傳.桓公八年》:「戰于速杞,隨師敗績,隨侯逸。」杜預注:「逸,逃也。」《文選.楊子雲〈解嘲〉》:「往昔周網解結,群鹿爭逸。」又泛指奔跑。如《國語.晉語》:「乃左并轡,右援枹而鼓之,馬逸不能止,三軍從之。」韋昭注:「逸,奔也。」 「逸」引申表示隱遁、隱逸的意思。《正字通.辵部》:「逸,隱遁也。」如《論言.堯曰》:「興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。」《楚辭.遠遊》:「形穆穆以浸遠兮,離人群而遁逸。」 隱逸義進一步引申為閒適、安逸。如《詩.小雅.十月之交》:「民莫不逸,我獨不敢休。」《漢書.趙充國辛慶忌傳》:「熢火幸通,勢及并力,以逸待勞,兵之利者也。」 「逸」又表示放縱。如《尚書.大禹謨》:「罔遊于逸,罔淫于樂。」孔穎達疏:「逸謂縱體。」《國語.魯語》:「夫民勞則思,思則善心生;逸則淫,淫則忘善,忘善則惡心生。」 逃逸義又引申表示散亡、亡失。如《史記.儒林列傳》:「逸《書》得十餘篇,蓋《尚書》滋多於是矣。」《後漢書.儒林列傳上》:「及光武中興,愛好經術,未及下車,而先訪儒雅,採求闕文,補綴漏逸。」 「逸」還表示超過、超越。《字彙.辵部》:「逸,超也。」如《文選.劉越石〈荅盧諶詩〉》:「竿翠豐尋,逸珠盈椀。」李善注:「逸,謂過於眾類。」《文心雕龍.才略》:「景純艷逸,足冠中興。」 「逸」表示過失。《爾雅.釋言》:「逸,過也。」如《尚書.盤庚上》:「予亦拙謀,作乃逸。」《孔傳》:「逸,過也。」 「逸」表示釋放。如《左傳.成公十六年》「乃逸楚囚」,杜預注:「逸,縱也。」 |
漢字 | 進 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 學者多認為甲骨文表示進獻(劉興隆、陳秉新),《合集》32535:「甲戌卜,進,燎于且(祖)乙。」 金文表示進用、舉薦,中山王方壺:「進賢措能」,《周禮.夏官.大司馬》:「進賢興功,以作邦國。」又表示進獻,兮甲盤:「其進人」,「進人」即進獻力役、徒隸(參郭沫若、陳初生),指淮夷向周王室進獻力役。 楚簡表示進步、前進,《郭店楚簡.五行》:「辟(譬)而智(知)之胃(謂)之進之」。《上博楚竹書四.曹沫之陳》:「人吏(使)𨟻(將)軍,我君身進,此戰之顯道」。 |
漢字 | 達 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 齊系金文不從「羊」而從◎從「口」,字形有所訛變,楚系文字從「辵」從兩橫從「口」,趙平安指出兩橫和「口」皆為飾筆,戰國文字習見。 金文表示討伐,史牆盤:「達(撻)殷畯民」,《尚書.顧命》:「用克達殷集大命」,「達殷」當讀「撻殷」,《詩.商頌.殷武》:「撻彼殷武,奮伐荊楚」,《經典釋文》引韓詩「撻,達也。」又用作人名。 楚簡表示通達、發達,《郭店楚簡.窮達以時》:「窮達以時」,表示窮困和發達視乎時機和際遇。 此外,趙平安認為甲骨文舊釋為「途」的字就是「達」字,表示撻伐和「讓……來」、「讓……去」的意思。姑備一說。 《說文》:「達,行不相遇也。从辵羍聲。《詩》曰:『挑兮達兮。』达,達或从大。或曰迭。」 |
漢字 | 遘 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲金文或不從「辵」,而只從「止」或「彳」,「止」象腳,「彳」象道路,皆有行走之意。 甲骨文談及祭祀的時候,往往提及「遘某祖先」,表示遇到祖先。因為進獻祭品時,鬼神會降臨享用,所以主祭者能與之相遇(于省吾)。如《合集》36530:「遘上甲□五牛」,「上甲」是商代的先王,大意是說遇到上甲,用五隻牛為祭牲。 金文表示相遇、相會,保卣:「遘于四方,䢔(會)王大祀。」表示四方諸侯適逢其會,參與周王盛大的祭祀。楷伯簋:「楷白(伯)于遘王,休,亡(無)敃。」意謂楷伯去見周王,很好,沒有憂患。楷伯簋銘文與麥尊:「侯見于宗周,亡敃」意思相近。二祀𠨘其卣:「遘于匕(妣)丙」,「妣丙」是名叫丙的先母,全句表示(鬼神降臨),遇到亡母丙。又通假為「媾」,「婚媾」即夫婦,豳公盨:「好德婚遘,亦唯協天」,表示婚姻之事也堅持好德,才合乎天意(裘錫圭)。 |
漢字 | 遣 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「又」或作「爪」,皆象手形;或加從「口」。金文在「𠳋」基礎上加「辵」或「彳」為意符,有行走之意。 甲骨文通作「愆」,表示有過失(蔡哲茂)。金文用作人名,又表示派遣,明公尊:「唯王命明公遣三族伐東國」。又通作「愆」,表示過失,大保簋:「大保克敬亡遣」。又表示送葬之物,「遣車」即送殉葬品之專用車(戴家祥),「遣盉」即殉葬的水器。《儀禮.旣夕》:「書遣于策。」註:「遣,猶送也。」 《說文》:「遣,縱也。从辵,𠳋聲。」 |
漢字 | 遠 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 金文從「辵」,「袁」聲。從「彳」、「辵」的字皆有行走之意,「遠」表示腳程遙遠。《說文》:「遠,遼也,从辵,袁聲。」 甲骨文表示遙遠,與「邇」相對,《屯南》3759:「王其田遠,湄(彌)日亡(無)𢦏(災)。其邇田,湄(彌)日亡(無)𢦏(災)。」意謂商王到遠處田獵,整天都沒有災禍。到附近打獵,整天都沒有災禍。 金文表示晉姜鼎:「用康柔妥(綏)褱(懷)遠邇君子」,番生簋蓋:「柔遠能邇」,指以懷柔之道使遠方的人安順拜服。 戰國竹簡表示遠近之「遠」,《郭店簡.魯穆公問子思》簡7:「義而遠彔(祿)爵」。《郭店簡.五行》簡36:「遠而莊之,敬也。」《郭店簡.六德》簡48:「新(親)戚遠近」。《上博竹書一.孔子詩論》簡2:「丌(其)思深而遠」。《上博竹書四.采風曲目》簡3:「道之遠尔(邇)」。《上博竹書四.內豊》附簡:「母(毋)忘姑姊妹而遠敬之」。《上博竹書五.姑成家父》簡7:「遠慮𢝬(圖)後」。 |
漢字 | 遲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「遲」常表示時間的長、久、晚,《詩.豳風.七月》:「春日遲遲,采蘩祁祁。」意謂春天的日子很長,採摘白蒿的人很多。《楚辭.離騷》:「惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。」此句哀嘆(時光流逝,)草木凋零,美人到了晚年。戰國竹簡表示久,《清華簡一.金縢》簡1:「王不𤶠(豫),又(有)𡰥(遲)。」「不豫」表示身體不舒服(顧頡剛、劉起釪),全句意謂武王生病,而且病情遷延日久(宋華強)。《上博三.周易》簡14:「𨒈(遲)又(有)𢘓(悔)」,傳世本《周易》作「遲有悔」,意謂(悔悟)遲了便有禍事。 金文「遲」用作族氏名,𠭯父簋:「皇考遟(遲)白(伯)」,意謂先父遲伯。又用作古樂律名,「遟(夷)則」又作「屖則」,即是古書的「夷則」,是十二律之一,指陽律的第五律。 戰國竹簡「遲」又假借「𦳊」字來表示遲到的「遲」,《睡虎地秦簡.封診式》簡36:「有失伍及𦳊(遲)不來者,遣來識戲次。」「𦳊」即是「屎」字,與「遲」音近。全句意謂如有掉隊和遲到的,派來軍隊偏師的駐地辨認。「偏師」是主力軍以外的部分軍隊。 「遲」又是中醫脈象之一,指脈搏緩慢,在一呼一吸之間,只跳動三次。《脈經》:「呼吸三至,去來極遲。」《脈訣匯辨》:「遲脈之病為陰盛而陽虧。」 |
漢字 | 還 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 本義為返回、回歸。《說文》:「還,復也。从辵,睘聲。」《爾雅.釋言》:「還、復,返也。」邢昺注:「皆迴返也。」《廣雅.釋詁二》:「還,歸也。」《詩經.小雅.何人斯》:「爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。」鄭玄注:「還,行返也。」這幾句詩指你歸來時進來看我,我的心就歡喜了;你歸來但不來看我,原因沒有人知道。晉陶淵明〈歸去來辭〉:「鳥倦飛而知還。」意謂雀鳥困倦了就知道要飛回自己的巢。此為成語「倦鳥知還」的出處,用以比喻辭官後歸隱田園或從旅居之地返回故鄉。從返回義引申為交還物件。《周禮.秋官.司儀》:「致饔餼,還圭。」鄭玄注引鄭司農云:「還圭,歸其玉也。」「饔餼」是古代諸侯行聘禮時接待賓客的大禮,多為贈送食物;這句指接受了食物,交還玉璧。又引申為恢復、還原之意。《明史.太祖紀二》:「吏以過誤罷者還其職。」意指若官吏被以為有過錯而遭罷職,恢復原來的官職。亦引申有退回、後退之意。《史記.高祖本紀》:「乃封秦重寶財物府庫,還軍霸上。」表示(劉邦)於是封閉秦國的貴重寶物、財物府庫,把軍隊退到霸上駐紮。 「還」亦解作環繞。段玉裁注《說文》:「還,今人還繞字用『環』,古經傳祇用『還』字。」《左傳.襄公十年》:「諸侯之師還鄭而南,至於陽陵。」杜預注:「還,繞也。」指諸侯的軍隊圍繞鄭國向南前進,到達陽陵。《史記.刺客列傳》:「荊軻逐秦王,秦王還柱而走。」即荊軻追着秦王政,秦王政只得繞着柱子逃走。又解為旋轉。《漢書.爰盎鼂錯傳》:「如此而勸以厚賞,威以重罰,則前死不還踵矣。」顏師古注:「還,讀曰旋。旋踵,回旋其足也。」這句意謂這樣用厚賞勸導,以重罰威懾,那麼在死亡面前也不會轉身逃跑。 「還」又用作副詞,表示時間,相當於「立即」。《荀子.王霸》:「如是則禹舜還至,王業還起。」王念孫《荀子雜志》:「還至,即至也;還起,即起也。」意指如此,則禹舜立即來到,帝王的基業立即興起。又表示持續,相當於「仍然」。唐杜甫〈泛江〉:「亂離還奏樂,飄泊且聽歌。」意謂在時局離亂之時仍然奏起音樂,飄泊流離之時尚在聽歌。又表示選擇,相當於「還是」。 甲骨文用作本義,《合集》6349:「工方還。」表示工方的人回來。 金文用作本義,呂行壼:「白(伯)懋父北征,唯還。」意指伯懋父征伐北方,回來了。又作環繞義。散氏盤:「道以東一奉(封),還,以西一奉(封)。」道路向東為邊界,還繞一周,又向西為邊界。又用為人名,鯀還鼎:「鯀還作寶用鼎。」「鯀還」是人名,表示鯀還鑄造了寶貴的鼎。 戰國竹簡借「還」為「懷」。《郭店簡.尊德義》簡25:「治民非還(懷)生而已也。」「懷生」即安於生計;這句指治理百姓不只是使他們安於生計。 漢帛書借「還」為「環」,作環繞之意。《馬王堆.五十二病方》第101行:「取井中泥,以還(環)封其傷。」即是用井中的泥土,包圍傷口。 雖然「還」字早已見於金文,但漢帛書仍多見借「環」為「還」,用作本義。《馬王堆帛書.春秋事語》第52行:「獻公之帀(師)襲郭(虢)環(還)。」意指晉獻公的軍隊攻打虢國後回來了。又用作轉移義。《馬王堆帛書.戰國縱橫家書》第278行:「餘(與)燕為上交,秦禍案環(還)歸於趙矣。」意謂(秦國)與燕國成為友好之國,秦國把禍患轉移給趙國。 |
漢字 | 邍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「𨙅」是原野的「原」的本字,小篆從录作「邍」,《說文》:「邍,高平之野,人所登。从辵备录。闕。」 金文從「彳」或「辵」從「夊」從「田」從「豕」。從「彳」、「辵」有行走之意。「田」是聲符。學者多認為「𨙅」字從「彖」不從「豕」,王筠認為「彖」是「𨙅」的聲符。按甲骨文「彖」字與「𨙅」字所從有別,參見「彖」。 甲骨文用為地名。金文用為人名,又表示原野,晉侯對盨:「其用田狩,湛樂于𨙅隰」,意思是說用來進行田獵,在原野和低濕的地方狩獵取樂。 |
漢字 | 邑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文用作氏族名、人名外,亦表示都邑,洹子孟姜壺:「其人民都邑」;又用作區域單位,齊鎛:「侯氏易(賜)之邑二百又九十又九邑」。 戰國文字多用為地名。 《說文》:「邑,國也。从囗;先王之制,尊卑有大小,从卪。凡邑之屬皆从邑。」 |
漢字 | 邦 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文疑用作地名,《合集》846:「勿𠦪(禱)年于邦土(社)」,意謂不要向邦地的土地之神祈求好收成(參陳夢家)。 金文表示國家,毛公鼎:「命女(汝)辥我邦我家內外」,意謂命令你治理我的邦家。牆盤:「匍(撫)有上下,䢔(會)受萬邦」,意謂擁有上天下地和四方萬國(裘錫圭)。《詩.小雅.六月》:「文武吉甫,萬邦為憲」。 戰國竹簡表示國家,《郭店簡.老子乙》簡17:「攸(修)之邦,丌(其)惪(德)乃奉(豐)」,意謂推廣至國家,他的德行就會豐盛。《上博竹書一.緇衣》簡1:「《詩》員(云):『儀型文王,萬邦乍(作)孚』」,意謂《詩經》說:「以文王為效法的榜樣,天下人都會信服於你。《上博竹書一.緇衣》簡11:「邦家之不寧也」。《上博竹書二.魯邦大旱》簡1:「魯邦大旱」,意謂魯國發生大旱災。《上博竹書七.凡物流形甲本》簡22:「所以攸(修)身而治邦家」。又表示封立,《清華簡二.繫年》簡104:「改邦陳、蔡之君,囟(使)各復其邦。」表示改封陳國、蔡國的君主,使他們各自復國。 另參見「或」。 |
漢字 | 鄉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 表示饗宴之「鄉」甲骨文有不從皀,而從酉(酒尊)、鼎等,侍奉的物品有異而饗獻之義則一(參金祥恒)。此字,與《說文》、《詩經》所載相合,《詩.七月》「朋酒斯饗」毛傳:「饗,鄉人飲酒也」,不過從「皀」之饗常用而代替了從酉的饗字而已,從二卩從酉或省作[酉卩]。 金文從𠨍從皀,未見從「欠」,後期於「皀」上添「亼」而從「食」,而「亼」正補充「欠」字張口進食之義。 甲金文用法有二:一,饗宴、饗祀,如卜辭「妣辛鄉」、「大乙祖丁眾鄉」。金文如「用鄉賓客」(曾伯陭壺)、「用敢鄉孝于皇且考」(仲榱父簋)、「以鄉上帝,以祀先王」(中山王壺),又通「享」,參「享」。二,朝向,典籍作「鄉」、「嚮」或「向」,如卜辭「其東鄉,其北鄉」;金文「立中廷,北鄉」(善夫山鼎)。卜辭亦有對敵之意,如「其來,王自鄉(嚮)」。此外,金文還通用作公卿之「卿」及人名,參「卿」。 「𠨍」、「鄉」、「饗」、「卿」古本同源,甲金文通同,皆取義於「𠨍」,自相向、相對之本義引伸分化出相向就食、饗宴、卿士、鄉邑等義。 「鄕」小篆作「𨞰」,《說文》:「𨞰 ,國離邑,民所封鄉也。嗇夫別治。封圻之内六鄉,六鄉治之。从𨛜皀聲。」甲文二「欠」小篆訛寫成二「邑」,作「𨛜」,「鄉」、「饗」又音近相假,故有鄉里之訓(參李孝定)。一說「鄉邑」稱「鄉」,實取義於共食,指共同飲食的氏族聚落(參楊寬)。 |
漢字 | 酉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文讀為酒,表示薦酒之祭,又用作地支。金文表示酒,宰甫卣:「王鄉(饗)酉(酒)」,《詩.大雅.既醉》:「既醉以酒,既飽以德。」用作地支名,居第十位。士上卣:「才(在)五月既望辛酉」。又用作國族名、人名。 《說文》:「酉,就也。八月黍成,可爲酎酒。象古文酉之形。凡酉之屬皆从酉。丣,古文酉。从卯,卯爲春門,萬物已出。酉爲秋門,萬物已入。一,閉門象也。」 |
漢字 | 配 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「配」字的初義未有定論,一說初義當為伴飲、伴食(金文形義通解),一說當與酣、釂諸字義近(李孝定),一說當為配偶之義,從「妃」省聲(陳劍)。一說義為釀酒調配得宜,酒色良好之意(季旭昇)。 金文表示匹配,㝬簋:「用配皇天」;又表示配偶,陳逆簠:「台(以)乍(作)厥元配季姜之祥器」;又用作人名。 《說文》:「配,酒色也。从酉己聲。」段玉裁注:「當本是妃省聲,故叚爲妃字。」 此外,「肥」、「配」古音相近,帛書有借「肥」為「配」之例,《馬王堆.老子甲本卷後古佚書》:「神聖是則,以肥(配)天地。」 |
漢字 | 酒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 酓 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
金文 | |
通解 | 甲金文用作本義,表示飲,《合集》32344:「王酓(飲)」。麗簋:「王酓(飲)多亞」,「多亞」是官名,表示王設酒,使多亞飲之。白乍姬觶:「酓(飲)壺」,表示飲宴所用的壺,即盛酒之壺。又用作楚國的姓,他國或寫作「熊」,楚王酓章鎛:「楚王酓章乍曾侯乙宗彝」,表示楚王熊章為曾侯乙鑄造宗廟祭祀所用的器皿。 戰國竹簡表示飲,九店楚簡56號墓簡35:「利於酓(飲)食」。《上博竹書五.弟子問》簡8:「酓(飲)酉(酒)」。又通假為「含」,《郭店簡.老子甲》簡33:「酓(含)德之厚者,比於赤子」,表示內含厚德的人,好比嬰兒。又用作人名,新蔡楚簡零簡254:「[祝]融、穴酓(熊)」,「祝融」、「穴熊」是楚國的先祖。「熊」字的韻部,中古屬於東部,早期東、冬二部不分,冬部字(收ng尾)上古歸入侵部(收m尾),現代閩南話(如廈門、潮州)「熊」字與「飲」字的韻母相同,收m尾,保留了上古音。 《說文》:「酓,酒味苦也。从酉,今聲。」 |
漢字 | 醜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文辭殘,《合集》4654:「龍㞢(有)醜」,又《合集》12878正:「㞢(有)醜于……」。「醜」字字義不詳,李孝定以為「醜」當解作憎惡、加怒,全句指帝將加怒於某方,並引《淮南子.說林》:「莫不醜于色。」高誘注:「猶怒也。」姚孝遂以為「醜」釋為厭惡、嫌棄較佳,全句指上天厭棄某方。《詩.鄭風.遵大路》:「無我魗兮。」段玉裁《說文解字注》:「『魗』即『醜』字。」毛亨傳:「魗,棄也。」鄭玄注:「魗,亦惡也。」 金文「醜」字用作族氏名,如亞醜鼎:「亞醜。」又用作國名,虢仲簠:「虢中(仲)乍(作)醜姜寶簠。」「簠」是食器,全句指虢仲為姜姓醜國所作寶簠(李清麗、楊峰濤)。 秦陶用作人名,《古陶文彙編》5.15:「咸亭𤎩(燧)陽醜器」,指咸亭人燧陽醜的器皿。 睡虎地秦簡「醜」用作醜惡,《睡虎地秦簡.語書》簡12:「醜言」,即惡言。又,馬王堆帛書字用作慚愧,《馬王堆帛書.戰國縱橫家書.蘇秦謂齊王章(四)》第132行:「是故事句(苟)成,臣雖死不醜。」全句指因此假若事情成功了,臣雖然死去也不會感到慚愧。《呂氏春秋.恃君》:「吾將死之,以醜後世人主之不知其臣也。」高誘注:「醜,愧也。」 傳世文獻「醜」本解作敵眾,《詩.小雅.出車》:「執訊獲醜。」鄭玄箋:「醜,眾也。」高亨注:「周人稱異國敵人為醜。」所以《詩經》句指俘獲敵眾。《史記.將軍驃騎列傳》:「執訊獲醜,驅馬牛羊百有餘萬。」張守節正義:「訊,問也。醜,眾,言執其生口問之,知虜處,獲得眾類也。」後從敵眾引申有眾人之義,《齊民要術.竹》:「竹之醜有四,有青苦者,白苦者,紫苦者,黃苦者。」 |
漢字 | 采 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 重 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文有幾種用法:一、是一種容器、量器的名稱,典籍作「鐘」,春成侯壺:「春成侯中府,為重(鐘),冢(重)十八益(鎰)。」二、用作地名,井侯簋:「易(賜)臣三品:州人、重人、墉人。」三、用作姓氏,即典籍的「董」氏,十年洱陽令戈:「左庫工帀(師)重(董)棠」(參孫敬明、蘇兆慶)。 戰國竹簡「童」通假作「重」,如《上博楚竹書二.容成氏》:「飤(食)不童(重)味」,表示吃飯時不用兩種菜餚。 《說文》:「重,厚也。从𡈼東聲。凡重之屬皆从重。」 |
漢字 | 量 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文構形有多種說法,何琳儀認為從「昜」從「東」,昜、東共用豎筆,「昜」是量的聲符。孫常敍認為不從「日」,所謂「日」形象囊袋的袋口,象張囊橐之口以量物之形,按此說與字形不合,「東」已象袋子上下兩端皆有束縛,故不能再象袋口。郭沫若認為此字是「亮」的古文,象太陽從東方昇起,大放光明,按此說雖可從聲音方面說明「亮」與「量」的關係,但除音理之外,與「量」字的用義難以連繫。甲骨文又有從「田」和從「束」之形,或不從「日」而從「子」形,所謂「子」形疑為筆畫增繁所致。 甲骨文用為人名和地名,金文用為國名和人名,戰國竹簡用作衡量之意,《上博楚竹書二.容成氏》:「不量丌(其)力之不足」。又表示度量衡之度量,《睡虎地秦簡.為吏之道》:「慎度量」。 |
漢字 | 鑄 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲金文多用作本義,《合集》29687:「鑄黃呂」。意謂商王用黃色的銅來鑄造器皿。仲殷父簋:「中(仲)殷父鑄簋」,「簋」是盛穀米的青銅器。 甲骨文或加從張口的人形(「欠」),象在負責燒鑄工作。在燒鑄冶鍊時,工匠往往張口大喊,以便運力,所以「鑄」的古文字從張口的人形(「欠」)。還有字形加從象手肘形的「肘」字(初文不從「肉」)為聲符。金文或加從「𠃬」聲,參見「壽」。「𠃬」不但標聲,而且可能表示鑄造器物乃為長久計之義,金文器物中常見「子子孫孫永寶用」、「子子孫孫永保」或「子子孫孫萬年永寶用」等,可為側證。 根據蔣玉斌的研究,一個過去被誤釋為「盜」的金文是「鑄」字的異體,從「潮」的初文從「欠」從「皿」,或加從「火」,「潮」是「鑄」的聲符。此字形在金文中通假為「討」,表示征討,秦公鐘:「鑄(討)百蠻」,意謂征討數百個蠻邦。金文「鑄」字還有一個異體作「𨥇」,「𨥇」、「鑄」、「討」皆從「肘」省聲,可證「鑄」可以通假為「討」。 |
漢字 | 長 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 「長」字與「老」字的構形初義相近,因為長者實與老人同義。部分字形省去拐杖之形。拐杖形或訛變為「匕」形。中山王鼎的「長」字加從「立」旁。 甲骨文用作方國名或地名,又用作人名、南方風名等(參徐中舒)。金文表示長久,史牆盤:「文武長剌(烈)」,表示周文王、周武王所開創之長久的基業。中山王鼎:「長為人主」,表示長久以來作為君主。又表示年長,中山王鼎:「事少女(如)長」。 《說文》:「長,久遠也。从兀从匕。兀者,高遠意也。久則變化。亾聲。□者,倒亾也。凡長之屬皆从長。仧,古文長。𠑿,亦古文長。」 |
漢字 | 門 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,指門。甲骨多用「門」為宗廟之門,《合集》32035:「王于宗門逆羌」,指王於宗廟的門前迎接獲得羌人俘虜而歸的將領。或用為廳堂之門,《合集》 30285:「于廳門[亯丮]酓」,指在廳門舉行[亯丮]、酓兩種祭禮。又用作地名。 金文「門」用作本義,指門。格白𣪕:「涉東門」,指經過東門。又用作動詞,指攻打城門。庚壺:「庚大門之。」楊樹達:「庚大門之者,謂攻門也。按《左傳.僖公二十八年》云:『晉侯圍曹,門焉,多死。』杜注云:『攻曹城門。』又《左傳.成公二年》云:『齊侯伐我北鄙,圍龍,頃公之嬖人盧蒲就魁門焉。』杜注云:『攻龍門也。』……按圍人之邑必攻其城門,城門亦曰門,古人文法名動往往相因之。」按「門」用作動詞,亦可解作守備城門,《廣雅.釋詁三》:「門,守也。」《左傳.文公十五年》:「一人門于句鼆,一人門于戾丘,皆死。」杜預注:「有寇攻門,二子禦之而死。」 戰國竹簡「門」用作本義,指門。《上博竹書一.孔子詩論》簡4:「《詩》丌(其)猶坪(平)門」,指《詩》就好像是一扇平正的大門(季旭昇)。又用作地名,《上博竹書二.容成氏》簡40:「湯或從而攻之,降自鳴攸(條)之遂,伐高神之門,傑(桀)乃逃之南𦾈(巢)是(氏)。」全句指湯又從而攻他,從鳴條的山澗通道下去,來討伐高神之門,桀只好逃往南巢。 傳世文獻中「門」從大門引申指門徑、關鍵之義。《易.繫辭下》:「乾坤,其易之門邪。」孔穎達疏:「易之變化從乾坤而起,猶人之興動從門而出,故乾坤是易之門邪。」 「門」又可指家派、類別等義。如《論衡.問孔》:「論者皆云:孔門七十子之才勝今儒。」《後漢書.儒林傳》:「塗分流別,專門並興。」現代漢語仍有分門別類、五花百門等成語。 |
漢字 | 閉 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文從門,中間一長橫,或許象門閂,然門頂上之叉則未知當作何解。門插上門閂以示閉門。 金文從門從才。才乃材的初文,據《說文》即草木初生之義,引申為木材。金文構形會以木材閉門之意,本義是閉門。 |
漢字 | 降 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文中,「降」字可用作本義,表示下降,如《合集》15377:「降陟」,「降」與「陟」便分別表示了下降與上陞。另如《合集》14178:「茲云其㞢降其雨」,則有落下之意。甲骨文中常見「降永」一吉祥用語,就是降下祥瑞的意思。另外,甲文亦有作降服用的例子。如《屯南》2301:「方來降」,「方」指「方國」,意指「方國來投降」的意思。 金文也有用作本義,表示下降,如散氏盤:「陟剛(崗)三奉(封),降以南」,即是登上山崗,這是第三次的封地,從山崗南部下山。至於禹鼎:「用天降大喪于下或(國)」,指上天對國家降下大禍,「降」字有降落的意思。另外,金文除了有從阜、從二止的構形外,中山王鼎「降」字又增「止」以顯示其移動,不降矛則增「土」以標其為地名。 |
漢字 | 陟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文也用作本義,散盤:「陟剛」,表示登上山崗,「剛」通假為「崗」。《詩.大雅.公劉》:「迺陟南岡」。㝬簋:「其瀕在帝廷,陟降」,表示瀕臨、接近帝廷,「陟降」表示陞降、上下。《詩.大雅.文王》:「文王陟降,在帝左右。」毛亨傳:「言文王升天,下接人也。」朱熹集傳:「蓋以文王之神在天,一升一降,無時不在上帝之左右,是以子孫蒙其福澤,而君有天下也」。 |
漢字 | 陷 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文表示使下陷、使沈沒,《合集》14610:「陷于河二[宀羊]」,意謂把兩隻圈養的羊抛到河裏,祭祀河神。「陷」是一種殺害人、畜作為祭品的方法,《合集》15551:「辛卯卜,尞(燎)……陷……。」「燎」指燒柴之祭,「陷」指設下陷阱,獵殺人畜,以供祭祀。 金文表示攻打、侵入,㝬鐘:「南或(國)𠬝子敢臽(陷)虐我土。」「𠬝子」是南方的部族名,意謂南國𠬝子敢入侵騷擾我的國土。晉侯𩵦鐘:「王降自車,立,南鄉(向),寴(親)令晉侯𩵦:自西北遇(隅)敦伐[熏勹]城。晉侯率厥亞旅、小子、戜人先𢽶(陷)入,折首百,執訊十又一夫。」意謂周王下車,面向南方站立,親自命令晉侯𩵦從西北角攻打[熏勹]城,晉侯率領亞旅、小子、戜人一起帶頭攻入,斬首一百個,捉拿十一人。 戰國竹簡表示攻陷、攻破、占領,《睡虎地秦簡.編年記》簡6-7壹:「六年,攻新城。七年,新城陷。」《睡虎地秦簡.秦律雜抄》簡35:「軍新論攻城,城陷,尚有棲未到戰所,告曰戰圍以折亡,叚(假)者,耐。」意謂軍中就最近攻城的功績論賞,如有城陷時遲到沒有進入戰場,報告說在圍城作戰中死亡而弄虛作假的,應判處耐刑(耐刑指古代剃去鬢鬚的刑罰)。 |
漢字 | 陶 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 後期金文加從「土」。金文用作姓氏或古國名,又用作地名,不其簋:「宕伐玁狁于高陶」。《郭店楚簡.語叢四》簡22:「山亡(無)陶(覆)則阤,城無蓑則阤。」郭店語叢四此字與金文「陶」字形近,疑為「陶」字的訛變,楊澤生釋讀為「覆」,表示覆蓋、遮蔽,可從。這句是說山如果沒有遮蔽就會崩。 《說文》:「陶,再成丘也,在濟陰。从𨸏,匋聲。《夏書》曰:『東至于陶丘』。陶丘有堯城,堯嘗所居,故堯號陶唐氏。」段玉裁注:「謂堯始居於陶丘。後爲唐侯。故曰陶唐氏也。」 |
漢字 | 陸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 春秋以後,或加「土」為意符。或不從「圥」而改從二「六」為聲符。至小篆簡化為從「阜」從「圥」從「土」。 甲骨文辭殘,意義不詳。金文用作族氏名、地名。又用作人名,朱公䤜鐘:「陸終」,「陸終」是楚人的祖先。 戰國竹簡用作本義,表示土丘或高平之地,《上博竹書三.周易》簡50:「鴻漸于陸」,意謂鴻雁進至土山。 《說文》:「陸,高平地。从𨸏从坴,坴亦聲。𨽰,籒文陸。」 |
漢字 | 陽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名。金文表示山的南面,水的北面。虢季子白盤:「搏伐玁狁,于洛之陽。」表示在洛水的北面搏伐玁狁。金文又用作地名和國族名。《玉篇》:「陽,山南水北也。」《詩.大明》:「在洽之陽,在渭之涘。」孔疏云:「水北曰陽」。參見「昜」、「暘」、「陰」。 《說文》:「陽,高、明也。从𨸏,昜聲。」 |
漢字 | 隹 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「隹」、「鳥」甲金文皆象鳥形,有學者認為「鳥」、「隹」本同字(羅振玉、李孝定)。《說文》認為「隹」是短尾鳥的總名,「鳥」是長尾鳥的總名。按甲骨文及早期金文「鳥」字突出鳥喙,而「隹」字突出翅膀的羽毛。兩字在甲骨、金文的字形、用法都有明顯區別,應該是兩個不同的字。不過金文中用作某些字的部件時則有通用的情況,而《說文》從「隹」的字籀文亦多從「鳥」,可見「隹」、「鳥」作為部件是可通用的,參「集」、「隻」、「進」。 「隹」甲骨文多借用作發語詞,亦有用為本義,泛指鳥類,還有用為人名、地名等。商代晚期出現從口之「唯」,作為語氣詞的專用字。 金文「隹」本義已失,只用作語氣助詞、介詞等,通用作古書之「惟」、「唯」、「維」。如麥方鼎:「隹十又一月」,表示在十一月。又通讀作「雖」、「誰」等,如中山王鼎:「隹(雖)有死罪,及三世,無不赦。」鼎銘又云「非信與忠,其隹(誰)能之,其隹(誰)能之。」參「唯」。 |
漢字 | 隻 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 雀 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文「雀」本從「小」,戰國文字或改從「少」。「小」、「少」古本同字,作為偏旁可以通用。 甲骨文用作人名,《合集》722反:「雀入(納)二百五十」,指雀貢納了二百五十塊甲骨。《合集》6983:「乎(呼)雀伐望戉。」另用作方國名,《合集》190反:「乎(呼)人入于雀。」金文「亞雀」一詞為族氏徽號,亞雀父己卣:「亞雀。」 戰國竹簡字讀為「爵」,指爵位。《郭店簡.緇衣》簡27-28:「正(政)之不行,𡥈(教)之不成也,則坓(刑)罰不足恥,而雀(爵)不足懽(勸)也。」或用作動詞,指封爵,《上博竹書一.孔子詩論》簡20:「斯雀(爵)之矣」,指這樣就能封他為爵。字又讀為「削」,指削弱,《郭店簡.太一生水》簡9:「天道貴溺(弱),雀(削)成者以嗌(益)生者」,指天道以柔弱為貴,所以削弱有成的人以使初生的人受益。 |
漢字 | 集 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文從「隹」或「鳥」在木上,學者一般認為這個字形就是《說文》「雧」的或體「集」。《說文》:「雧,羣鳥在木上也。从雥从木。集,雧或省。」按季旭昇認為一隻鳥在木上,實際並不構成集合的概念,加上現存甲骨文這個字形都是殘辭,因此並沒有證據證明它們一定是後來的「集」字,可備一說。甲骨文「集」字意義不詳。 金文「集」字可用作族氏名或戰國間楚國職官名。金文屢見「集脰」、「集既」、「集膴」等詞,李學勤認為「集」字之義與「司」字同,且出現「集」字的器物都是烹飪器或溫器,由此推斷他們是管理王室飲食的官員。另「集」也可用來表示成就,如毛公鼎:「唯天將集氒(厥)命。」全句指上天成就其大命。 傳世古籍中「集」字可指羣鳥棲止在樹上,如《詩經.周南.葛覃》:「黃鳥于飛,集於灌木。」後「集」引申為集合的意思,如《爾雅.釋言》:「集,會也。」邢昺疏:「經典通謂聚會為集。」另「集」又引申出止息的意思,如《國語.晉語二》:「人皆集於苑,己獨集於枯。」韋昭注:「集,止也。」 |
漢字 | 雍 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 雚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文讀作「觀」,表示觀看,《屯南》2232:「王其雚日出」。又用作祭名,《合集》32138:「雚歲。」 金文也用作祭名,相當於典籍的「灌」、「祼」,御尊:「王才(在)圃,雚京。」(《集成》9890),表示王對周的京城舉行灌祭。《說文》:「祼,灌祭也。」《詩.大雅.文王》:「祼將于京」。又讀作「觀」,效卣:「王雚(觀)于嘗。」表示王遊觀、巡視嘗地(方濬益、楊樹達)。 戰國竹簡「雚」讀作「觀」,表示看,《郭店楚簡.六德》簡24-25:「雚(觀)者(諸)《𠱾(詩)》,《箸(書)》則亦才(在)矣(壴);雚(觀)者(諸)《豊(禮)》,《樂》則亦才(在)壴(矣);雚(觀)者(諸)《易》,《春秋》則亦才(在)壴(矣)。」 《說文》:「雚,小爵也。从雈,吅聲。《詩》曰:『雚鳴于垤。』」段玉裁注:「爵當作雀。」桂馥義證:「小當為水」,「雚」的本義是貓頭鷹,水雀之說可商。 |
漢字 | 雝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 一說方形是「宮」字初文,「雝」是璧雝(古代大學)的本字,象璧雝的宮外有水有鳥止息(羅振玉、陳邦懷)。一說方形是「雝」的初文,象連環形(于省吾)。一說象鳥足被環所扣,無法高飛。引申為阻塞、壅塞等意思(徐中舒)。金文上承甲骨文字形,方形變圓,與「吕」形混。 甲骨文用為人名、地名。金文表示熟食,通「饔」,余阝王鼎:「用雝(饔)賓客」,表示用熟食宴饗賓客;表示壅塞,通「壅」,毛公鼎:「勿雝(壅)律庶民」;又用作象聲詞,逨鐘:「雝雝」。 戰國竹簡通作「壅」,《上博楚竹書五.三德》:「毋雝(壅)川」。 《說文》:「雝𪆫也。从隹邕聲。」段玉裁注:「雝渠也。渠,鳥部作𪆫。鉉本同。經典多用爲雝和、辟雝。隸作雍。」 |
漢字 | 雨 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用其本義,指雨水,《合集》8329:「往于河,㞢(有)雨。」《合集》20397:「壬戌㞢(有)雨。」又用作動詞,指下雨,《合集》9757:「今日雨。」《合集》12598:「今日其大雨。」 金文用作人名,子雨爵:「子雨。」字又讀為「𩁹」,用作祭名,[妾子]𧊒壺:「雨(𩁹)祠先王。」《說文》:「𩁹,夏祭樂於赤帝以祈甘雨也。」《禮記.月令》:「命有司為民祈祀山川百源。大𩁹帝,用盛樂。乃命百縣𩁹祀百辟卿士有益於民者,以祈穀實。」張政烺認為此句很可能指將中山王編入百辟之中,進行𩁹祭。朱德熙、裘錫圭以為字讀為「永」,可備一說。 戰國文字「雨」多用作本義,《上博竹書一.緇衣》簡6:「日暑雨,少(小)民隹(惟)日怨」,意謂夏天暑熱下雨,小民就會怨恨上天。《上博竹書二.魯邦大旱》簡4:「女(如)天不雨,石將焦,木將死,丌(其)欲雨或甚於我,或必寺(待)吾名(禜)乎?」全句指如果上天不下雨,岩石將要焦黑,樹木將要枯死,山石與樹木比我們更需要雨水,又何必等待我們去進行禜祭呢? |
漢字 | 雩 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作人名。金文用作介詞,引進行為之時間,典籍作「越」,《說文》作「粵」。靜簋:「𩁹八月初吉庚寅」。又用作句首語氣詞,典籍作「粵」、「越」、「曰」,史牆盤:「𩁹武王既𢦏殷,𢼸(微)史剌(烈)且(祖)迺來見武王。」又用作連詞,表示與、及、和,典籍作「越」、「與」。大盂鼎:「我聞殷述(墜)令(命),隹(唯)殷邊侯田(甸)𩁹(與)殷正百辟,率肆于酉(酒)。」表示殷的外服諸侯和朝中官員都酗酒。又用作人名、地名、國名。又讀作「越」,中山王鼎:「昔者,吳人并𩁹(越)」,表示往昔,吳國吞併越國。 王國維認為「粵」、「雩」古本一字,「雩」訛變為「粵」,猶如「霸」的古文作「𣍸」。姑備一說。 此外,甲骨文有從「雨」從「無」(「舞」的初文)一字,徐中舒、劉興隆認為是表示以樂舞求雨的專字。而金文中還有一個字形從「羽」從「于」(曾侯乙編鐘),與《說文》「雩」字的或體同形,用作音階名,後世寫作「羽」。《周禮.春官.大師》:「皆文之以五聲,宮、商、角、徵、羽。」 |
漢字 | 雪 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 由於冰雪是白色的,所以「雪」可表示白色,李白〈將進酒〉:「高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。」由潔白引申,可表示品格高潔,貫休〈送姜道士歸南岳〉:「松品落落,雪格索索。」楊萬里〈送鄉人余文明勸之以歸〉:「一別高人又十年,霜筋雪骨健依然。」大雪能洗刷大地,故「雪」又有洗除義,如雪仇、雪恨、雪辱。《正字通.雨部》:「雪,洗滌也。凡冤釋曰雪冤,刷恥曰雪恥。」《戰國策.燕策一》:「然得賢士與共國,以雪先王之耻,孤之願也。」由於冰雪覆蓋大地,到了春天便會融化,滋潤莊稼,有利豐收,所以中國北方往往稱呼大雪為「瑞雪」,表示可喜的意思,所謂「瑞雪兆豐年」,即取此義。 甲骨文表示冰雪,《合集》34039:「雨雪」,指下雪。 金文表示小(楊樹達、張懋鎔),伯湄父簋:「白(伯)湄父乍(作)雪𣪕(簋)」。意謂伯湄父鑄造了這件小型的簋。 戰國竹簡用作人名,《清華簡一.楚居》簡6:「酓(熊)[雨毳](雪)」,「熊雪」即《史記.楚世家》的「仲雪」,是楚國國君熊嚴的次子。「熊雪」又見於《上博竹書九.陳公治兵》簡3。 漢帛書用作本義,表示冰雪,《馬王堆帛書.老子乙本卷前古佚書》第88行:「執(蟄)虫不出,雪霜復清,孟穀乃蕭(肅)。」意謂冬眠的蟲子不出來,霜雪寒冷,早季的稻穀萎縮。 |
漢字 | 雷 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後期金文加從「雨」為義符,因為打雷閃電多出現於雷雨天氣。 甲骨文用作本義,表示打雷,又用作人名、地名。金文用為人名。 《說文》:「靁,陰陽薄動靁雨,生物者也。从雨,畾象回轉形。𩂩,古文靁。𤴐,古文靁。𩇓,籒文。靁閒有回;回,靁聲也。」 傳統的青銅器上常出現一些所謂「雷紋」或「雲雷紋」,是以一些迴旋的線條把打雷這自然現象圖象化的符號,類似的紋飾在籀文中亦可見到,雷紋的普遍使用,反映了古人對雷的崇拜。雷紋有時會單獨出現於器物之上,但主要用作背景紋飾,以襯托出其他如「饕餮」等主題。 |
漢字 | 霝 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 根據許慎,「霝」的本義是小雨。「霝雨」表示微雨,《說文》:「霝,雨零也。从雨,𠱠象𩂣形。《詩》曰:『霝雨其濛。』」「雨零」即雨徐徐落下。《說文.雨部》:「零,徐雨也。」《詩.豳風.東山》:「我來自東,零雨其濛。」高亨注:「零雨,又慢又細的小雨。」 甲骨文從「雨」從二「口」,金文從「雨」從三「口」,何琳儀認為會雨多之意(何琳儀),指多而稠密的雨。 甲骨文多用作人名,金文表示善、很好,典籍作「靈」、「令」,史牆盤:「青(靜)幽高且(祖),才(在)𢼸(微)霝處。」表示安靜的隱居的高祖,在微國很好地居住(唐蘭、李學勤、裘錫圭)。《廣雅.釋詁》:「靈,善也。」《廣雅.釋言》:「霝,令也。」小克鼎:「永令(命)霝冬(終)」,「霝終」即「令終」,亦即今天的「善終」,而「永命」即長壽之意。 「霝」字的字形有幾種說法,但未有定論。何琳儀認為從「雨」從「品」,會雨多之意。估計他認為「品」象眾口,故有多義。馬如森根據《詩經》認為「霝」表示細雨。張世超等認為三個「口」象器皿,與「雨」之三豎相應,象用器皿承載雨水之形。以上諸家之說皆無有力的證據,故「霝」字的字形本義待考。 |
漢字 | 霰 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文從「雨」從「林」,舊釋作「霖」(羅振玉、王襄)。因「散」字甲骨從「林」從「攴」(裘錫圭)。而古文字從「攴」的一些字,省去「攴」形往往是該字的初文,因此劉釗、張亞初釋此字為「霰」,其說可從。參見「散」。甲骨卜辭辭殘,疑為地名,《合集》13010:「貞……霰……豕。」 金文從「雨」從「𣏟」,「𣏟」為「散」省聲,字見於中山王圓壺,張政烺釋為「霰」字異體,讀為「潸」。孼𧊒壺:「霰(潸)霰(潸)流涕」,《說文》:「潸,涕流貌,从水,𢿱省聲。」《詩.小雅.大東》:「睠言顧之,潸焉出涕。」毛亨傳:「潸,涕下貌。」鄭玄箋:「我從今顧視之,為之出涕,傷今不如古。」 楚系文字中「霰」又從「殺」聲,「殺」本從「散」字初文得聲,故這裏屬改換聲符的現象。戰國簡「霰」用作人名,《包山楚簡》簡91:「周霰。」《字彙補》:「𩄧,同霰。」「𩄧」即由從「雨」,「殺」聲之字訛變而來,為「霰」的異體。 |
漢字 | 霸 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 金文或不從「月」而從「帛」聲,參師𡘇父鼎,而吳王光鑒「霸」字直接寫作「白」,可支持第二種說法。《說文》:「霸,月始生霸然也。承大月二日,承小月三日。从月,䨣聲。〈周書〉曰:哉生霸。𣍸,古文霸。」段玉裁注:「霸、魄疊韻。〈鄉飲酒義〉曰:『月者三日則成魄』,正義曰:『月初生明為霸』。《漢書》所引〈武成〉、〈顧命〉皆作霸,後代魄行而霸廢矣。」阮元《疇人傳.戴震》:「朔、望、朏、霸,紀於月者也。」 甲骨文疑用作地名。 金文用作本義,表示月色潔白,作為月相的描述,用以記時,令簋:「隹(唯)九月既死霸丁丑」。師𡘇父鼎:「隹(唯)六月既生霸庚寅」。「既生霸」表示月光漸盈,「既死霸」表示月光漸虧;所指的具體時間眾說紛紜,未有定論。 |
漢字 | 靃 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 青 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文只一見,從「屮」從「丹」。甲骨文「青室」,即宗廟之室(王襄、馬如森)。金文從「生」從「丹」,丹或作「井」,「生」象草木生長,「青」本義是指草木生長之青色(林義光)。《釋名》:「靑,生也。象物之生時色也。」馬敍倫則認為丹是石名,「青」本義是石之青色。按前說較合理。草木生長之色常青,而丹石未必是青色。「生」、「井」作為聲符,與「青」古韻同屬耕部。「丹」、「井」形近,作為部件通用,金文「靜」所從之「青」多從「井」作。晚期金文「青」下加「口」為飾筆。 金文多用作人名。學者又讀為「靜」,牆盤:「青(靜)幽高且(祖),在微靈處」,表示高祖在微地安靜隱居(唐蘭)。又用作本義,表示青色,番君白盤:「用其青金」。《荀子.勸學篇》:「靑取之於藍而靑於藍。」 戰國楚簡通讀為「情」,《郭店簡.性自命出》:「青(情)生於眚(性)。」 《說文》:「青,東方色也。木生火,从生丹。丹青之信言象然。凡青之屬皆从青。𡷉,古文青。」 |
漢字 | 非 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作否定詞,表示無,《合集》16927:「非𡆥(憂)」,指沒有憂患。又用作地名。 金文表示過失、錯誤,毛公鼎:「引唯乃智(知)余非,庸又(有)聞」,「聞」表示聞知,意謂你知道我的錯失,要經常告訴我。又用為動詞,表示認為錯誤,中山王方壺:「寡人非之」。 春秋玉石文字,侯馬盟書:「麻夷非(彼)是(氏)」,相當於「昧雉彼視」(《公羊傳.襄公二十七年》),意謂夷滅彼之族氏(朱德熙、裘錫圭)。 戰國竹簡用作否定詞,《清華簡一.皇門》:「朕沈(沖)人非敢不用明刑」,意謂童子我不敢不採用嚴明的刑罰。《郭店簡.窮達以時》簡9:「子疋(胥)前多功,後戮死,非丌(其)智衰也。」意謂伍子胥以往功勞多,後來被殺戮,不是因為他的智慧有所衰減。 |
漢字 | 韋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 李孝定認為自守城者言之,多腳繞城有保衛之意,則「韋」是守衛、護衛的「衛」字初文,自攻城者言之,則「韋」是「圍」的初文。「韋」字後借來表示皮韋、皮革,造「圍」字以表示包圍之本義。《睡虎地秦簡.日書甲種》40正:「韋(圍)城」正寫作「韋」,可以為證。 甲骨文用作地名和人名,金文用作人名外,還表示皮韋、皮革。匍鴨盉:「麀𠦪韋」,表示有花紋的母鹿熟皮。《正字通》:「韋,柔皮。熟曰韋,生曰革。」 《說文》:「韋,相背也。从舛囗聲。獸皮之韋,可以束枉戾相韋背,故借以爲皮韋。凡韋之屬皆从韋。𣍄,古文韋。」 |
漢字 | 頁 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「頁」字甲骨文用作本義,如《合集》15684:「豕頁」,意思即豬的頭部。另如《合集》22215:「五子叩頁」,即指五個男孩叩頭的意思。 「頁」字金文見於卯𣪕蓋:「卯拜手頁手。」其他金文多作「拜手䭫首」,傳世文獻如《尚書.周書.召誥》則作「拜手稽首」。「拜手稽首」是古代的跪拜禮,即叩頭至手,叩頭至地。「稽首」寫成「頁手」僅此一見,可能是省文,季旭昇則以為「頁」或是錯字。《說文》:「頁,頭也。从𦣻从儿。古文䭫首如此,凡頁之屬皆从頁。」 「頁」與「首」本為一字,音「首」,其後「頁」字最遲在東漢變讀為「胡結切」。至於「頁」作為紙張的量詞,則是俗字,本作「葉」。參見「葉」。 |
漢字 | 須 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 順 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文辭殘,「順」字義不詳,《屯南》2080:「于父甲,其順比……」。 金文「順」用作本義,指順從,與「逆」相對。中山王鼎:「克順克卑(俾)」,表示擇善而從。《詩.大雅.皇矣》:「王此大邦,克順克比。」毛亨傳:「慈和徧服曰順,擇善而從曰比。」《禮記.樂記》、《史記.樂書》引作「克順克俾」。又中山王方壺:「則𣥺(上)逆於天,下不順於人施(也)。」以「順」與「逆」對舉。另,金文「順」可用為「訓」,𣄰尊:「順(訓)我不每(敏)」,指訓誨我魯鈍不聰敏(唐蘭、馬承源)。傳世古簡中「順」亦可通假作「訓」,《大戴禮記.保傅》:「師導之教順。」《賈子新書.保傅》「順」作「訓」。 戰國竹簡「順」用為本義,指順從,《郭店楚簡.緇衣》簡12:「四方順之。」秦陶與古璽中「順」用作人名。 古文字材料中又有以「川」、「巡」通假為「順」的例子。《郭店楚簡.唐虞之道》簡5:「教民大川(順)之道也。」戰國行氣玉銘:「巡(順)則生,逆則死。」 |
漢字 | 食 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 此外,「食」字的繁文作「飤」,在倒口之上增加人形,人在進食之意更為明顯,這一點,若兼及「飲」字去考慮,其理據更見明顯。故「飤」、「食」的構形與「飤」、「酓」相同。最後,鄲孝子鼎的器和蓋兩個拓本中,器銘作「飤」,蓋銘作「食」,可證「飤」、「食」是一字異體。參見「飤」。 甲骨文用作本義,表示食。又用作記時名詞,「食日」、「大食」表示早餐的時間,約今之上午九、十時,「小食」表示晚餐時間,約今之下午四、五時(董作賓)。又表示日蝕、月蝕,《合集》11483:「之夕月(有)食」。《釋名》:「日月虧曰食,稍稍侵虧如蟲食草木葉也。」金文用作本義,表示食用,牧共乍父丁簋:「牧共乍(作)父丁之食簋」。又表示食物,上曾大子鼎:「多用旨食」,「旨食」表示甘美的酒食。 《說文》:「食,一米也。从皀亼聲。或說亼皀也。凡食之屬皆从食。」 |
漢字 | 飤 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 飲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲金文表示飲,《合集》10405反:「出虹自北,飲于河。」表示北方出現彩虹,在河中飲水。古人認為溪澗上的彩虹象飲水的生物。參見「虹」。余贎[辶乘]兒鐘:「樂我父兄,㱃(飲)飤(食)訶(歌)𨖴(舞)。」表示娛樂我的父兄,飲食歌舞。 戰國竹簡也表示飲,《清華簡二.繫年》簡26-27:「賽(息)侯以文王飲酒」,表示息侯招待楚文王飲酒。《上博竹書二.容成氏》簡3:「飲而飤(食)之」。《上博竹書五.三德》簡7:「凡飤(食)飲無量計」,簡11:「不飲弗飤(食)」。《上博竹書五.鬼神之明 融師有成氏》簡6:「弗飲弗飤(食)」。 《說文》:「㱃,歠也。从欠,酓聲。凡㱃之屬皆从㱃。𣲎,古文㱃从今、水。𩚜,古文㱃从今、食。」 |
漢字 | 養 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文中有從「羊」從「攴」的「䍩」字,金文字形從「羊」從「𠓥」,一般釋為「牧」的異體。商承祚以為字形與《說文》古文同,象以手持鞭而牧羊:「牧牛則字從牛,𢼝羊則字從羊也。後以從牛之字為牧,而以𢼝為養矣。」一說西周以後放牧的「牧」字未見寫作「䍩」,因此,戰國竹簡和《說文》古文的「䍩」只是「養」的異體,和甲金文的「䍩」字無關。(參《字源》) 「養」的本義是牧養牲畜。如《周禮.夏官.圉人》:「圉人,掌養馬芻牧之事,以役圉師。」《吳越春秋.勾踐入臣外傳》:「乃赦越王得離其石室,去就其宮室,執牧養之事如故。」引申表示養活、使能生活下去。《說文》:「養,供養也。」「養」的對象很廣泛,對象不同也表示不同的詞義。 「養」可以表示對在上者、父母長輩的供養、奉養。如《論語.為政》:「今之孝者,是謂能養。」《禮記.王制》:「養耆老以致孝,恤孤獨以逮不足。」《史記.孝文本紀》:「今乃幸以天年,得復供養于高廟,朕之不明與嘉之,其奚哀悲之有!」 「養」也表示撫養、養育幼小。如《韓非子.外儲說左上》:「人為嬰兒也,父母養之簡,子長而怨。」《漢書.食貨志》:「又私自送往迎來,弔死問疾,養孤長幼在其中。」亦指君主扶養百姓,如《尚書.大禹謨》:「德惟善政,政在養民。」《左傳.襄公十四年》:「良君將賞善而刑淫,養民如子,蓋之如天,容之如地。」 除了牲畜外,還可以飼養其他動物。如《淮南子.主術》:「故夫養虎豹犀象者,為之圈檻,供其嗜欲,適其飢飽,達其怒恚,然而不能終其天年者,刑有所劫也。」《史記.平準書》:「其沒入奴婢,分諸苑養狗馬禽獸,及與諸官。」 「養」還可以表示培植、種植草木。如《管子.牧民》:「藏於不竭之府者,養桑麻、育六畜也。」《漢書.食貨志》:「二千石遣令長、三老、力田及里父老善田者受田器,學耕種養苗狀。」 除了具體的人或物,「養」的對象也可以是抽象的事物,表示培養、助長。如《孟子.盡心上》:「存其心,養其性,所以事天也。」《莊子.達生》:「善養生者,若牧羊然,視其後者而鞭之。」《馬王堆漢墓帛書.明君》第40行::「然則養耳目之樂,莫若必勝。」 「養」作名詞可表示供養之物、生活所需。如《荀子.天論》:「彊本而節用,則天不能貧,養備而動時,則天不能病。」 由撫養義可引申表示生育。《玉篇.食部》:「養,育也。」如《禮記.大學》:「未有學養子而後者也。」又指哺乳,如《荀子.禮論》:「父能生之,不能養之。」楊倞注:「謂哺乳之也。」 「養」還表示教育、熏陶。如《禮記.文王世子》:「立大傅、少傅以養之,欲其知父子君臣之道也。」《孟子.離婁下》:「中也養不中,才也養不才,故人樂有賢父兄也。」朱熹集注:「養謂涵育熏陶,俟其自化也。」 「養」是古代役卒的通稱。如《史記.秦始皇本紀》:「雖監門之養,不觳於此。」司馬貞索隱:「養,即卒也。」又特指伙夫。如《春秋公羊傳.宣公十二年》:「廝役扈養死者數百人。」何休注:「炊亨者曰養。」《漢書.公孫弘卜式兒寬傳》:「貧無資用,嘗為弟子都養。」何休注:「養,主給烹炊者也。」 |
漢字 | 𩛥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 古籍多同音通假作「載」,《石鼓文.吳人》:「𩛥西𩛥北」,「𩛥」即假作「載」,語氣助詞,《詩.載馳》:「載馳載驅」,參見「載」。 甲骨文異體繁多,皆象以手捧食物獻亯神祇,本義為設食祭神。最早從「又」從「皀」從「屮」,中期從「丮」從「皀」從「才」聲,與《說文》小篆形同,晚期省作從「皀」從「甾」聲。此外,又有從「𢦔」從「皀」從數點(部件以◎表示)一形,數點當象飯粒或汁液,與金文師虎簋從「𢦔」從「食」等字形一脈相承。古設食以祭,故卜辭用作祭名,是殷代五種重要祭祀之一,表示設食享祭神祖;又用為地名。 「𩛥」字因義近或音近而互換的部件有三組:第一,「又」、「卩」、「丮」、「兄」義近互換。「又」象手、「卩」象跪跽之人側面、「丮」象跪跽之人兩手前伸、「兄」象人跪坐仰首祝禱並向前伸手之形,四形皆表示一人捧持食物祭神,並強調手部動作。第二,「皀」、「食」義近互換,皆表示載滿食物的器皿,只「食」字添加象倒口形之「亼」,金文作為部件往往通用,參見「𣪘」、「鄉」等。第三,「才」、「甾」、「𢦔」上古同屬之韻,音近相通,故可互換作為「𩛥」字的聲符,而從「屮」,與「𢦔」之作[屮戈]同,皆以才為聲。 金文字形與甲骨文大致相同,除最早期金文從「甾」從「皀」外,餘皆從「食」。或從「才」、「食」,或從「𢦔」、「食」,或從「屮戈」、「食」,或從「屮」、「食」、「丮」,或從「才」、「食」、「丮」;「屮」當為「屮戈」省,而「才」後期又訛作「十」形,或與「食」上倒口訛成「大」形。 金文習語「𩛥簋」、「𩛥鼎」、「𩛥缶」等,以「𩛥」與器名組詞,意為盛載食物用以祭祀的器皿。沈子它簋:「用𩛥鄉己公」,表示設載食物以饗祭先人。又用作時間詞,表示從前、過去,較「昔」更早,「𩛥」、「昔」皆相對於「今」而言,參見卯簋蓋銘。又音同通作「載」,表示行事、執行任命,師訇𣪕:「𩛥乃事」,即行乃事,參見「載」、「甾」。又用作人名。如師𩛥鼎、弔𩛥卣。 |
漢字 | 首 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「首」字甲骨文用作本義。如《合集》24956:「王疾首。」指王頭部有疾的意思。傳世文獻屢見「疾首」一詞,如《孟子》:「舉疾首蹙頞而相告」,趙歧注:「疾首,頭痛也。」另「首」字又可用作地名。 金文「首」字用作本義。如虢季子白盤:「折首五百」,指斬掉五百顆頭顱。另又可通假為「手」,如遹簋:「遹拜首(手)䭫首」,其他金文多作「拜手䭫首」,傳世文獻如《尚書.周書.召誥》則作「拜手稽首」。「拜手稽首」是古代的跪拜禮,即叩頭至手,叩頭至地。 「首」為人體最重要的部分,因此「首」又代指處於中心的人物或事物,如首長、首領、首都。此外,「首」處於人體最上部,因此也有第一、開始等意思,如首位、首先等。《廣雅》:「首,始也。」 參見「頁」。 |
漢字 | 馬 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,指馬匹,《合集》10405正有「車馬」一語。另,甲骨又有「多馬」一詞,為職官名,指司馬之的職官。《合集》5775正:「乎(呼)多馬逐鹿,隻(獲)。」又用作方國名,《合集》6664正:「我伐馬方。」 金文亦用作本義,指馬匹。乍冊大方鼎:「公賞乍(作)冊大白馬。」金文常見「馬乘」一詞,指配備有四匹馬的戰車,格白𣪕:「格白(伯)受良馬乘。」或用作職官名,如「司馬」、「乘馬大夫」等。 戰國竹簡「馬」用作本義,指馬匹。《上博竹書三.周易》簡22:「良馬由(逐),利艱」,意謂優良的馬匹馳騁追逐,利於馳騁艱難。戰國竹簡亦有「司馬」一詞,用作官名,《清華簡二.繫年》簡77-78:「司馬子反與申公爭少孔。」 《說文》:「馬,怒也。武也。象馬頭髦尾四足之形。凡馬之屬皆从馬。𢒠,古文。𢒠,籒文馬與𢒠同,有髦。」 |
漢字 | 騂 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 骨 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 |
漢字 | 高 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 可能因為高處便於遠眺,故「高」又有遠義。後加「口」形以區別於「京」字,一說「口」象屋下層的窗戶(孔廣居)。參見「京」。 甲金文用作地名。又表示遠,《屯南》1102:「高且(祖)」,史牆盤:「青(靜)幽高且(祖)」,「高祖」即遠祖。秦公簋:「高引又(有)慶」,「引」有長久之意,表示長遠有吉慶福善之意。金文以「高」為人名、地名,疑取其崇高之義。如噩君啟舟節:「高丘」,地望不詳,疑因該地山高而得名。 漢帛書表示高矮之高,《馬王堆.老子甲本卷後古佚書》:「臺室則崇高,汙池則廣深。」又云:「故《詩》曰:『高丘之下,必有大峽;高臺之下,必有深池。』」 |
漢字 | 髟 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 髭 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文用作人名,金文用作族氏名,甲骨文的人名「髭」與金文之圖形文字大概屬於同一族,商代人名往往即是其族氏(裘錫圭)。 金文又通假作「祡」,用作祭名,大盂鼎:「髭(祡)、烝、祀」,祡、烝、祀是三種祭祀的名稱。《說文》:「祡,燒柴焚燎以祭天神」,可見「祡」是燒柴來敬拜天神的祭祀。 「髭」本指嘴上邊的鬍鬚,《樂府詩集.相和歌辭三.陌上桑》:「行者見羅敷,下擔捋髭鬚。」後泛指鬍須,韓愈〈寄崔二十六立之〉:「連年收科第,若摘頷底髭。」 |
漢字 | 鬯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文用作本義,表示鬯酒,《合集》25979:「鬯五卣」,卣是盛酒的器皿,猶如今言五瓶酒。盂鼎:「易(賜)女(汝)鬯一卣」,表示賜給你一瓶鬯酒。又通假為「暢」,表示開暢、寬敞,郘鐘:「喬喬其龍,既𣃵鬯虡」,郭沫若解釋云:「言蹻蹻乎有龍形之橫簨既連蜷于開暢之竪虡也。」 《說文》:「鬯,以秬釀𩰪艸,芬芳攸服,以降神也。从𠙴,𠙴,器也;中象米;匕,所以扱之。《易》曰:『不喪匕鬯。』凡鬯之屬皆从鬯。」段玉裁注:「攸服當作條暢,《周禮.鬯人》注、《大雅.江漢》箋皆云芬香條暢,可證也。」 |
漢字 | 鬱 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 詞義方面,「鬱」的本義是心裏積聚憂愁、煩悶,引申之,草木茂盛,枝葉積聚也稱「鬱」。曹植〈贈白馬王彪〉:「山樹鬱蒼蒼」。《說文》:「鬱,木叢生者。从林,𩰪省聲。」段玉裁注:「〈秦風〉:『鬱彼北林。』毛曰:『鬱,積也。』」漢帛書表示鬱滯,《馬王堆帛書.五十二病方》第253行:「鬱血」,即瘀血,指滯留積聚之血(吳振武)。 甲骨文用作地名,《合集》5426:「令往鬱」,表示命令前往鬱地。 金文表示香草,即鬱金香,古人用來調製香酒,後借指以鬱金香釀製的香酒,亦可泛指酒。叔簋:「商(賞)叔鬱鬯、白金」,意謂賞賜香酒、白金給叔。孟𧧬父壺:「孟𧧬父乍(作)鬱壺。」意謂孟𧧬父鑄造盛載香酒的壺。 表示鬱金香的「鬱」本寫作「𩰪」,後來被「鬱」吞併。《說文》:「𩰪,芳艸也。十葉爲貫,百廾貫築以煑之爲𩰪。从𦥑、冂、缶、鬯,彡,其飾也。一曰:鬱鬯,百艸之華,遠方𩰪人所貢,芳艸合釀之以降神。𩰪,今𩰪林郡也。」段玉裁注:「〈鬱人〉注云:『築鬱金煑之以和鬯酒。』又云:『鬱者,鬱金香草,宐以和鬯。』是則鄭意謂築之煑之,以和秬黍所釀之鬯酒。」 此外,「鬱」和「郁」本來是不同的字,在古代不同音(「鬱」屬物韻,「郁」屬屋韻。現代許多方言如粵語仍讀作二音),它們都有當芳香講的用法,《文選.劉孝標〈廣絕交論〉》:「言鬱郁于蘭茝」,李善注:「鬱郁,香也。」簡化字把「鬱」字併入「郁」字,這兩個詞就完全混而不分了(裘錫圭)。 |
漢字 | 鬲 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「鬲,鼎屬,實五觳,斗二升曰觳。象腹交文,三足。凡鬲之屬皆从鬲。䰛,鬲或从瓦。㽁,《漢令》:鬲,从瓦,厤聲。」段玉裁注:「《釋器》曰:『鼎款足者謂之鬲。』」 甲金文用作本義,表示炊器,《合集》1975:「其尊鬲」,意謂放置鬲。仲生父鬲:「中(仲)生父乍(作)井孟姬寶鬲」,意謂仲生父為井孟姬鑄造了珍貴的鬲。又表示奴隸,令簋:「臣十家,鬲百人」,意謂十個家庭的臣子,一百個奴隸。又通假為「歷」,梁十九年鼎:「鬲(歷)年」,指過去多年,以往各年。 戰國竹簡用作專名,《上博竹書二.容成氏》簡13:「昔舜靜(耕)於鬲丘」。《郭店簡.窮達以時》簡2:「舜耕於鬲山」。「鬲山」、「鬲丘」是古山名,古書作「歷山」,相傳舜在這裏耕作。又通假為「歷」,表示經歷、歷驗,《清華簡一.保訓》簡1:「王念日之多鬲(歷)」,全句大意是文王顧慮年事已高。 |
漢字 | 鬳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「鬳」字以「虍」標聲後,所從之甗形多類化為「鼎」。後來「鬳」字加從「瓦」而為「甗」,以表器皿之意。 甲骨文讀為「獻」,表示進獻,《合集》26954:「獻羌」,表示進獻羌人。金文用作本義,表示炊器,𢐗伯甗:「𢐗白(伯)自為用鬳(甗)」,意謂𢐗伯自己製造日用的甗。參見「獻」。 戰國竹簡讀作「獻」,表示進獻,《睡虎地秦簡.日書甲種》簡112正1:「鬳(獻)馬」。 《說文》:「鬳,鬲屬。从鬲,虍聲。」 |
漢字 | 鬼 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 金文從「囟」從「人」,或從「卩」,疑表示人死而魂氣自囟門上出之意(參何琳儀;參見「囟」),離開身體之魂氣便是鬼魂。或加「攴」以顯其可畏,又有加「口」旁為飾。小盂鼎「鬼」字省「卩」,加「戈」旁。 至於用例方面,甲骨文表示神鬼之鬼,又用作方國名和人名(徐中舒)。金文用作本義,表示鬼,陳[貝方]簋:「龏(恭)夤鬼神,畢龏(恭)愧(畏)忌。」又用作殷周西北部族名,梁伯戈:「鬼方」。又用作「畏」,齊侯鎛:「余彌心鬼(畏)誋(忌)」(參見「畏」)。又用為人名。此外,「鬼薪」是刑罰名,為宗廟採供柴薪而得名,罰作各種勞役。 《左傳.僖公五年》:「鬼神非人實親,惟德是依。」《說文》:「鬼,人所歸爲鬼。从人,象鬼頭。鬼陰气賊害,从厶。凡鬼之屬皆从鬼。𩲡,古文从示。」 |
漢字 | 魚 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 魚字在甲骨文、金文的形體象形程度較高,後來古人為了方便書寫,以較平直的線條取代原來的寫法。春秋戰國以後,魚尾漸訛作「火」形(羅振玉、季旭昇)。段玉裁注《說文》亦提到:「其尾皆枝,故象枝形,非从火也。」 甲骨文中多用作魚蝦之魚,如《合集》16203:「甲申卜,不其网魚」。另外,甲骨文中也有用作嘉美之意,如《合集》14591:「今[日]其雨,在甫。魚」。後來,記錄這個詞的魚字加「口」形分化作「魯」字。參見「魯」。 金文魚字亦用作魚蝦之魚,如公姞鬲「事(使)易(賜)公姞魚三百」。另毛公鼎亦提到「魚𤰈(箙)」,可與《詩經.小雅.采薇》「象弭魚服」等傳世文獻對照。「魚箙」所指一說為魚形之箭袋,或說為飾有魚皮或魚鱗的箭袋。除此以外,魚可通「漁」、「䰻」、「䱷」,解作捕魚,如井鼎「辛卯,王魚(漁)于寠池,乎(呼)井從魚(漁)」。魚亦可用作人名或氏族名。 |
漢字 | 魯 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 後期金文在「口」中加點,訛變為「甘」。由於魚尾與「口」相連,故小篆訛變為從「魚」從「白」。 甲骨文用作地名,《合集》9979:「魯受黍[年]」,意謂魯地得到黍子豐收的好年成。又表示美好,《合集》10133反:「吉魯」。 金文表示美好,史叀鼎:「屯(純)魯、魯令(命)」,「純」是厚、大之意,第一個「魯」字從美好引申有福祐的意思,與「嘏」是同源詞,第二個「魯」字表示美好的、嘉美的,全句意謂厚福、嘉命。伯姜鼎:「受天子魯休」,意謂接受天子美好的庇蔭。又用作地名、國名。 戰國竹簡表示美好,《清華簡一.皇門》簡4:「王用能承天之魯命」,意謂周王能繼承上天的嘉命。又用作國名,《清華簡二.繫年》簡70-71:「齊頃公圍魯,魯臧孫許蹠晉求援。駒之克率𠂤(師)救魯。」《郭店簡.魯穆公問子思》簡1:「魯穆公昏(問)於子思」。 《說文》:「魯,鈍詞也。从白,鮺省聲。《論語》曰:『參也魯』。」 |
漢字 | 鯀 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,即少康所居的綸,在今河南虞城縣東南。金文用作姓氏或人名,鯀還鼎:「鯀還乍(作)寶用鼎」。此外,史牆盤:「剛鯀」,表示「剛謹」之意(參裘錫圭)。 竹簡用作人名,是大禹的父親。《郭店楚簡.語叢一》:「天生鯀」。《書.堯典》:「於﹗鯀哉。」孔安國傳:「鯀,崇伯之名。」陸德明釋文:「馬云:禹父也。」 「鯀」是大禹的父親,亦曾治水,「鯀」字從魚可能與治水有關。唐蘭認為鯀象手持繩索繫大魚,臧克和認為是對水神進行巫術控制的儀式,姑備一說。 《說文》:「鯀,魚也。从魚系聲。」 |
漢字 | 鳥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用為人名、地名,亦有用作本義,表示鳥,如《合集》116:「呼取生芻鳥」,生芻鳥即活的雛鳥。金文用作人名、族氏名。「鳥」與「隹」在古文字中皆為鳥類之象形,故通用。除鳥字外,古文字中還有許多和與鳥類有關的其他象形字,其形體的分別多在於鳥冠或尾部式樣的不同,如「舄」、「焉」、「鳶」、「燕」等。「鳥」字後來成為「鳥類」或「飛禽」的通稱,如《上博竹書二.容成氏》簡21:「北方之旗以鳥」,表示北方之旗用鳥為圖案。「鳥」字引申為「鳥類」後,許多不同的雀鳥便都以「鳥」形加上音譬的形聲字來表達。這些字於《爾雅.釋鳥》篇中有極詳盡的記載。 「鳥」字《廣韻》「都了切」,屬「端母」字,該字在現代方言常有層次差異。如粵語「鳥」有鼻音聲母讀法niu5和塞音聲母讀法diu2。鼻音聲母讀法為目前常用讀音,如「比翼鳥」、「鳥語花香」等詞皆讀此音。塞音讀法則只保留作詈罵詞,多用於口語,屬於較早層次讀音,具有較古特徵。指人、畜雄性生殖器,後世用「屌」字表示。早在《水滸傳》七十一回裡已有「招安,招安,招甚鳥安」,四十四回裡則有「哥哥,你看我結果那呆鳥」。《西廂記》三本三折也有「赫赫,那鳥來了」。 |
漢字 | 鳧 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》:「鳧,舒鳧,鶩也。从鳥,𠘧聲。」朱駿聲《說文通訓定聲》:「今野鴨也。家鴨曰舒鳧,曰鶩,曰𪁨,俗作鴨,以其行步較鳧為舒遲,故曰舒鳧。」段玉裁《說文解字注》:「〈釋鳥〉曰:『舒鴈,鵝。』『舒鳧,鶩。』〈内則〉注同。舍人、李巡云:『野曰鴈,家曰鵝。野曰鳧,家曰鶩。按野曰鴈、鳧。而畜於家者曰舒鴈、舒鳧;是爲鵝、鶩。舒者,謂其行舒遟不畏人也。」即是說野鵝稱為「鴈」,家養的稱「鵝」;野鴨稱為「鳧」,家養的稱「鶩」。 《詩.鄭風.女曰雞鳴》:「將翱將翔,弋鳧與鴈。」朱熹集傳:「鳧,水鳥,如鴨,青色,背上有文。」全句意謂鳥兒們快要飛起來時,射野鴨,打野鵝。杜甫〈西閣三度期大昌嚴明府同宿不到〉:「早鳧江檻底,雙影謾飄颻。」李時珍《本草綱目.禽一.鳧》:「鳧,東南江海湖泊中皆有之。數百爲群,晨夜蔽天,而飛聲如風雨,所至稻粱一空。」 野鴨的腿短,而白鶴的腿長,成語「斷鶴續鳧」表示截下鶴的長腿接到野鴨的短腿上。比喻強做違反規律的事。語本《莊子.駢拇》:「長者不為有餘,短者不為不足。是故鳧脛雖短,續之則憂,鶴脛雖長,斷之則悲。」(參《漢語大詞典》) 甲骨文用作地名,《合集》14161:「王入于鳧」,意謂商王進入鳧地。金文用作國族名,鳧弔匜:「鳧弔(叔)乍(作)旅它(匜)。」「匜」是用來盛水的器皿,意謂鳧叔鑄造隨行用的匜。 戰國竹簡「服」字的異體從「鳧」為聲符,《清華簡一.尹至》簡4-5:「湯𨓏(往)𨒌(征)弗服」,意謂成湯前往征伐不服從商朝的部族。 漢帛書用作本義,《馬王堆帛書.十問》簡85-86:「鳧、鴈、鵠」,意謂野鴨、野鵝、天鵝。 |
漢字 | 鳳 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 鳶 |
---|---|
小篆 | |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「鳶」字的字形於多種青銅器中得以保存,唯都以單字出現,作為一個氏族的記號。十三經中「鳶」字亦多見,如《詩.大雅.旱麓》即有「鳶飛戾天,魚躍于淵」句。《爾雅.釋鳥》則曰:「鳶烏醜,其飛也翔」。「鳶」後世又指一些以紙糊製的「風鳶」。李石撰《續博物志》的解釋甚是有趣:「今之紙鳶,引絲而上,令小兒張口望視,以洩內熱。」 甲骨文讀作「弋」,表示射箭、弋射,《合集》5740:「乎(呼)多射鳶,獲。」「多射」是官名,意謂命令多射這種官員射箭,獲得獵物。 金文用作氏族徽號。戰國竹簡通假為「說」,用作人名,《上博竹書五.競建内之》簡4:「𠇑(傅)鳶(說)」,「傅說」是商代高宗時的賢臣。 |
漢字 | 鳴 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 甲骨文多作「雞」之象形(羅振玉、商承祚),這一點在那些有冠的字形尤其顯著,而有冠的又常有三劃長尾,整體形狀象公雞仰首張喙鳴叫之形。羅振玉認為「雞司晨…。應時而鳴。引申而為凡鳥之鳴。」羅、商之說可參。甲骨文亦有字形不從「雞」而從「鳥」。若鳴字初義為雞鳴,鳥鳴為引申義,那麼從「雞」或從「鳥」則可通。 商代金文承甲骨中「雞」鳴之字形(見鳴觶)。周金文基本上承甲骨之形構,從口從鳥形,而鳥形皆仰首張喙作鳴叫狀。一說周金文所從實即「烏」(金文形義通解),可參。 卜辭用為人名(姚孝遂)。金文除用作氏族徽號(見鳴觶)外,亦用為聲響,特指鐘聲,如王孫遺者鐘︰「元鳴孔諻。」 《說文》:「鳴,鳥聲也。從鳥從口。」 |
漢字 | 鹿 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲金文「鹿」字用作本義。《合集》10410正:「隻(獲)鹿五」,指捕獲五隻鹿。又《合集》10265:「逐鹿。」命𣪕:「王易(賜)命鹿」,王賜給命一隻鹿。貉子卣:「王令(命)士衜(道)歸(饋)貉子鹿三」,即王命令士道饋贈三隻鹿給貉子。 戰國簡中「鹿」可讀為「戮」,解殺戮,《上博楚竹書二.容成氏》簡41有「亡宗鹿(戮)族」一詞,就是指消滅祖宗,戮殺家族。 「鹿」在傳世古書多用作本義,唯時有用來比喻為政權或爵位。《史記.淮陰侯列傳》:「秦失其鹿,天下共逐之。」裴駰《集解》引張晏:「以鹿喻帝位也。」按「逐鹿」本指追逐鹿隻,後詞義引申為爭逐權力,所以「鹿」又可比喻為權位,今天仍用「逐鹿中原」來比喻群雄爭奪天下。 |
漢字 | 麇 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 麋 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 戰國竹簡假借為「眉」,《睡虎地秦簡.法律答問》:「或與人鬬,縛而盡拔其鬚麋」,表示有人與他人鬬毆,將他人捆綁起來,拔光其鬍鬚眉毛。 |
漢字 | 麐 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
通解 | 「麒麟」是古代傳說中的一種動物,形狀像鹿,頭上有角,全身有鱗甲,尾像牛尾。古人認為它是仁獸、瑞獸,《公羊傳.哀公十四年》:「麟者,仁獸也。」故拿它象徵祥瑞,相傳它只會在太平盛世或聖人治世時才出現,時至今日,很多古老寺廟和宮殿裏還保留着麒麟的雕塑或畫像,它亦成為民間繪畫、刺繡等常見的吉祥圖案。相傳孔子作《春秋》,只記載到鲁哀公十四年獵獲麒麟便停止,因為感歎周朝衰落,獲麟的祥瑞沒有應驗之故。而司馬遷仿效孔子,其《史記》亦記載到漢武帝獲麟便停止了。後世以「獲麟」來比喻著作的絕筆。唐李白〈古风〉:「希聖如有立,絕筆於獲麟。」 「麒」、「麟」本來有別,「麟」是雌性的,「麒」是雄性的,由於「麒麟」常常並稱,現在用「麒麟」來表示一個名稱了。甲骨文表示麒麟,《合集》36481正:「白麐」,指白色的麒麟。《漢武帝內傳》:「王母至也,縣投殿前,有似鳥集,或駕龍虎,或騎白麟。」意謂西王母到來,騰空到達大殿之前,像鳥兒翔集,駕御龍虎,乘騎白麟。 所謂「聖人出而麒麟現」,孔子被稱為「至聖先師」,據說孔子出世時有麒麟顯現,故後世用「喜獲麟兒」來表示生出聰穎異常的嬰孩,格外歡喜。古人認為麒麟掌管送子之職,故用「麒麟」來比喻子孫眾多而聰慧,俗語「麒麟送子」寓意多子多孫。《詩.周南.麟之趾》:「麟之趾,振振公子。」意謂麒麟的腳,就好像王公的子嗣那樣興旺。「麟趾呈祥」常用於祝福子孫滿堂、姻緣美滿。「麟吐玉書」、「麒麟負書」就表示有出息、有學問之吉祥徵兆。 金文假借為「慶」,秦公簋:「高引又(有)麐(慶)」,意謂大大地延續美善。 由於麒麟是罕見而珍貴的吉祥動物,所以成語「鳳毛麟角」表示鳳凰的毛,麒麟的角,比喻珍貴而稀少的人才或事物。《抱朴子.極言》:「若夫覩財色而心不戰,聞俗言而志不沮者,萬夫之中有一人為多矣,故為者如牛毛,獲者如麟角也。」意謂看見財寶美色而不動心,聽到粗言穢語而不沮喪,一萬人當中有一個就已經算多了,所以行事的人多如牛毛,成功的人少如麟角。《顏氏家訓.養生》:「學若牛毛,成如麟角。」明陳子壯《昭代經濟言.務真》:「古者文章氣節、經濟性命之士如鳳毛麐角,寥寥哉﹗代不數人。」意謂古時有文采,有節操,有治國才幹,能經世濟民的賢人猶如鳳凰的毛,麒麟的角,數量很少,一代人中只有幾個。 |
漢字 | 麗 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 古文字為了描畫一事物,往往把與該事物相連或相關的事物都畫出來,如為表示眉毛之「眉」,把眼睛也畫出來。「麗」字以一對麗角表示一雙之意,把鹿的身體也畫出來,才能清楚顯示所畫的是鹿角,《說文》古文和篆文應該是鹿角之形的訛變。 甲骨文表示數,周原甲骨文H11:123「其麗」,《詩.大雅.文王》:「商之孫子,其麗不億?」鄭玄注:「麗,數也。」(徐中舒) 金文用作人名。又見「麗般」一詞,是一種佩飾,典籍作「鞶厲」,形如今少數民族之荷包,掛在肩上而垂下來(郭沫若)。 《說文》:「麗,旅行也。鹿之性,見食急則必旅行。从鹿、丽聲。《禮》:『麗皮納聘』。蓋鹿皮也。𠀙,古文。𠧥,篆文麗字。」段玉裁注:「兩相附則為麗」、「兩而介其間亦曰麗」。 「麗」與「離」相通,《周易》有離卦,「離」馬王堆帛書本作「羅」,王家台秦簡《歸藏》作「麗」。《彖傳》:「離,麗也。」秦簡「麗」又讀為「罹」,表示遭受,《睡虎地秦簡.日書甲.詰咎》:「令民勿麗凶央(殃)」。麗讀為罹,《集韻》:「罹,遭也。」《書.湯誥》:「罹其凶害,弗忍荼毒。」孔氏傳:「罹,被。」《書.洪範》:「不罹于咎」。《困學紀聞》引《尚書大傳》「罹」作「麗」(王輝)。 |
漢字 | 麓 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() |
通解 | 《說文》:「麓,守山林吏也。从林,鹿聲。一曰:林屬於山爲麓。《春秋傳》曰:『沙麓崩』。」可見《說文》解釋「麓」實有兩義,其中「守山林吏」為其引申義,「林屬於山」方為其本義。《禮記.王制》「林麓川澤」,「麓」用其本義。「麓」字由「林屬於山」引申為「守山林吏」,殆因「麓」本為林木,與山林關係密切,故守山林之吏即名為「麓」(馬敘倫)。 「麓」在甲骨文用作地名。如《合集》37382:「王田于西㯟(麓)」,表示王在西麓打獵。又通假為「鹿」,如《合集》30268:「王其夗(館)麓(鹿)臺」,表示王住在鹿臺。「麓臺」即是古書中的「鹿臺」,指皇帝的行宮一類建築。《史記.殷本紀》「厚賦稅以實鹿臺之錢」,《集解》引傅瓚曰:「鹿臺,臺名,今在朝歌城中。」《正義》引《括地志》云:「鹿臺在衛縣西南二十二裏。」《新序.刺奢》說「紂爲鹿臺,七年而成」,很可能鹿臺在紂以前就有了,紂只是加以擴建而已(宋華強)。 |
漢字 | 麑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 《說文》訓「麑」為「狻麑」,而以「麛」訓「鹿子」。「麑」、「麛」實為一字異體。段玉裁解釋「麛」字時也指出:「麛,鹿子也。〈釋嘼〉曰:鹿子麛。字亦作麑。」郭沫若認為「麛」為「麑」的或體。 不過,「麑」、「麛」兩字只在表鹿子義時是一字異體。「麑」除了表示鹿子,還可表示另外一種食虎豹的野獸。《說文》:「麑,狻麑,獸也。从鹿,兒聲。」段玉裁注:「麑,狻麑,獸也。〈釋嘼〉曰:『狻麑如虦貓,食虎豹。』從鹿,兒聲。」《說文》及其注解所釋食虎豹之「麑」,實為「猊」,即獅子。《穆天子傳》卷一:「狻猊□野馬走五百里。」郭璞注:「狻猊,狮子,亦食虎豹。」 卜辭中「麑」表示鹿,如《乙》764:「麑百㞢(又)九」。古書中多用作本義,如《論語.鄉黨》:「素衣麑裘」,「麑裘」,意謂用幼鹿皮所製的裘衣。《國語.魯語上》:「獸長麑䴠。」韋昭注:「鹿子曰麑,麋子曰䴠。」 |
漢字 | 麥 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文表示麥子,《合集》24440:「食麥」。又用作地名。金文也表示麥子,見於仲𠭯父盤,又用作人名。 《說文》:「麥,芒穀,秋穜厚薶,故謂之麥。麥,金也。金王而生,火王而死。从來,有穗者;从夊。凡麥之屬皆从麥。」 |
漢字 | 黃 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「黃」是「尪」的本字,《呂氏春秋.明理》高誘注:「尪,短仰者也。」《呂氏春秋.盡數》高誘注:「尪,突胸卬(仰)向疾也。」皆說明「尪」是胸腹隆起、身材粗短的病人。「黃」本義既為病人,亦可指疾病。傳世文獻中仍有訓「黃」為「病」,如《爾雅.釋詁》:「黃,病也。」按「黃病」一詞早見於說文,《說文》:「疸,黃病也。」「黃」或指人肚中長蟲,因而肚子鼓脹。 甲骨文「黃」字象人腹脹之形,舊誤釋為「交」,參見「交」。後來甲骨文或於腹上加飾筆,金文亦作這種寫法,另於字上加從「口」,以表示其仰天呼嘆之意(季旭昇)。 甲骨文多見「黃尹」一名,為商代舊臣,疑即「伊尹」,《合集》916正:「㞢(侑)于黃尹十伐、十牛。」意指用十個人牲、十隻牛來對伊尹進行侑祭。《書.君奭》:「成湯即受命,時則有若伊尹。」又用作顏色之「黃」,《合集》11167:「黃牛。」《易.遯》:「執之用黃牛之革,莫之勝脫。」 金文「黃」指黃色,曾白簠:「余擇其吉金黃鑪」,即我選擇堅固的青銅和黃色的金屬。「黃」又指人用以繫玉飾之帶,傳世典籍多寫作「衡」。毛公鼎:「朱巿(韍)、悤黃」,頌鼎:「易(賜)女(汝)玄衣、黹屯(純)、赤巿(韍)、朱黃」。《禮記.玉藻》:「三命赤韍蔥衡」,鄭玄注:「衡,佩玉之衡也。」唐蘭認為「黃」即指繫玉飾之帶,師𩛥鼎「朱黃」之「黃」加從「巿」,說明「黃」與絲織物有關,可證其說。又用作人名或國名。 戰國竹簡「黃」指顏色,《上博竹書三.周易》簡37:「畋獵晶(三)狐,得黃矢,貞吉」,意指田獵時能獲得三隻狐狸,能得到黃色的箭矢,貞問得吉兆。又用作地名,如《清華簡二.繫年》簡110:「晉簡公會諸侯,以與夫秦(差)王相見于黃池。」 「黃」本指疾病,後來解作顏色之「黃」,有以為純屬假借。梁東漢則認為患黃病者多皮膚蠟黃,《史記.扁鵲倉公列傳》提到黃病的徵狀包括「腹大,上膚黃粗」,所以「黃」才由本義引申有黃色的意思,姑備一說。 《說文》:「黃,地之色也。从田从炗,炗亦聲。炗,古文光。凡黃之屬皆从黃。」按許慎所述並非「黃」字本義。 |
漢字 | 黍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文「黍」字形雖多樣,但多從一株黍的象形,其穗散開下垂,穗部作一至三個三叉斜垂(于省吾)。字形特徵在於其「散穗」(參羅振玉、王襄、裘錫圭)。 有的字形或加從「水」,「水」的形態及位置多樣。一說從水會可釀酒之意(參《說文》引孔子之言、張哲、何琳儀)。黍可釀酒是殷人的常識。雖說黍字從水不見得必為酒(參徐復),但古人造字,多取其意象,若以黍之顆粒代整株黍之象形,則難辨其為何字(參張哲)。 另有字形或在黍形的線條隙間加數點或多個中空的圓圈(以「◎」表示此部件),一說小點表示水點,與「水」同(參于省吾、徐中舒)。有學者認為從「水」以表示黍生於水(商承祚、孫海波),或說黍子好水(劉興隆)。但這種說法與黍的屬性不符,因為黍是禾穀類中最抗旱的作物之一,而其種子發苗所需的水量亦很小。《字彙》有云︰「土宜高燥。」因此有學者(如李孝定)認為其字從「水」殊不可解,或以為其原因不詳(裘錫圭)。 一說甲骨文中所從之圓圈(或小點)代表黍穗或穀粒(參見「齊」)。增從小點或圓圈的字形,其「黍」時有簡化為「禾」,這算是形符改成義符的一個例子(參裘錫圭)。 金文及戰國文字保留「水」形,而「黍」形則簡化為「禾」形,構形元素仍承襲甲骨文。 《說文》以為黍字「從雨省」,不確。許慎有此理解,可能是由於他以小篆字形下部所從為據(因為其下部部件略似「雨」之省形。參李孝定)。許慎對於黍字的構形初義另又引用孔子(或借其口而言)曰︰「黍可爲酒,禾入水也。」觀察黍字小篆字形,可見上從「禾」,下從「水」,中間似是「入」形(按︰其字構形元素實承金文,只是元素的位置有所不同而已)。可見許慎對「黍」之釋形有明顯未通之處︰何以其字同一部件一方面釋從雨省,另一方面又釋從入從水? 至於黍的用義方面,甲骨文用其本義,即糧食作物。如︰「庚申卜,我受黍年?[庚申]卜,我不其受黍年?」(《合集》10020)是卜問黍的收成如何,是否會豐收之意。 黍亦作為祭品用,如「貞乙亥登囧黍祖乙。」(《合集》1599)意思是乙亥當日進獻囧地(出產)之黍給祖乙。又如「叀白黍登」(《合集》32014),意即進獻白黍。其中「白黍」當指有別於黃黍的黍類穀物,《禮記.內側》︰「黍、稷、稻、粱、白黍、黃粱」,鄭玄注︰「黍,黃黍也」。 有學者認為「黍」或作動詞用,意即種黍(參徐中舒)。卜辭中數見「眾黍于……」一語(如《合集》10),可解作眾人種黍於某處。 值得留意的是,在關於農業的卜辭中,黍的地位突出,提到的次數較其他農作物多。可見當時的統治者對黍的重視,但並不能因此推論說黍是種植得最多的作物(參裘鍚圭)。 金文「黍」仍用其初義,如仲𠭯父盤︰「黍梁稻麥。」 |
漢字 | 黑 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文「黑」與「x-06」形近,屬異字同形,唯可據辭例上下文判別兩字。「黑」從墨刑刺字塗墨引申作黑白之「黑」,因此甲骨文用來表示黑色,如《合集》 29544 :「黑犬。」《合集》 29508:「黑羊」。《合集》 30022 :「𠦪雨叀黑羊」,指祈求下雨,用黑色的羊來祭神。金文「黑」字用作地名和人名。 「黑」從黑色引申來形容光線昏暗的情況,《漢書.五行志下》引京房《易傳》:「厥異日黑。大風起,天無雲,日光晻。」另「黑」、「白」對舉,又用來表示是非,《春秋繁露.保位權》:「黑白分明,然後民知所去就。」 「黑」可通假作「默」,馬王堆帛書《老子》乙本卷前古佚書《稱》:「言陽黑(默)陰」,上下文皆相對為言,指說話屬陽,沉默屬陰。 |
漢字 | 黹 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 簡言之,「黹」最初讀同「黼」,象兩己相背的花紋。後來「黹」失去兩己相背這種花紋的專義,籠統地表示刺繡花紋,讀同「紙」。 甲骨文借用作方國名。金文用作本義,表示刺繡花紋,善夫山鼎:「玄衣黹屯(純)」,「純」表示衣服邊緣,意指有刺繡花紋邊緣的黑色上衣。此外,馬承源認為「黹」通假為「侈」,表示大,㝬簋:「用配皇天,簧黹朕心。」相當於《國語.吳語》:「廣侈吳王之心」,韋昭注:「侈,大也。」表示與皇天匹配,拓闊我的心胸。 《說文》:「黹,箴縷所紩衣。从㡀、丵省。凡黹之屬皆从黹。」段玉裁補「象刺文也」一句,注云:「箴當作鍼,箴所以綴衣,鍼所以縫也。紩,縫也。縷,綫也。」 |
漢字 | 黽 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() ![]() ![]() |
通解 |
漢字 | 鼉 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「鼉」字甲骨文疑取其本義而用為動詞,即用鼉的意思(徐中舒)。如《合集》6163反:「不鼉」,意指不用鼉這種動物。另亦可用作地名,如《合集》38306:「才(在)鼉貞。」指在鼉地貞卜。 古人多用鼉皮製鼓,故金文中有「鼉鼓」一詞,以表示用揚子鰐魚皮製的鼓。如春秋郘鐘有「鼉鼓」一詞,《詩經.大雅.靈臺》:「鼉鼓逢逢」。此可與河南安陽殷墟侯家莊1217號大墓出土的鰐皮鼓實物互相參證。典籍所見「鼉」字或寫作從「魚」從「單」的「鱓」字,《大戴禮記.夏小正》:「二月,剝鱓以為鼓也。」 徐珂《清稗類鈔‧動物‧鼍》:「鼉,與鱷鱼為近屬,俗稱鼉龍,又曰豬婆龍。長二丈餘,四足,背尾鳞甲,俱似鱷魚,惟後足僅具半蹼。生於江湖,我國之特產也。」 |
漢字 | 鼎 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 「鼎」的下部本來不構成獨立部件,戰國文字為了較容易記憶,故寫作「火」形。另亦有以兩畫省略「鼎」字下部的字形,參見《郭店簡.老子甲》簡35。 甲骨文「鼎」用作本義,《合集》31000:「新異鼎」,指新鑄的優異的鼎(劉興隆)。另,字又用作動詞,或指以鼎盛載,《合集》30997:「其鼎用三玉、犬、羊。」甲骨文常見「鼎龍」一詞,《合集》6484正:「鼎龍。」于省吾以為「鼎」讀作「當」,指現在;「龍」讀作「寵」,指寵祐,全句指現在能得上天之寵祐。 金文用作本義,毛乍寶鼎:「毛乍(作)寶鼎。」羕陵公戈:「獻鼎之歲。」另,金文「鼎」或用作「貞」,利𣪕:「珷征商,隹(唯)甲子朝,歲鼎(貞)克䎽(聞),夙又(有)商。」「歲貞」指歲星正在其位,屬一種吉兆,利於征伐。銘文全句指武王征伐商國,甲子日的早晨,能夠聽聞歲星正在其位,迅速佔有了商地(王輝)。張政烺認為利𣪕文例「鼎」用作「當」,指歲星正當南天,姑備一說。金文「鼎」又用作人名,鼎乍父乙甗:「鼎乍(作)父乙尊彝。」 戰國竹簡用作本義,《包山楚簡》簡254:「一鼎。」另,字又用作「則」,《郭店簡.老子甲》簡35:「勿(物)壯鼎(則)老。」 |
漢字 | 鼓 |
---|---|
小篆 | ![]() ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作地名,《合集》36527:「才(在)鼓」。又用作人名、祭名。 金文用作動詞,表示敲打,王孫遺者鐘:「枼(世)萬孫子,永保鼓之。」意謂永遠保用此鐘,使其可以長久地敲奏。又用作名詞,表示樂器,洹子孟姜壺:「鼓鍾(鐘)一銉(肆)」,表示一組鐘鼓。叔尸鐘:「卑(譬)若鍾(鐘)鼓」,表示好像鐘鼓。《詩.周頌.執競》:「鐘鼓喤喤,磬筦將將。」郘鐘:「大鍾(鐘)既縣,玉[金囂]鼉鼓。」[金囂]假借為「毊」,《爾雅.釋樂》:「大磬謂之毊」。表示大鐘已經懸掛,還有玉磬和鰐魚皮做的鼓。 戰國竹簡用作本義,表示擊鼓,《上博竹書二.容成氏》簡48:「三鼓而進之,三鼓而退之」。 古代的鼓常用於戰爭中指揮軍隊進退以及用於宴會、祭祀。動詞「鼓」不僅表示敲打大鼓,還可以表示敲打其他敲擊樂器。鼓聲雄壯響亮,敲打大鼓可增強勇氣,因此有了「鼓舞」之語,拍打肚腹感到生活滿意的樣子可用「鼓腹」來形容(白川靜)。按古代又形容吃飽後肚腹隆起象鼓的樣子為「鼓腹」,鼓起勇氣之義也有可能從充滿義引申而來。 《說文.鼓部》:「鼓,郭也,春分之音。萬物郭皮甲而出,故謂之鼓。从壴、支,象其手擊之也。《周禮》六鼓:靁鼓八面,靈鼓六面,路鼓四面,鼖鼓、皋鼓、晉鼓皆兩面。凡鼓之屬皆从鼓。𪔐,籒文鼓从古聲。」 |
漢字 | 齊 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 齒 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》773甲:「帚(婦)好弗疾齒。」 金文「齒」指年齒,中山王方壺:「而退與者(諸)侯齒長於𨗥(會)同。」張政烺指「齒長」即依年齒序列,長者在前。銘文全句指退而據年齒先後與諸侯會盟。《左傳.隱公十一年》:「寡人若朝于薛,不敢與諸任齒。」杜預注:「齒,列也。」孔穎達疏:「齒是年齒之別名;人以年齒相次列,以爵位相次列,亦名為齒。」《左傳》全句謂寡人如果到薛國朝見,就不敢和任姓諸國爭先後。 戰國文字用作本義,指牙齒,《上博竹書六.用曰》簡6:「脣亡齒倉(寒)。」又用作年齒,《上博竹書八.子道餓》簡1:「吾子齒年長壴(矣)。」 |
漢字 | 龍 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 甲骨文用作本義,《合集》29990:「其乍(作)龍于凡田,又(有)雨」,「凡田」是地名,表示製作(求雨用的)土龍,有雨。《淮南子.地形》:「土龍致雨」,高誘注:「湯遭旱,作土龍以像龍,雲从龍,故致雨也。」(參裘錫圭)《淮南子.說林》:「譬若旱歲之土龍」。按粵語仍有「搞風搞雨屈尾龍」一語,參見「屈」。又用作人名、地名。又用作祭祀對象,《合集》21805:「御龍母」,表示對龍母進行御祭。 金文用作本義,郘鐘:「喬(蹻)喬(蹻)其龍」,上下文意謂蹻蹻的龍形或龍紋作為鐘架的裝飾。通假為「寵」,遟父鐘:「不(丕)顯龍(寵)光」,表示大的顯貴的寵愛和光榮。《詩.小雅.蓼蕭》:「既見君子,為龍為光」,毛亨傳:「龍,寵也。」鄭玄注:「言天子恩澤光耀被及己也。」又通假為「恭」,表示恭敬,王孫遺者鐘:「溫龍(恭)㝬(舒)屖(遟)」,表示溫良恭順,從容不迫。《禮記.玉藻》:「君子之容舒遟。」孔穎達疏:「舒遟,閑雅也。」又用作人名。 戰國竹簡通假為「恭」,《上博竹書一.緇衣》簡13:「龍(恭)以立(涖)之,則民有孫(遜)心。」《禮記.緇衣》:「恭以涖之,則民有孫心。」表示君主若能恭謹地對待人民,人民就會順服他(季旭昇)。 漢帛書「龍」通假為「寵」,《馬王堆帛書.老子甲本》第113行:「龍(寵)辱若驚,貴大梡(患)若身」,表示得寵和受辱都使人驚慌,重視身體一如重視大患(陳鼓應)。 《說文》:「龍,鱗蟲之長,能幽能明,能細能巨,能短能長,春分而登天,秋分而潛淵。从肉,飛之形,童省聲。凡龍之屬皆从龍。」徐鉉曰:「象夗轉飛動之皃。」 |
漢字 | 龏 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作地名、人名、神祖名。金文除用作人名、地名外,用與「恭」同。一,表示恭敬,秦公簋:「嚴龏夤天命」,《尚書.無逸》:「嚴恭寅天命」。二,指周恭王,趞曹鼎:「龏王才(在)周新宮」。「龏王」,典籍作「共王」或「恭王」。 戰國晚竹簡「龏」亦同「恭」,《上博竹書一.緇衣》:「吾大夫龏(恭)且儉」。《睡虎地秦簡.為吏之道》:「龏(恭)敬多讓」。「龏」、「恭」音義皆同,徐同柏認為「龏、恭,古今字」。此外,「龏」又與「共」通用。《郭店簡.緇衣》:「情(靖)共尔(爾)立(位)」,上博本作「龏」。《玉篇》「龔,今作供。」參見「共」、「供」、「龔」、「恭」。 《說文》:「龏,慤也。从廾龍聲。」段玉裁注:「〈心部〉曰:愨,謹也。此與心部『恭』音義同。按紀庸,似從廾得聲。」 |
漢字 | 龔 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |
漢字 | 龜 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | ![]() |
通解 | 甲骨文用作本義,表示龜。《合集》9001「用龜」,表示用龜來貞卜。又用作人名,《合集》7859:「貞隹(唯)龜令」。金文用作族氏名。龜父丁爵:「龜父丁」。由於龜一般長壽,古人認為能通神明,故用其甲於卜問,是為龜卜。 《說文》:「龜,舊也。外骨内肉者也。从它,龜頭與它頭同。天地之性,廣肩無雄;龜鼈之類,以它爲雄。象足甲尾之形。凡龜之屬皆从龜。𤕣,古文龜。」段玉裁注:「劉向曰。蓍之言耆。龜之言久。龜千歲而靈。蓍百年而神。以其長久,故能辨吉凶。」 |
漢字 | 龠 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 | 金文從「亼」從「口」從「冊」,「冊」形實編管樂器之形訛,與簡冊無關。 甲金文用為祭名,後世增「示」旁作「禴」,臣辰卣:「王大龠(禴)于宗周」,《詩.小雅.天保》:「禴祠烝嘗,于公先王」毛傳:「春曰祠,夏曰禴,秋曰嘗,冬曰烝。」又用作人名。 《說文》:「龠,樂之竹管,三孔,以和眾聲也。从品侖。侖,理也。凡龠之屬皆从龠。」 |
漢字 | 龢 |
---|---|
小篆 | ![]() |
金文 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
甲骨 | |
通解 |